There are 1847 total results for your マー search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213141516171819>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
saabisumaaku; saabisu maaku / sabisumaku; sabisu maku サービスマーク; サービス・マーク |
service mark |
Variations: |
samaakyanpu; samaa kyanpu / samakyanpu; sama kyanpu サマーキャンプ; サマー・キャンプ |
summer camp |
Variations: |
samaasutokku; samaa sutokku / samasutokku; sama sutokku サマーストック; サマー・ストック |
summer stock |
Variations: |
samaaseetaa; samaa seetaa / samaseeta; sama seeta サマーセーター; サマー・セーター |
summer sweater |
Variations: |
samaarizooto; samaa rizooto / samarizooto; sama rizooto サマーリゾート; サマー・リゾート |
summer resort |
Variations: |
shinborumaaku; shinboru maaku / shinborumaku; shinboru maku シンボルマーク; シンボル・マーク |
logo (wasei: symbol mark); banner |
Variations: |
sumaatokaado; sumaato kaado / sumatokado; sumato kado スマートカード; スマート・カード |
smart card |
Variations: |
sumaatoterebi; sumaato terebi / sumatoterebi; sumato terebi スマートテレビ; スマート・テレビ |
smart TV |
Variations: |
sumaatohausu; sumaato hausu / sumatohausu; sumato hausu スマートハウス; スマート・ハウス |
smart house; smart home |
Variations: |
sumaatohoomu; sumaato hoomu / sumatohoomu; sumato hoomu スマートホーム; スマート・ホーム |
(See スマートハウス) smart home; smart house |
Variations: |
sumaatobooru; sumaato booru / sumatobooru; sumato booru スマートボール; スマート・ボール |
Japanese ball game similar to pinball (wasei: smart ball) |
Variations: |
sumairumaaku; sumairu maaku / sumairumaku; sumairu maku スマイルマーク; スマイル・マーク |
{comp} smiley (wasei: smile mark) |
Variations: |
serufutaimaa; serufu taimaa / serufutaima; serufu taima セルフタイマー; セルフ・タイマー |
{photo} self-timer; delayed action (shutter release) |
Variations: |
chekkumaaku; chekku maaku / chekkumaku; chekku maku チェックマーク; チェック・マーク |
check mark; tick |
ハーバートマーシャルマクルーハン see styles |
haabaatomaasharumakuruuhan / habatomasharumakuruhan ハーバートマーシャルマクルーハン |
(person) Herbert Marshall McLuhan |
ハイパーテキストマークアップ言語 see styles |
haipaatekisutomaakuapugengo / haipatekisutomakuapugengo ハイパーテキストマークアップげんご |
{comp} HyperText Markup Language; HTML |
Variations: |
bakkumaajin; bakku maajin / bakkumajin; bakku majin バックマージン; バック・マージン |
back margin |
Variations: |
hasshumaaku; hasshu maaku / hasshumaku; hasshu maku ハッシュマーク; ハッシュ・マーク |
hash mark; hash sign; number sign |
Variations: |
hanmaabiimu; hanmaa biimu / hanmabimu; hanma bimu ハンマービーム; ハンマー・ビーム |
hammer beam |
Variations: |
bikiniaamaa; bikini aamaa / bikiniama; bikini ama ビキニアーマー; ビキニ・アーマー |
bikini armor (e.g. in anime, video games); skimpy armor |
ビジュアル・マーチャンダイジング |
bijuaru maachandaijingu / bijuaru machandaijingu ビジュアル・マーチャンダイジング |
visual merchandising |
Variations: |
feisumaaku; feisu maaku / fesumaku; fesu maku フェイスマーク; フェイス・マーク |
{comp} smiley (wasei: face mark); emoticon |
Variations: |
ferumaanogenri(ferumaano原理); ferumanogenri(ferumano原理) / ferumanogenri(ferumano原理); ferumanogenri(ferumano原理) フェルマーのげんり(フェルマーの原理); フェルマのげんり(フェルマの原理) |
