I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 3140 total results for your とり search. I have created 32 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
セフトリアキソン see styles |
sefutoriakison セフトリアキソン |
(personal name) Ceftriaxone |
センシトメトリー see styles |
senshitometorii / senshitometori センシトメトリー |
sensitometry |
ソフト・ドリンク |
sofuto dorinku ソフト・ドリンク |
soft drink |
ソフトリ・ターン |
sofutori taan / sofutori tan ソフトリ・ターン |
(computer terminology) soft return |
タイトストリート see styles |
taitosutoriito / taitosutorito タイトストリート |
(place-name) Tite Street |
タイトリージョン see styles |
taitoriijon / taitorijon タイトリージョン |
{comp} title-region |
タイム・トリップ |
taimu torippu タイム・トリップ |
(noun/participle) time travel (wasei: time trip) |
ダウンストリーム see styles |
daunsutoriimu / daunsutorimu ダウンストリーム |
(can be adjective with の) (See アップストリーム) downstream |
ダブル・ドリブル |
daburu doriburu ダブル・ドリブル |
double dribble |
タンドリーチキン see styles |
tandoriichikin / tandorichikin タンドリーチキン |
Tandoori chicken |
ツイスト・ドリル |
tsuisuto doriru ツイスト・ドリル |
twist drill |
データ・エントリ |
deeta entori データ・エントリ |
(computer terminology) data entry |
デービッドリンチ see styles |
deebiddorinchi デービッドリンチ |
(person) David Lynch |
テープストリーマ see styles |
teepusutoriima / teepusutorima テープストリーマ |
(computer terminology) tape streamer |
ディミトリアディ see styles |
dimitoriadi ディミトリアディ |
(personal name) Dimitriadi |
ディミトリアデス see styles |
dimitoriadesu ディミトリアデス |
(personal name) Dimitriades |
ディレクトリ構造 see styles |
direkutorikouzou / direkutorikozo ディレクトリこうぞう |
{comp} directory structure |
ドットマトリクス see styles |
dottomatorikusu ドットマトリクス |
(computer terminology) dot matrix |
トラビストリット see styles |
torabisutoritto トラビストリット |
(person) Travis Tritt |
ドルアンドリュイ see styles |
doruandoryui ドルアンドリュイ |
(personal name) Drouyn de Lhuys |
ドローストリング see styles |
doroosutoringu ドローストリング |
drawstring |
ナトリウムランプ see styles |
natoriumuranpu ナトリウムランプ |
sodium vapor lamp (vapour) (from Natrium lamp) |
ニシツバメチドリ see styles |
nishitsubamechidori ニシツバメチドリ |
(kana only) collared pratincole (Glareola pratincola); common pratincole |
ニュートリノ振動 see styles |
nyuutorinoshindou / nyutorinoshindo ニュートリノしんどう |
{physics} neutrino oscillation |
ニンヒドリン反応 see styles |
ninhidorinhannou / ninhidorinhanno ニンヒドリンはんのう |
ninhydrin reaction |
ノースストリート see styles |
noosusutoriito / noosusutorito ノースストリート |
(place-name) North Street |
ノドアカハチドリ see styles |
nodoakahachidori ノドアカハチドリ |
(kana only) ruby-throated hummingbird (Archilochus colubris) |
バーコードリーダ see styles |
baakoodoriida / bakoodorida バーコードリーダ |
(computer terminology) bar-code reader |
パーソントリップ see styles |
paasontorippu / pasontorippu パーソントリップ |
person trip |
ハード・ドリンク |
haado dorinku / hado dorinku ハード・ドリンク |
hard drink |
ハートストリート see styles |
haatosutoriito / hatosutorito ハートストリート |
(place-name) Hart Street |
バーナードリーチ see styles |
baanaadoriichi / banadorichi バーナードリーチ |
(person) Bernard Leach |
バイオメトリクス see styles |
baiometorikusu バイオメトリクス |
biometrics |
ハシマガリチドリ see styles |
hashimagarichidori ハシマガリチドリ |
