I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 2338 total results for your 丸 search in the dictionary. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
丸岡莞爾 see styles |
maruokakanji まるおかかんじ |
(person) Maruoka Kanji |
丸岡隆之 see styles |
maruokatakayuki まるおかたかゆき |
(person) Maruoka Takayuki |
丸島儀一 see styles |
marushimagiichi / marushimagichi まるしまぎいち |
(person) Marushima Giichi |
丸島水門 see styles |
marushimasuimon まるしますいもん |
(place-name) Marushimasuimon |
丸島瀬戸 see styles |
marujimaseto まるじませと |
(personal name) Marujimaseto |
丸川哲史 see styles |
marukawatetsushi まるかわてつし |
(person) Marukawa Tetsushi |
丸川沙綾 see styles |
marukawasaaya / marukawasaya まるかわさあや |
(person) Marukawa Saaya (1987.4.21-) |
丸川珠代 see styles |
marukawatamayo まるかわたまよ |
(person) Marukawa Tamayo |
丸市尾浦 see styles |
maruichibiura まるいちびうら |
(place-name) Maruichibiura |
丸木位里 see styles |
marukiiri / marukiri まるきいり |
(person) Maruki Iri |
丸木政臣 see styles |
marukimasaomi まるきまさおみ |
(person) Maruki Masaomi |
丸木材木 see styles |
marukizaimoku まるきざいもく |
(place-name) Marukizaimoku |
丸木造り see styles |
marukizukuri まるきづくり |
rustic work |
丸森仲吾 see styles |
marumorichuugo / marumorichugo まるもりちゅうご |
(person) Marumori Chuugo |
丸橋忠弥 see styles |
marubashichuuya / marubashichuya まるばしちゅうや |
(person) Marubashi Chuuya (?-1651.9.27) |
丸橋忠彌 see styles |
marubashichuuya / marubashichuya まるばしちゅうや |
(person) Marubashi Chuuya |
丸毛親吉 see styles |
marumouchikayoshi / marumochikayoshi まるもうちかよし |
(person) Marumou Chikayoshi |
丸池新田 see styles |
maruikeshinden まるいけしんでん |
(place-name) Maruikeshinden |
丸沼温泉 see styles |
marunumaonsen まるぬまおんせん |
(place-name) Marunumaonsen |
丸泉寺川 see styles |
gansenjigawa がんせんじがわ |
(place-name) Gansenjigawa |
丸滝小屋 see styles |
marutakigoya まるたきごや |
(place-name) Marutakigoya |
丸潟新田 see styles |
marugatashinden まるがたしんでん |
(place-name) Marugatashinden |
丸瀬布川 see styles |
maruseppugawa まるせっぷがわ |
(personal name) Maruseppugawa |
丸瀬布橋 see styles |
maruseppubashi まるせっぷばし |
(place-name) Maruseppubashi |
丸瀬布町 see styles |
maruseppuchou / maruseppucho まるせっぷちょう |
(place-name) Maruseppuchō |
丸瀬布駅 see styles |
maruseppueki まるせっぷえき |
(st) Maruseppu Station |
丸田ケ丘 see styles |
marutagaoka まるたがおか |
(place-name) Marutagaoka |
丸田俊彦 see styles |
marutatoshihiko まるたとしひこ |
(person) Maruta Toshihiko |
丸田滋彦 see styles |
marutashigehiko まるたしげひこ |
(person) Maruta Shigehiko |
丸田祐三 see styles |
marutayuuzou / marutayuzo まるたゆうぞう |
(person) Maruta Yūzou (1919.3-) |
丸田祥三 see styles |
marutashouzou / marutashozo まるたしょうぞう |
(person) Maruta Shouzou |
丸田芳郎 see styles |
marutayoshio まるたよしお |
(person) Maruta Yoshio (1914.12.16-) |
丸目蔵人 see styles |
marumekurando まるめくらんど |
(person) Marume Kurando |
丸石小屋 see styles |
maruishigoya まるいしごや |
(place-name) Maruishigoya |
丸石谷川 see styles |
maruishidanigawa まるいしだにがわ |
