I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 8815 total results for your わ search in the dictionary. I have created 89 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ワイカリー see styles |
waikarii / waikari ワイカリー |
(place-name) Waikerie |
ワイガント see styles |
waiganto ワイガント |
(personal name) Weigand |
ワイクリフ see styles |
waikurifu ワイクリフ |
(personal name) Wyclef |
ワイゲウ島 see styles |
waigeutou / waigeuto ワイゲウとう |
(place-name) Waigeo (island) |
ワイケルト see styles |
waigeruto ワイゲルト |
(personal name) Weigert |
ワイゴール see styles |
waigooru ワイゴール |
(personal name) Weigall |
ワイスコフ see styles |
waisukofu ワイスコフ |
(personal name) Weiskopf |
ワイズナー see styles |
waizunaa / waizuna ワイズナー |
(personal name) Wiesner |
ワイスバハ see styles |
waisubaha ワイスバハ |
(personal name) Weisbach; Weissbach |
ワイスマン see styles |
waizuman ワイズマン |
More info & calligraphy: Weissman |
ワイズリー see styles |
waizurii / waizuri ワイズリー |
(personal name) Wisely |
ワイス温泉 see styles |
waisuonsen ワイスおんせん |
(place-name) Waisuonsen |
わいせつ罪 see styles |
waisetsuzai わいせつざい |
criminal indecency |
ワイタキ川 see styles |
waitakigawa ワイタキがわ |
(place-name) Waitaki (river) |
ワイタラ川 see styles |
waitaragawa ワイタラがわ |
(place-name) Waitara (river) |
ワイタンギ see styles |
waitangi ワイタンギ |
(place-name) Waitangi |
ワイツマン see styles |
waitsuman ワイツマン |
(personal name) Weitzman; Weitzmann; Weizman; Weizmann |
ワイデマン see styles |
waideman ワイデマン |
(personal name) Weidemann |
ワイトマン see styles |
waidoman ワイドマン |
More info & calligraphy: Wightman |
ワイドロー see styles |
waidoroo ワイドロー |
(expression) wide and low (of a small truck); (personal name) Wydro |
ワイド番組 see styles |
waidobangumi ワイドばんぐみ |
long TV show (lasting several hours) |
ワイナリー see styles |
wainarii / wainari ワイナリー |
winery |
ワイナンツ see styles |
wainantsu ワイナンツ |
(personal name) Wynants |
ワイナント see styles |
wainanto ワイナント |
(personal name) Winant |
ワイネック see styles |
wainekku ワイネック |
(personal name) Weineck |
ワイネルト see styles |
waineruto ワイネルト |
(personal name) Weinert |
ワイノーナ see styles |
wainoona ワイノーナ |
(personal name) Wynonna |
ワイノネン see styles |
wainonen ワイノネン |
(personal name) Vainonen |
ワイバーン see styles |
waibaan / waiban ワイバーン |
wyvern (two-legged dragon); wivern |
ワイピング see styles |
waipingu ワイピング |
wiping |
ワイファイ see styles |
waifai ワイファイ |
{comp} (See 無線LAN・むせんラン) wifi; wi-fi; wireless local area network; wireless LAN |
ワイプイン see styles |
waipuin ワイプイン |
wipe in |
ワイブレイ see styles |
waiburei / waibure ワイブレイ |
(personal name) Whybray |
ワイホー川 see styles |
waihoogawa ワイホーがわ |
(place-name) Waihou (river) |
ワイマール see styles |
waimaaru / waimaru ワイマール |
(place-name) Weimar |
ワイマナロ see styles |
waimanaro ワイマナロ |
(place-name) Waimanalo |
ワイモデム see styles |
waimodemu ワイモデム |
{comp} YMODEM |
ワイヤード see styles |
waiyaado / waiyado ワイヤード |
wired |
ワイヤラス see styles |
waiyarasu ワイヤラス |
wire lath |
ワイヤレス see styles |
waiyaresu ワイヤレス |
(adj-no,n) (1) wireless; (2) (abbreviation) (See ワイヤレスマイクロホン) wireless microphone |
ワイラウフ see styles |
wairaufu ワイラウフ |
(personal name) Weyrauch |
ワイラウ川 see styles |
wairaugawa ワイラウがわ |
(place-name) Wairau (river) |
ワイリック see styles |
wairikku ワイリック |
More info & calligraphy: Wyrick |
ワイルダー see styles |
wairudaa / wairuda ワイルダー |
More info & calligraphy: Wilder |
ワイルマン see styles |
wairuman ワイルマン |
(personal name) Wileman |
ワイロア川 see styles |
wairoagawa ワイロアがわ |
(place-name) Wairoa (river) |
ワインガプ see styles |
waingapu ワインガプ |
(place-name) Waingapu (Indonesia) |
ワインダム see styles |
waindamu ワインダム |
(personal name) Wyndham |
ワインバー see styles |
wainbaa / wainba ワインバー |
wine bar |
ワインマン see styles |
wainman ワインマン |
(personal name) Weinman |
ワインリヒ see styles |
wainrihi ワインリヒ |
(personal name) Weinrich |
ワイン醸造 see styles |
wainjouzou / wainjozo ワインじょうぞう |
winemaking |
ワウタース see styles |
wautaasu / wautasu ワウタース |
(personal name) Wauters |
ワカウツボ see styles |
wakautsubo ワカウツボ |
whitemouth moray eel (Gymnothorax meleagris) |
わががわ橋 see styles |
wagagawabashi わががわばし |
(place-name) Wagagawabashi |
わかち合う see styles |
wakachiau わかちあう |