(kana only) wrybill (Anarhynchus frontalis) |
バスケットリング see styles |
basukettoringu バスケットリング |
basketball hoop (wasei: basket ring); basket hoop |
ハチャトリヤンン see styles |
hachatoriyann ハチャトリヤンン |
(surname) Khachaturyan |
バックストリート see styles |
bakkusutoriito / bakkusutorito バックストリート |
backstreet |
ハット・トリック |
hatto torikku ハット・トリック |
hat trick |
パトリオティズム see styles |
patoriotizumu パトリオティズム |
patriotism |
パトリシアニール see styles |
patorishianiiru / patorishianiru パトリシアニール |
(personal name) Patricia Neal |
パトリスルコント see styles |
patorisurukonto パトリスルコント |
(person) Patrice Leconte (1947.11.12-) |
パトリスルムンバ see styles |
patorisurumunba パトリスルムンバ |
(person) Patrice Lumumba |
ハルストリョーム see styles |
harusutoryoomu ハルストリョーム |
(personal name) Hallstrom |
バレーストリーム see styles |
bareesutoriimu / bareesutorimu バレーストリーム |
(place-name) Valley Stream |
バローストリート see styles |
baroosutoriito / baroosutorito バローストリート |
(place-name) Barrow Street |
ビークストリート see styles |
biikusutoriito / bikusutorito ビークストリート |
(place-name) Beak Street |
ヒースストリート see styles |
hiisusutoriito / hisusutorito ヒースストリート |
(place-name) Heath Street |
ビクトリー・ラン |
bikutorii ran / bikutori ran ビクトリー・ラン |
victory run |
ビクトリアランド see styles |
bikutoriarando ビクトリアランド |
(place-name) Victoria Land |
ビクトリノックス see styles |
bikutorinokkusu ビクトリノックス |
(personal name) Victorinox |
ヒストリ・リスト |
hisutori risuto ヒストリ・リスト |
(computer terminology) history list |
ヒストリックカー see styles |
hisutorikkukaa / hisutorikkuka ヒストリックカー |
classic car (wasei: historic car) |
ピットストリート see styles |
pittosutoriito / pittosutorito ピットストリート |
(place-name) Pitt Street |
ビットストリーム see styles |
bittosutoriimu / bittosutorimu ビットストリーム |
{comp} bitstream |
ピットリヴァーズ see styles |
pittoriaazu / pittoriazu ピットリヴァーズ |
(personal name) Pitt-Rivers |
Variations: |
hitorioya ひとりおや |
single parent; one parent |
ヒメツバメチドリ see styles |
himetsubamechidori ヒメツバメチドリ |
(kana only) small pratincole (Glareola lactea); little pratincole; small Indian pratincole |
ヒヨドリジョウゴ see styles |
hiyodorijougo / hiyodorijogo ヒヨドリジョウゴ |
(kana only) Solanum lyratum (species of nightshade) |
ビリエドリラダン see styles |
biriedoriradan ビリエドリラダン |
(personal name) Villiers de L'Isle-Adam |
フィコエリトリン see styles |
fikoeritorin フィコエリトリン |
phycoerythrin |
プエルトマドリン see styles |
puerutomadorin プエルトマドリン |
(place-name) Puerto Madryn |
プエルトリコ海溝 see styles |
puerutorikokaikou / puerutorikokaiko プエルトリコかいこう |
(place-name) Puerto Rico Trench |
フォートリアード see styles |
footoriaado / footoriado フォートリアード |
(place-name) Fort Liard |
フォアストリート see styles |
foasutoriito / foasutorito フォアストリート |
(place-name) Fore Street |
フォトリアリズム see styles |
fotoriarizumu フォトリアリズム |
photo realism |
フォワードリンク see styles |
fowaadorinku / fowadorinku フォワードリンク |
(computer terminology) forward link |
ブラインドリバー see styles |
buraindoribaa / buraindoriba ブラインドリバー |
(place-name) Blind River (Canada) |
フリー・ドリンク |
furii dorinku / furi dorinku フリー・ドリンク |
(1) free drink; free drinks; (2) free refills (wasei: free drink); bottomless cup; all-you-can-drink; self-service soda fountain |