(place-name) Maruishidanigawa |
丸聞こえ see styles |
marugikoe まるぎこえ |
being able to hear everything (esp. when one was not intended to) |
丸茂太郎 see styles |
marumotarou / marumotaro まるもたろう |
(person) Marumo Tarō (1972.3.17-) |
丸茂日穂 see styles |
marumonichiho まるもにちほ |
(person) Marumo Nichiho |
丸茂重貞 see styles |
marumoshigesada まるもしげさだ |
(person) Marumo Shigesada (1916.5.29-1982.7.23) |
丸葉の木 see styles |
marubanoki; marubanoki まるばのき; マルバノキ |
(kana only) Disanthus cercidifolius (species of witch-hazel) |
丸葉朝顔 see styles |
marubaasagao; marubaasagao / marubasagao; marubasagao まるばあさがお; マルバアサガオ |
(kana only) common morning glory (Ipomoea purpurea) |
丸藤正道 see styles |
marufujinaomichi まるふじなおみち |
(person) Marufuji Naomichi (1979.9.26-) |
丸谷一耕 see styles |
marutaniikkou / marutanikko まるたにいっこう |
(person) Marutani Ikkou |
丸谷佳織 see styles |
maruyakaori まるやかおり |
(person) Maruya Kaori |
丸谷才一 see styles |
maruyasaiichi / maruyasaichi まるやさいいち |
(person) Saiichi Maruyasa (1925.8.28-2012.10.13; writer) |
丸谷浩明 see styles |
maruyahiroaki まるやひろあき |
(person) Maruya Hiroaki |
丸青目鱛 see styles |
maruaomeeso; maruaomeeso まるあおめえそ; マルアオメエソ |
(kana only) Chlorophthalmus borealis (species of greeneye) |
丸駒温泉 see styles |
marukomaonsen まるこまおんせん |
(place-name) Marukomaonsen |
トミ丸崎 see styles |
tomimaruzaki トミまるざき |
(place-name) Tomimaruzaki |
ヤク丸島 see styles |
yakumarujima ヤクまるじま |
(place-name) Yakumarujima |
万ヶ丸山 see styles |
mangamaruyama まんがまるやま |
(place-name) Mangamaruyama |
三之丸町 see styles |
sannomaruchou / sannomarucho さんのまるちょう |
(place-name) Sannomaruchō |
三郎丸町 see styles |
saburoumaruchou / saburomarucho さぶろうまるちょう |
(place-name) Saburōmaruchō |
上の丸町 see styles |
uenomaruchou / uenomarucho うえのまるちょう |
(place-name) Uenomaruchō |
上丸渕駅 see styles |
kamimarubuchieki かみまるぶちえき |
(st) Kamimarubuchi Station |
上治郎丸 see styles |
kamijiroumaru / kamijiromaru かみじろうまる |
(place-name) Kamijirōmaru |
下丸子駅 see styles |
shimomarukoeki しもまるこえき |
(st) Shimomaruko Station |
下丸屋町 see styles |
shimomaruyachou / shimomaruyacho しもまるやちょう |
(place-name) Shimomaruyachō |
下仁王丸 see styles |
shimonioumaru / shimoniomaru しもにおうまる |
(place-name) Shimonioumaru |
下地蔵丸 see styles |
shitajizoumaru / shitajizomaru したじぞうまる |
(place-name) Shitajizoumaru |
下治郎丸 see styles |
shimojiroumaru / shimojiromaru しもじろうまる |
(place-name) Shimojirōmaru |
世古陽丸 see styles |
sekotakamaru せこたかまる |
(person) Seko Takamaru (1953.11.3-) |
中丸忠雄 see styles |
nakamarutadao なかまるただお |
(person) Nakamaru Tadao (1933.3-) |
中丸新将 see styles |
nakamarushinshou / nakamarushinsho なかまるしんしょう |
(person) Nakamaru Shinshou |
中丸溜池 see styles |
nakamarutameike / nakamarutameke なかまるためいけ |
(place-name) Nakamarutameike |
中丸美繪 see styles |
nakamaruyoshie なかまるよしえ |
(person) Nakamaru Yoshie |
中丸雄一 see styles |
nakamaruyuuichi / nakamaruyuichi なかまるゆういち |
