There are 2331 total results for your 宇 search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
宇治本郷 see styles |
ujihongou / ujihongo うじほんごう |
(place-name) Ujihongou |
宇治浦田 see styles |
ujiurata うじうらた |
(place-name) Ujiurata |
宇治田原 see styles |
ujitawara うじたわら |
(person) Uji Tawara |
宇治神社 see styles |
ujijinja うじじんじゃ |
(place-name) Uji Shrine |
宇治群島 see styles |
ujiguntou / ujigunto うじぐんとう |
(place-name) Ujiguntō |
宇治薮下 see styles |
ujiyabushita うじやぶした |
(place-name) Ujiyabushita |
宇治藪下 see styles |
ujiyabushita うじやぶした |
(place-name) Ujiyabushita |
宇治袋町 see styles |
ujifukuromachi うじふくろまち |
(place-name) Ujifukuromachi |
宇治達郎 see styles |
ujitatsuo うじたつお |
(person) Uji Tatsuo (1919.11.25-1980.11.27) |
宇治郡島 see styles |
ujiguntou / ujigunto うじぐんとう |
(personal name) Ujiguntō |
宇治金時 see styles |
ujikintoki うじきんとき |
{food} (See 宇治茶) dessert of shaved ice, green tea syrup and red bean paste |
宇治館町 see styles |
ujitachichou / ujitachicho うじたちちょう |
(place-name) Ujitachichō |
宇波円井 see styles |
uhatsuburai うはつぶらい |
(place-name) Uhatsuburai |
宇波西川 see styles |
uwasegawa うわせがわ |
(place-name) Uwasegawa |
宇津々川 see styles |
utsutsugawa うつつがわ |
(place-name) Utsutsugawa |
宇津々橋 see styles |
utsutsubashi うつつばし |
(place-name) Utsutsubashi |
宇津ノ谷 see styles |
utsunoya うつのや |
(place-name) Utsunoya |
宇津井健 see styles |
utsuiken うついけん |
(person) Utsui Ken (1931.10-) |
宇津井川 see styles |
utsuigawa うついがわ |
(place-name) Utsuigawa |
宇津井町 see styles |
utsuichou / utsuicho うついちょう |
(place-name) Utsuichō |
宇津内川 see styles |
utsunaigawa うつないがわ |
(place-name) Utsunaigawa |
宇津内橋 see styles |
utsunaibashi うつないばし |
(place-name) Utsunaibashi |
宇津呂町 see styles |
utsurochou / utsurocho うつろちょう |
(place-name) Utsurochō |
宇津坪沢 see styles |
utsutsubozawa うつつぼざわ |
(place-name) Utsutsubozawa |
宇津尾木 see styles |
utsuogi うつおぎ |
(place-name) Utsuogi |
宇津尾谷 see styles |
utsuotani うつおたに |
(place-name) Utsuotani |
宇津屋鼻 see styles |
uzuyabana うづやばな |
(personal name) Uzuyabana |
宇津川橋 see styles |
utsugawabashi うつがわばし |
(place-name) Utsugawabashi |
宇津戸川 see styles |
uzutogawa うづとがわ |
(place-name) Uzutogawa |
宇津揆根 see styles |
utsugune うつぐね |
(place-name) Utsugune |
宇津木坂 see styles |
utsugizaka うつぎざか |
(place-name) Utsugizaka |
宇津木橋 see styles |
utsugibashi うつぎばし |
(place-name) Utsugibashi |
宇津木沢 see styles |
utsugisawa うつぎさわ |
(surname) Utsugisawa |
宇津木町 see styles |
utsukimachi うつきまち |
(place-name) Utsukimachi |
宇津根橋 see styles |
utsunebashi うつねばし |
(place-name) Utsunebashi |
宇津根町 see styles |
utsunechou / utsunecho うつねちょう |
(place-name) Utsunechō |
宇津江川 see styles |
utsuegawa うつえがわ |
(place-name) Utsuegawa |
宇津沢川 see styles |
utsusawagawa うつさわがわ |
(place-name) Utsusawagawa |
宇津美矢 see styles |
utsumiya うつみや |
(surname) Utsumiya |
宇津良谷 see styles |
utsuradani うつらだに |
(place-name) Utsuradani |
宇津貫町 see styles |
utsunukimachi うつぬきまち |
(place-name) Utsunukimachi |
宇津賀山 see styles |
utsugayama うつがやま |
(personal name) Utsugayama |
宇津野山 see styles |
utsunoyama うつのやま |
(place-name) Utsunoyama |
宇津野沢 see styles |
utsunozawa うつのざわ |
(place-name) Utsunozawa |
宇流谷川 see styles |
uruyagawa うるやがわ |
(personal name) Uruyagawa |
宇生カ崎 see styles |
ubugazaki うぶがざき |
(place-name) Ubugazaki |
宇生賀川 see styles |
ubugagawa うぶががわ |
(place-name) Ubugagawa |
宇田ヶ沢 see styles |
udagasawa うだがさわ |
(place-name) Udagasawa |
宇田川原 see styles |
udagawara うだがわら |
(place-name) Udagawara |
宇田川橋 see styles |
udagawabashi うだがわばし |
(place-name) Udagawabashi |
宇田川洋 see styles |
utagawahiroshi うたがわひろし |
(person) Utagawa Hiroshi |
宇田川町 see styles |