(exp,n) {physics} Fermat's principle |
Variations: |
ferumaanomondai(ferumaano問題); ferumanomondai(ferumano問題) / ferumanomondai(ferumano問題); ferumanomondai(ferumano問題) フェルマーのもんだい(フェルマーの問題); フェルマのもんだい(フェルマの問題) |
Fermat's problem |
Variations: |
burandomaaku; burando maaku / burandomaku; burando maku ブランドマーク; ブランド・マーク |
brand mark; brand symbol |
Variations: |
bebiibuumaa; bebii buumaa / bebibuma; bebi buma ベビーブーマー; ベビー・ブーマー |
baby boomer |
Variations: |
porimaaaroi; porimaa aroi / porimaaroi; porima aroi ポリマーアロイ; ポリマー・アロイ |
polymer alloy |
Variations: |
maa(p); maa(p); maぁ; ma / ma(p); ma(p); maぁ; ma まあ(P); まー(P); まぁ; ま |
(adverb) (1) (when urging or consoling) just (e.g. "just wait here"); come now; now, now; (adverb) (2) tolerably; passably; moderately; reasonably; fairly; rather; somewhat; (adverb) (3) (when hesitating to express an opinion) well ...; I think ...; it would seem ...; you might say ...; Hmmm, I guess so ...; (interjection) (4) (feminine speech) oh!; oh dear!; oh, my!; wow!; goodness gracious!; good heavens! |
Variations: |
miitohanmaa; miito hanmaa / mitohanma; mito hanma ミートハンマー; ミート・ハンマー |
meat tenderizer |
Variations: |
romaanochiizu; romaano chiizu / romanochizu; romano chizu ロマーノチーズ; ロマーノ・チーズ |
Romano cheese (ita:) |
Variations: |
sumaatogurasu; sumaato gurasu / sumatogurasu; sumato gurasu スマートグラス; スマート・グラス |
smart glasses |
Variations: |
maakushiito(p); maaku shiito / makushito(p); maku shito マークシート(P); マーク・シート |
computer-scored answer sheet (wasei: mark sheet); optical answer sheet; scantron; bubble sheet |
マーケティング・コミュニケーション |
maaketingu komyunikeeshon / maketingu komyunikeeshon マーケティング・コミュニケーション |
marketing communication |
イン・ストア・マーチャンダイジング |
in sutoa maachandaijingu / in sutoa machandaijingu イン・ストア・マーチャンダイジング |
in-store merchandising |
Variations: |
wootaamaaku; uootaamaaku / wootamaku; uootamaku ウォーターマーク; ウオーターマーク |
(See 電子透かし) watermark (esp. digital) |
Variations: |
konshuumaa(p); konshuuma / konshuma(p); konshuma コンシューマー(P); コンシューマ |
consumer |
ゼネラル・マーチャンダイズ・ストア |
zeneraru maachandaizu sutoa / zeneraru machandaizu sutoa ゼネラル・マーチャンダイズ・ストア |
general merchandise store |
Variations: |
onyuamaaku; on yua maaku / onyuamaku; on yua maku オンユアマーク; オン・ユア・マーク |
(expression) {sports} on your mark |
Variations: |
baddomaaku(p); baddo maaku / baddomaku(p); baddo maku バッドマーク(P); バッド・マーク |
bad mark |
Variations: |
maaboodoufu(麻婆豆腐, maaboo豆腐); maabodoufu(麻婆豆腐, maabo豆腐); maaboodoofu / maboodofu(麻婆豆腐, maboo豆腐); mabodofu(麻婆豆腐, mabo豆腐); maboodoofu マーボーどうふ(麻婆豆腐, マーボー豆腐); マーボどうふ(麻婆豆腐, マーボ豆腐); マーボードーフ |
{food} mapo tofu (spicy Sichuan dish of tofu and minced meat) (chi: mápó dòufu); mabo tofu |
Variations: |
maagaretto; magareito; magareeto / magaretto; magareto; magareeto マーガレット; マガレイト; マガレート |
