I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 2436 total results for your ちゃ search in the dictionary. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
チャールズダーウィン see styles |
chaaruzudaain / charuzudain チャールズダーウィン |
(person) Charles Darwin |
チャールズディケンズ see styles |
chaaruzudikenzu / charuzudikenzu チャールズディケンズ |
(person) Charles Dickens |
チャールズブロンソン see styles |
chaaruzuburonson / charuzuburonson チャールズブロンソン |
(person) Charles Bronson |
チャールトンへストン see styles |
chaarutonhesuton / charutonhesuton チャールトンへストン |
(surname) Charlton Heston |
チャイナシンドローム see styles |
chainashindoroomu チャイナシンドローム |
China syndrome |
チャイニーズ・カラー |
chainiizu karaa / chainizu kara チャイニーズ・カラー |
Mandarin collar; Chinese collar |
チャイニーズタイペイ see styles |
chainiizutaipei / chainizutaipe チャイニーズタイペイ |
(n-pr) Chinese Taipei; name used by the Republic of China (Taiwan) when participating in international competitions |
チャイルドアビューズ see styles |
chairudoabyuuzu / chairudoabyuzu チャイルドアビューズ |
child abuse |
チャイルドマインダー see styles |
chairudomaindaa / chairudomainda チャイルドマインダー |
childminder; child care provider; nanny |
チャコールフィルター see styles |
chakoorufirutaa / chakoorufiruta チャコールフィルター |
charcoal filter |
チャタレイ夫人の恋人 see styles |
chatareifujinnokoibito / chatarefujinnokoibito チャタレイふじんのこいびと |
(work) Lady Chatterley's Lover; (wk) Lady Chatterley's Lover |
チャックスフィールド see styles |
chakkusufiirudo / chakkusufirudo チャックスフィールド |
(personal name) Chacksfield |
チャッフィリカーニョ see styles |
chaffirikaanyo / chaffirikanyo チャッフィリカーニョ |
(person) Ciaffi Ricagno |
Variations: |
chadoru; chaadoru / chadoru; chadoru チャドル; チャードル |
chador; chadar |
チャネル・アジリティ |
chaneru ajiriti チャネル・アジリティ |
(computer terminology) channel agility |
チャネル・プログラム |
chaneru puroguramu チャネル・プログラム |
(computer terminology) channel program |
Variations: |
chabata; chabatta チャバタ; チャバッタ |
{food} ciabatta (ita:) |
チャリティー・ショー |
charitii shoo / chariti shoo チャリティー・ショー |
charity show |
ちゃりんこサーファー see styles |
charinkosaafaa / charinkosafa ちゃりんこサーファー |
(See ちゃりんこ・1) bicycle surfer |
チャルームティアロン see styles |
charuumutiaron / charumutiaron チャルームティアロン |
(personal name) Chaloemtiarana |
ちゃんちゃら可笑しい see styles |
chancharaokashii / chancharaokashi ちゃんちゃらおかしい |
(adjective) (kana only) ridiculous; absurd; silly; laughable |
ちゃんちゃんばらばら see styles |
chanchanbarabara ちゃんちゃんばらばら |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) clashing of swords; (2) (onomatopoeic or mimetic word) fight; brawl; scuffle |
チャンドスストリート see styles |
chandosusutoriito / chandosusutorito チャンドスストリート |
(place-name) Chandos Street |
チャンネルを合わせる see styles |
channeruoawaseru チャンネルをあわせる |
(exp,v1) to tune in to a channel; to switch to a channel |
チャンピオン・ベルト |
chanpion beruto チャンピオン・ベルト |
championship belt |
チャンピオンフラッグ see styles |
chanpionfuraggu チャンピオンフラッグ |
pennant; champion flag |
アークティックチャー see styles |
aakutikkuchaa / akutikkucha アークティックチャー |