(transitive verb) to share |
わかち書き see styles |
wakachigaki わかちがき |
(noun/participle) (linguistics terminology) separating words in Japanese with spaces (e.g. in kana-only books for children) |
ワガドゥグ see styles |
wagadodogu ワガドゥグ |
(personal name) Ouagadougou |
ワカモーレ see styles |
wakamoore ワカモーレ |
guacamole (spa:) |
わからず屋 see styles |
wakarazuya わからずや |
obstinate person; blockhead |
わきが甘い see styles |
wakigaamai / wakigamai わきがあまい |
(exp,adj-i) (1) (sumo) preventing one's opponent from getting an underarm grip; (2) having weak defenses |
わきに寄る see styles |
wakiniyoru わきによる |
(exp,v5r) to draw aside |
わきに置く see styles |
wakinioku わきにおく |
(exp,v5k) to lay aside; to set aside |
わき上がる see styles |
wakiagaru わきあがる |
(v5r,vi) (1) to boil up; to come to the boil; to seethe; (2) to arise; to break out; (3) to get excited; to be in uproar |
わき見運転 see styles |
wakimiunten わきみうんてん |
(noun/participle) (yoji) looking aside while driving; taking one's eyes off the road ahead while driving |
わき起こる see styles |
wakiokoru わきおこる |
(v5r,vi) to well up; to burst; to arise |
ワクシニア see styles |
wakushinia ワクシニア |
{med} (See 牛痘) vaccinia; cowpox |
ワクスマン see styles |
wakusuman ワクスマン |
(surname) Waksman |
ワクスラー see styles |
wakusuraa / wakusura ワクスラー |
(personal name) Wachsler |
ワクンベツ see styles |
wakunbetsu ワクンベツ |
(place-name) Wakunbetsu |
わけあり品 see styles |
wakearihin わけありひん |
imperfect product |
わけが無い see styles |
wakeganai わけがない |
(expression) (1) (kana only) there is no way that ... (expresses speaker's belief that something is impossible); (2) (kana only) easy; simple |
わけが違う see styles |
wakegachigau わけがちがう |
(exp,v5u) to be incomparable; to be completely different matters; to be completely different things |
わけ知り顔 see styles |
wakeshirigao わけしりがお |
know-it-all airs; I-know-how-it-is look |
ワサビノキ see styles |
wasabinoki ワサビノキ |
(kana only) horseradish tree (Moringa oleifera) |
わさび大根 see styles |
wasabidaikon わさびだいこん |
horseradish |
わさび漬け see styles |
wasabizuke わさびづけ |
pickled Japanese horseradish; wasabi cut up and mixed with sake lees |
わさび醤油 see styles |
wasabijouyu / wasabijoyu わさびじょうゆ |
soy sauce flavoured with grated wasabi (used for sashimi, etc.) |
ワサブロー see styles |
wasaburoo ワサブロー |
(given name) Wasaburo |
ワザルスカ see styles |
wazarusuka ワザルスカ |
(surname) Lazarska |
ワシーリー see styles |
washiirii / washiri ワシーリー |
(male given name) Vasily; Vasilii; Vasil |
ワシュテル see styles |
washuteru ワシュテル |
(personal name) Wachtel |
ワシリエフ see styles |
washiriefu ワシリエフ |
(personal name) Vasilev; Vasiliev |
ワシリコフ see styles |
washirikofu ワシリコフ |
(place-name) Vasil'kov |
ワシレンコ see styles |
washirenko ワシレンコ |
(personal name) Vasilenko |
ワシンガー see styles |
washingaa / washinga ワシンガー |
(surname) Waschinger |
ワシントン see styles |
washinton ワシントン |
More info & calligraphy: Washington |
わし宮団地 see styles |
washimiyadanchi わしみやだんち |
(place-name) Washimiyadanchi |
Variations: |
wazu; wazu ワズ; わず |
(1) (ワズ only) was; (2) (slang) (esp. in Twitter) was just in; just left; just did |
ワズィール see styles |
wazuuru / wazuru ワズィール |
vizier (ara: wazīr) |
ワスバンク see styles |
wasubanku ワスバンク |
(place-name) Wasbank |
ワズワース see styles |
wazuwaasu / wazuwasu ワズワース |
More info & calligraphy: Wadsworth |
わたくし達 see styles |
watakushitachi わたくしたち |
(pn,adj-no) we; us |
ワタリカニ see styles |
watarikani ワタリカニ |
(kana only) swimming crab (Portunus trituberculatus); Japanese blue crab |
ワタンジ崎 see styles |
watanjizaki ワタンジざき |
(place-name) Watanjizaki |
Variations: |
wa; wa わっ; ワッ |
(interjection) (1) (See わあ・1) boo! (sound used to scare someone); (interjection) (2) ugh (dissatisfaction, aggravation); (interjection) (3) ulp (consternation) |
ワッガール see styles |
waggaaru / waggaru ワッガール |
(personal name) Waggerl |
ワッカーレ see styles |
wakkaare / wakkare ワッカーレ |
(personal name) Wackerle |
ワッカケ岬 see styles |
wakkakemisaki ワッカケみさき |
(place-name) Wakkakemisaki |
ワッカナイ see styles |
wakkanai ワッカナイ |
(place-name) Wakkanai |
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "わ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.