(1) (マーガレット only) marguerite (Chrysanthemum frutescens); (2) Japanese women's hairstyle comprised of a long braid tied up in a loop with a ribbon (ca. 1885) |
Variations: |
maakyurokuromu; maakyurokuroomu / makyurokuromu; makyurokuroomu マーキュロクロム; マーキュロクローム |
Mercurochrome; merbromin |
Variations: |
maakettoshea; maaketto shea / makettoshea; maketto shea マーケットシェア; マーケット・シェア |
(See 市場占有率) market share |
Variations: |
maajinarukosuto; maajinaru kosuto / majinarukosuto; majinaru kosuto マージナルコスト; マージナル・コスト |
marginal cost |
Variations: |
maasharupuran; maasharu puran / masharupuran; masharu puran マーシャルプラン; マーシャル・プラン |
Marshall Plan |
Variations: |
maajirikuesuto; maaji rikuesuto / majirikuesuto; maji rikuesuto マージリクエスト; マージ・リクエスト |
{comp} (See プルリクエスト) merge request |
Variations: |
maachingubando; maachingu bando / machingubando; machingu bando マーチングバンド; マーチング・バンド |
marching band |
Variations: |
maaburukyatto; maaburu kyatto / maburukyatto; maburu kyatto マーブルキャット; マーブル・キャット |
marbled cat (Pardofelis marmorata) |
Variations: |
aamaadopureko; aamaado pureko / amadopureko; amado pureko アーマードプレコ; アーマード・プレコ |
Pseudorinelepis genibarbis (species of armored catfish from the Amazon River) (eng: armored pleco) |
Variations: |
aamaapureeto; aamaa pureeto / amapureeto; ama pureeto アーマープレート; アーマー・プレート |
armor plate |
オープン・マーケット・オペレーション |
oopun maaketto opereeshon / oopun maketto opereeshon オープン・マーケット・オペレーション |
open market operation |
Variations: |
kaabumaaketto; kaabu maaketto / kabumaketto; kabu maketto カーブマーケット; カーブ・マーケット |
curb market |
Variations: |
guramaasukuuru; guramaa sukuuru / guramasukuru; gurama sukuru グラマースクール; グラマー・スクール |
grammar school |
Variations: |
guramaasutokku; guramaa sutokku / guramasutokku; gurama sutokku グラマーストック; グラマー・ストック |
glamour stock; glamor stock |
Variations: |
gureemaaketto; guree maaketto / gureemaketto; guree maketto グレーマーケット; グレー・マーケット |
grey market; gray market |
Variations: |
komaasusaabaa; komaasu saabaa / komasusaba; komasu saba コマースサーバー; コマース・サーバー |
{comp} commerce server |
Variations: |
konshuumamuke(konshuuma向ke); konshuumaamuke(konshuumaa向ke) / konshumamuke(konshuma向ke); konshumamuke(konshuma向ke) コンシューマむけ(コンシューマ向け); コンシューマーむけ(コンシューマー向け) |
(exp,adj-no) consumer-oriented |
Variations: |
shiitowoomaa; shiito woomaa / shitowooma; shito wooma シートウォーマー; シート・ウォーマー |
seat warmer |
ジャマールッディーンイスファハーニー see styles |
jamaaruddiinisufahaanii / jamaruddinisufahani ジャマールッディーンイスファハーニー |
(person) Jamal al-Din Isfahani |
Variations: |
shirikonporimaa; shirikon porimaa / shirikonporima; shirikon porima シリコンポリマー; シリコン・ポリマー |
silicon polymer |
Variations: |
sutanpuhanmaa; sutanpu hanmaa / sutanpuhanma; sutanpu hanma スタンプハンマー; スタンプ・ハンマー |
stamp hammer |
Variations: |
suchiimuhanmaa; suchiimu hanmaa / suchimuhanma; suchimu hanma スチームハンマー; スチーム・ハンマー |
steam hammer |
Variations: |
sumaatoguriddo; sumaato guriddo / sumatoguriddo; sumato guriddo スマートグリッド; スマート・グリッド |