フリスストリート see styles |
furisusutoriito / furisusutorito フリスストリート |
(place-name) Frith Street |
ブリッドリントン see styles |
buriddorinton ブリッドリントン |
(place-name) Bridlington (UK) |
フルーツドリンク see styles |
furuutsudorinku / furutsudorinku フルーツドリンク |
mixed juice drink (may contain non-fruit ingredients such as milk or yogurt) (from fruit drink) |
プレザントリッジ see styles |
purezantorijji プレザントリッジ |
(place-name) Pleasant Ridge |
プレトリアヌルト see styles |
puretorianuruto プレトリアヌルト |
(place-name) Pretoria Noord |
フレドリクスター see styles |
furedorikusutaa / furedorikusuta フレドリクスター |
(place-name) Fredrikskad; Fredrikstad (Norway) |
フレンドリー諸島 see styles |
furendoriishotou / furendorishoto フレンドリーしょとう |
(place-name) Friendly (islands) |
フロインドリーブ see styles |
furoindoriibu / furoindoribu フロインドリーブ |
(personal name) Freundlieb |
ヘイトストリート see styles |
heitosutoriito / hetosutorito ヘイトストリート |
(place-name) Haight Street |
ペストリーバッグ see styles |
pesutoriibaggu / pesutoribaggu ペストリーバッグ |
pastry bag; piping bag |
ヘビードリンカー see styles |
hebiidorinkaa / hebidorinka ヘビードリンカー |
heavy drinker |
ベリーストリート see styles |
beriisutoriito / berisutorito ベリーストリート |
(place-name) Bury Street |
ヘルストリョーム see styles |
herusutoryoomu ヘルストリョーム |
(personal name) Hellstrom |
ペレスロドリゲス see styles |
peresurodorigesu ペレスロドリゲス |
(surname) Perez Rodriguez |
ポートパトリック see styles |
pootopatorikku ポートパトリック |
(place-name) Portpatrick |
ポートリンカーン see styles |
pootorinkaan / pootorinkan ポートリンカーン |
(place-name) Port Lincoln (Australia) |
ホストカントリー see styles |
hosutokantorii / hosutokantori ホストカントリー |
host country |
ポップカントリー see styles |
poppukantorii / poppukantori ポップカントリー |
pop country |
ポリセントリズム see styles |
porisentorizumu ポリセントリズム |
polycentrism |
ボルタンメトリー see styles |
borutanmetorii / borutanmetori ボルタンメトリー |
voltammetry |
ホレスストリート see styles |
horesusutoriito / horesusutorito ホレスストリート |
(place-name) Holles Street |
ポンドストリート see styles |
pondosutoriito / pondosutorito ポンドストリート |
(place-name) Pond Street |
ポントリャーギン see styles |
pontoryaagin / pontoryagin ポントリャーギン |
(personal name) Pontryagin |
マザーカントリー see styles |
mazaakantorii / mazakantori マザーカントリー |
mother country |
マッケンドリック see styles |
makkendorikku マッケンドリック |
(surname) Mackendrick |
マトリックスの行 see styles |
matorikkusunogyou / matorikkusunogyo マトリックスのぎょう |
row of a matrix |
マトリックス力学 see styles |
matorikkusurikigaku マトリックスりきがく |
{physics} matrix mechanics |
ミアドストリート see styles |
miadosutoriito / miadosutorito ミアドストリート |
(place-name) Meard Street |
ミルクストリート see styles |
mirukusutoriito / mirukusutorito ミルクストリート |
(place-name) Milk Street |
ミントストリート see styles |
mintosutoriito / mintosutorito ミントストリート |
(place-name) Mint Street |
メーンストリート see styles |
meensutoriito / meensutorito メーンストリート |
main street |
メインストリート see styles |
meinsutoriito / mensutorito メインストリート |
main street |
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "とり" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.