udagawachou / udagawacho うだがわちょう |
(place-name) Udagawachō |
宇田沢川 see styles |
udazawagawa うだざわがわ |
(personal name) Udazawagawa |
宇田荻邨 see styles |
udatekison うだてきそん |
(person) Uda Tekison |
宇田郷駅 see styles |
utagoueki / utagoeki うたごうえき |
(st) Utagou Station |
宇田零雨 see styles |
udareiyu / udareyu うだれいゆ |
(person) Uda Reiu |
宇留井島 see styles |
uruijima うるいじま |
(personal name) Uruijima |
宇留賀区 see styles |
urugaku うるがく |
(place-name) Urugaku |
宇留院内 see styles |
uruinnai うるいんない |
(place-name) Uruinnai |
宇登呂崎 see styles |
utorozaki うとろざき |
(personal name) Utorozaki |
宇神幸男 see styles |
ugamiyukio うがみゆきお |
(person) Ugami Yukio (1952-) |
宇筒井川 see styles |
uzutsuigawa うづついがわ |
(place-name) Uzutsuigawa |
宇納間越 see styles |
unamagoe うなまごえ |
(personal name) Unamagoe |
宇良部山 see styles |
urabusan うらぶさん |
(personal name) Urabusan |
宇茂佐原 see styles |
umosabaru うもさばる |
(place-name) Umosabaru |
宇莫別川 see styles |
ubashibetsugawa うばしべつがわ |
(personal name) Ubashibetsugawa |
宇莫別橋 see styles |
ubakubetsubashi うばくべつばし |
(place-name) Ubakubetsubashi |
宇論の崎 see styles |
uronnosaki うろんのさき |
(place-name) Uronnosaki |
宇護蔵川 see styles |
ugokuragawa うごくらがわ |
(place-name) Ugokuragawa |
宇賀ダム see styles |
ugadamu うがダム |
(place-name) Uga Dam |
宇賀の神 see styles |
ukanokami うかのかみ |
(rare) (See 宇賀神) god of harvests and wealth (syncretized with Saraswati, and often taking the form of a heavenly woman, a white snake or a fox) |
宇賀井野 see styles |
ugaino うがいの |
(place-name) Ugaino |
宇賀地橋 see styles |
ugachibashi うがちばし |
(place-name) Ugachibashi |
宇賀志川 see styles |
ugashigawa うがしがわ |
(place-name) Ugashigawa |
宇賀新田 see styles |
ugashinden うがしんでん |
(place-name) Ugashinden |
宇賀本郷 see styles |
ukahongou / ukahongo うかほんごう |
(personal name) Ukahongou |
宇賀浦町 see styles |
ugaurachou / ugauracho うがうらちょう |
(place-name) Ugaurachō |
宇賀荘町 see styles |
ugashouchou / ugashocho うがしょうちょう |
(place-name) Ugashouchō |
宇迦御魂 see styles |
ukenomitama うけのみたま ukanomitama うかのみたま ukatama うかたま |
the god of foodstuffs (esp. of rice) |
宇連ダム see styles |
uregawadamu うれがわダム |
(place-name) Uregawa Dam |
宇連萩山 see styles |
urehagiyama うれはぎやま |
(personal name) Urehagiyama |
宇遠別川 see styles |
uenbetsugawa うえんべつがわ |
(personal name) Uenbetsugawa |
宇那利崎 see styles |
unarizaki うなりざき |
(place-name) Unarizaki |
宇那手上 see styles |
unatekami うなてかみ |
(place-name) Unatekami |
宇那手下 see styles |
unateshimo うなてしも |
(place-name) Unateshimo |
宇那手町 see styles |
unatechou / unatecho うなてちょう |
(place-name) Unatechō |
宇那谷町 see styles |
unayachou / unayacho うなやちょう |
(place-name) Unayachō |
宇部ヶ森 see styles |
ubegamori うべがもり |
(place-name) Ubegamori |
宇部岬駅 see styles |
ubemisakieki うべみさきえき |
(st) Ubemisaki Station |
宇部新川 see styles |
ubeshinkawa うべしんかわ |
(place-name) Ubeshinkawa |
宇部東線 see styles |
ubetousen / ubetosen うべとうせん |
(personal name) Ubetousen |
宇部船渠 see styles |
ubesenryou / ubesenryo うべせんりょう |
(place-name) Ubesenryō |
宇部西線 see styles |
ubesaisen うべさいせん |
(personal name) Ubesaisen |
宇都ノ宮 see styles |
utsunomiya うつのみや |
(surname) Utsunomiya |
宇都井駅 see styles |
uzuieki うづいえき |
(st) Uzui Station |
宇都宮市 see styles |
utsunomiyashi うつのみやし |
(place-name) Utsunomiya (city) |
宇都宮線 see styles |
utsunomiyasen うつのみやせん |
(serv) Utsunomiya Line; (serv) Utsunomiya Line |
宇都宮隆 see styles |
utsunomiyatakashi うつのみやたかし |
(person) Utsunomiya Takashi (1957.10.25-) |
宇都宮駅 see styles |
utsunomiyaeki うつのみやえき |
(st) Utsunomiya Station |
宇都川路 see styles |
utonkochi うとんこち |
(place-name) Utonkochi |
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "宇" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.