smart grid |
Variations: |
sumairiimaaku; sumairii maaku / sumairimaku; sumairi maku スマイリーマーク; スマイリー・マーク |
smiley face (wasei: smiley mark); smiley |
Variations: |
chattaamaaku; chattaa maaku / chattamaku; chatta maku チャッターマーク; チャッター・マーク |
chatter mark |
Variations: |
teepaariimaa; teepaa riimaa / teeparima; teepa rima テーパーリーマー; テーパー・リーマー |
taper reamer |
Variations: |
doroppuhanmaa; doroppu hanmaa / doroppuhanma; doroppu hanma ドロップハンマー; ドロップ・ハンマー |
drop hammer |
Variations: |
naitomaaketto; naito maaketto / naitomaketto; naito maketto ナイトマーケット; ナイト・マーケット |
(See 夜市・よいち) night market |
ニューデリーメタロベータラクタマーゼ see styles |
nyuuderiimetarobeetarakutamaaze / nyuderimetarobeetarakutamaze ニューデリーメタロベータラクタマーゼ |
New Delhi metallo-beta-lactamase; NDM-1 |
Variations: |
nekkuwoomaa; nekku woomaa / nekkuwooma; nekku wooma ネックウォーマー; ネック・ウォーマー |
neck warmer; neck gaiter |
Variations: |
fainporimaa; fain porimaa / fainporima; fain porima ファインポリマー; ファイン・ポリマー |
fine polymer |
Variations: |
famiriimaato; famirii maato / famirimato; famiri mato ファミリーマート; ファミリー・マート |
(company) FamilyMart (convenience store chain) |
Variations: |
fuuunerarumaachi; fuunerarumaachi / fuunerarumachi; funerarumachi フューネラルマーチ; フュネラルマーチ |
(rare) (See 葬送行進曲) funeral march |
Variations: |
benchiwoomaa; benchi woomaa / benchiwooma; benchi wooma ベンチウォーマー; ベンチ・ウォーマー |
bench warmer |
Variations: |
botoruwoomaa; botoru woomaa / botoruwooma; botoru wooma ボトルウォーマー; ボトル・ウォーマー |
bottle warmer |
Variations: |
majikkumaakaa; majikku maakaa / majikkumaka; majikku maka マジックマーカー; マジック・マーカー |
magic marker |
Variations: |
maneemaaketto; manee maaketto / maneemaketto; manee maketto マネーマーケット; マネー・マーケット |
money market |
Variations: |
middosamaa; middo samaa(sk) / middosama; middo sama(sk) ミッドサマー; ミッド・サマー(sk) |
midsummer |
Variations: |
miritariimaachi; miritarii maachi / miritarimachi; miritari machi ミリタリーマーチ; ミリタリー・マーチ |
military march |
Variations: |
yuusumaaketto; yuusu maaketto / yusumaketto; yusu maketto ユースマーケット; ユース・マーケット |
{bus} youth market |
Variations: |
sumaatodoraggu; sumaato doraggu / sumatodoraggu; sumato doraggu スマートドラッグ; スマート・ドラッグ |
smart drug; nootropic; cognitive enhancer |
Variations: |
sekushonmaaku; sekushon maaku / sekushonmaku; sekushon maku セクションマーク; セクション・マーク |
(usu. §) section mark; section symbol; section sign |
Variations: |
aamuwoomaa; aamu woomaa; aamuwomaa(sk) / amuwooma; amu wooma; amuwoma(sk) アームウォーマー; アーム・ウォーマー; アームウォマー(sk) |
{cloth} arm warmers |
Variations: |
afirieitomaaketingu; afirieetomaaketingu; afirieito maaketingu; afirieeto maaketingu / afirietomaketingu; afirieetomaketingu; afirieto maketingu; afirieeto maketingu アフィリエイトマーケティング; アフィリエートマーケティング; アフィリエイト・マーケティング; アフィリエート・マーケティング |
{comp} affiliate marketing |
Variations: |
arukoorumaakaa; arukooru maakaa / arukoorumaka; arukooru maka アルコールマーカー; アルコール・マーカー |
alcohol marker (pen) |