(person) Nakamaru Yūichi (1983.9.4-) |
中丸静香 see styles |
nakamarushizuka なかまるしずか |
(person) Nakamaru Shizuka (1987.4.24-) |
中盛丸山 see styles |
nakamorimaruyama なかもりまるやま |
(place-name) Nakamorimaruyama |
二の丸町 see styles |
ninomarumachi にのまるまち |
(place-name) Ninomarumachi |
二子丸島 see styles |
futagomarushima ふたごまるしま |
(place-name) Futagomarushima |
五ノ丸山 see styles |
gonomaruyama ごのまるやま |
(personal name) Gonomaruyama |
五条烏丸 see styles |
gojoukarasuma / gojokarasuma ごじょうからすま |
(place-name) Gojōkarasuma |
五郎丸川 see styles |
goroumarugawa / goromarugawa ごろうまるがわ |
(place-name) Goroumarugawa |
五郎丸東 see styles |
goroumaruhigashi / goromaruhigashi ごろうまるひがし |
(place-name) Goroumaruhigashi |
五郎丸町 see styles |
goroumaruchou / goromarucho ごろうまるちょう |
(place-name) Goroumaruchō |
五郎丸駅 see styles |
goroumarueki / goromarueki ごろうまるえき |
(st) Goroumaru Station |
京丸ダム see styles |
kyoumarudamu / kyomarudamu きょうまるダム |
(place-name) Kyōmaru Dam |
人丸前駅 see styles |
hitomarumaeeki ひとまるまええき |
(st) Hitomarumae Station |
人丸神社 see styles |
hitomarujinja ひとまるじんじゃ |
(place-name) Hitomaru Shrine |
仁川高丸 see styles |
nigawatakamaru にがわたかまる |
(place-name) Nigawatakamaru |
仁王丸川 see styles |
nioumarugawa / niomarugawa におうまるがわ |
(place-name) Nioumarugawa |
倉丸団地 see styles |
kuramarudanchi くらまるだんち |
(place-name) Kuramarudanchi |
停留睾丸 see styles |
teiryuukougan / teryukogan ていりゅうこうがん |
{med} cryptorchidism; undescended testicle |
兜布丸山 see styles |
kabutoyama かぶとやま |
(personal name) Kabutoyama |
八ヶ丸山 see styles |
hachigamaruyama はちがまるやま |
(place-name) Hachigamaruyama |
八五郎丸 see styles |
yagoroumaru / yagoromaru やごろうまる |
(surname) Yagoroumaru |
八甲田丸 see styles |
hakkoudamaru / hakkodamaru はっこうだまる |
(place-name) Hakkoudamaru |
円丸谷川 see styles |
enmarutanigawa えんまるたにがわ |
(place-name) Enmarutanigawa |
出丸下郷 see styles |
demarushimogou / demarushimogo でまるしもごう |
(place-name) Demarushimogou |
出丸中郷 see styles |
demarunakagou / demarunakago でまるなかごう |
(place-name) Demarunakagou |
副睾丸炎 see styles |
fukukouganen / fukukoganen ふくこうがんえん |
{med} epididymitis; inflammation of the epididymis |
力丸ダム see styles |
rikimarudamu りきまるダム |
(place-name) Rikimaru Dam |
力丸奈美 see styles |
rikimarunami りきまるなみ |
(person) Rikimaru Nami |
加納東丸 see styles |
kanouhigashimaru / kanohigashimaru かのうひがしまる |
(place-name) Kanouhigashimaru |
加納西丸 see styles |
kanounishimaru / kanonishimaru かのうにしまる |
(place-name) Kanounishimaru |
北の丸町 see styles |
kitanomarumachi きたのまるまち |
(place-name) Kitanomarumachi |
北丸之内 see styles |
kitamarunouchi / kitamarunochi きたまるのうち |
(place-name) Kitamarunouchi |
北丸保園 see styles |
kitamaruhoen きたまるほえん |
(place-name) Kitamaruhoen |
北丸森駅 see styles |
kitamarumorieki きたまるもりえき |
(st) Kitamarumori Station |
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "丸" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.