イスハークイブンスルマーンアルイスラーイーリー see styles |
isuhaakuibunsurumaanaruisuraaiirii / isuhakuibunsurumanaruisurairi イスハークイブンスルマーンアルイスラーイーリー |
(surname) Ishaq ibn Sulman al-Islaili |
Variations: |
imaajonpuroguramu; imaajon puroguramu / imajonpuroguramu; imajon puroguramu イマージョンプログラム; イマージョン・プログラム |
(language) immersion program |
Variations: |
iyaawoomaa; iyaawooma; iyaa woomaa; iyaa wooma / iyawooma; iyawooma; iya wooma; iya wooma イヤーウォーマー; イヤーウォーマ; イヤー・ウォーマー; イヤー・ウォーマ |
ear warmer; earmuffs |
Variations: |
insutoamaachandaijingu; in sutoa maachandaijingu / insutoamachandaijingu; in sutoa machandaijingu インストアマーチャンダイジング; イン・ストア・マーチャンダイジング |
in-store merchandising |
Variations: |
intaanettomaaketingu; intaanetto maaketingu / intanettomaketingu; intanetto maketingu インターネットマーケティング; インターネット・マーケティング |
{comp} Internet marketing |
Variations: |
intarogeeshonmaaku; intarogeishonmaaku; intarogeeshon maaku; intarogeishon maaku / intarogeeshonmaku; intarogeshonmaku; intarogeeshon maku; intarogeshon maku インタロゲーションマーク; インタロゲイションマーク; インタロゲーション・マーク; インタロゲイション・マーク |
interrogation mark |
Variations: |
indiansamaa; indian samaa / indiansama; indian sama インディアンサマー; インディアン・サマー |
Indian summer |
Variations: |
integureeteddomaaketingu; integureeteddo maaketingu / integureeteddomaketingu; integureeteddo maketingu インテグレーテッドマーケティング; インテグレーテッド・マーケティング |
integrated marketing |
Variations: |
uezaamaachandaijingu; uezaa maachandaijingu / uezamachandaijingu; ueza machandaijingu ウエザーマーチャンダイジング; ウエザー・マーチャンダイジング |
weather merchandising |
Variations: |
wezaamaachandaijingu; uezaamaachandaijingu; wezaa maachandaijingu; uezaa maachandaijingu / wezamachandaijingu; uezamachandaijingu; weza machandaijingu; ueza machandaijingu ウェザーマーチャンダイジング; ウエザーマーチャンダイジング; ウェザー・マーチャンダイジング; ウエザー・マーチャンダイジング |
weather merchandising |
Variations: |
wettomaaketto; uettomaaketto; wetto maaketto; uetto maaketto / wettomaketto; uettomaketto; wetto maketto; uetto maketto ウェットマーケット; ウエットマーケット; ウェット・マーケット; ウエット・マーケット |
(See 生鮮市場) wet market |
Variations: |
wedingumaachi; uedingumaachi; wedingu maachi; uedingu maachi / wedingumachi; uedingumachi; wedingu machi; uedingu machi ウェディングマーチ; ウエディングマーチ; ウェディング・マーチ; ウエディング・マーチ |
wedding march |
Variations: |
wocchidoggutaima; wocchidoggutaimaa; wocchidoggu taima; wocchidoggu taimaa / wocchidoggutaima; wocchidoggutaima; wocchidoggu taima; wocchidoggu taima ウォッチドッグタイマ; ウォッチドッグタイマー; ウォッチドッグ・タイマ; ウォッチドッグ・タイマー |
{comp} watchdog timer |
Variations: |
ekishimareezaa; ekishimaareezaa; ekishima reezaa; ekishimaa reezaa / ekishimareeza; ekishimareeza; ekishima reeza; ekishima reeza エキシマレーザー; エキシマーレーザー; エキシマ・レーザー; エキシマー・レーザー |
excimer laser |
Variations: |
ekusukurameeshonmaaku; ekusukurameeshon maaku / ekusukurameeshonmaku; ekusukurameeshon maku エクスクラメーションマーク; エクスクラメーション・マーク |
(See 感嘆符) exclamation mark |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.