arctic char (Salvelinus alpinus) |
Variations: |
aachaa; aacha / acha; acha アーチャー; アーチャ |
archer |
Variations: |
aachin; aachan / achin; achan アーチン; アーチャン |
urchin |
アイヴァーリチャーズ see styles |
aiaarichaazu / aiarichazu アイヴァーリチャーズ |
(person) Ivor Richards |
アカネキンチャクダイ see styles |
akanekinchakudai アカネキンチャクダイ |
orangeface angelfish (Chaetodontoplus chrysocephalus) |
アクティブ・チャネル |
akutibu chaneru アクティブ・チャネル |
(computer terminology) active channel |
アドベンチャーゲーム see styles |
adobenchaageemu / adobenchageemu アドベンチャーゲーム |
(computer terminology) adventure game |
アナログ入力チャネル see styles |
anarogunyuuryokuchaneru / anarogunyuryokuchaneru アナログにゅうりょくチャネル |
{comp} analog input channel (e.g. in process control) |
アブドゥラオチャラン see styles |
abudodoraocharan アブドゥラオチャラン |
(person) Abdullah Ocalan |
アミターブバッチャン see styles |
amitaabubacchan / amitabubacchan アミターブバッチャン |
(person) Amitabh Bachchan |
アラレキンチャクフグ see styles |
ararekinchakufugu アラレキンチャクフグ |
spotted sharpnose (Canthigaster solandri) |
いいとこのお坊ちゃん see styles |
iitokonoobocchan / itokonoobocchan いいとこのおぼっちゃん |
(exp,n) rich kid; person who grew up wealthy |
イチャンパオマナイ川 see styles |
ichanpaomanaigawa イチャンパオマナイがわ |
(place-name) Ichanpaomanaigawa |
インフラストラクチャ see styles |
infurasutorakucha インフラストラクチャ |
infrastructure |
ウイルス・シグネチャ |
uirusu shigunecha ウイルス・シグネチャ |
(computer terminology) virus signature |
うんちゃらかんちゃら see styles |
uncharakanchara うんちゃらかんちゃら |
(expression) something-something; something or other |
エバンスプリチャード see styles |
ebansupurichaado / ebansupurichado エバンスプリチャード |
(personal name) Evans-Pritchard |
オーチャード・グラス |
oochaado gurasu / oochado gurasu オーチャード・グラス |
orchard grass |
オクチャーブリスキー see styles |
okuchaaburisukii / okuchaburisuki オクチャーブリスキー |
(place-name) Oktyabrskii (Russia) |
オストロビチャーノフ see styles |
osutorobichaanofu / osutorobichanofu オストロビチャーノフ |
(personal name) Ostrovityanov |
オボロキンチャクダイ see styles |
oborokinchakudai オボロキンチャクダイ |
velvet angelfish (Chaetodontoplus dimidiatus); phanthom angelfish |
カーテン・レクチャー |
kaaten rekuchaa / katen rekucha カーテン・レクチャー |
curtain lecture |
カウンターカルチャー see styles |
kauntaakaruchaa / kauntakarucha カウンターカルチャー |
counterculture |
カザリキンチャクフグ see styles |
kazarikinchakufugu カザリキンチャクフグ |
Bennett's sharpnose puffer (Canthigaster bennetti) |
カラチャイチェルケス see styles |
karachaicherukesu カラチャイチェルケス |
(place-name) KarachaevoCherkes (Russia) |
カルチャー・ショック |
karuchaa shokku / karucha shokku カルチャー・ショック |
culture shock |
カルチャー・センター |
karuchaa sentaa / karucha senta カルチャー・センター |
culture center; culture centre |
キスチャコーフスキー see styles |
kisuchakoofusukii / kisuchakoofusuki キスチャコーフスキー |
(personal name) Kistiakovski; Kistyakovskii |
キヘリキンチャクダイ see styles |
kiherikinchakudai キヘリキンチャクダイ |
black-velvet angelfish (Chaetodontoplus melanosoma) |
キャッチャー・ボート |
kyacchaa booto / kyaccha booto キャッチャー・ボート |
catcher (whaling boat) |
キャッチャーズミット see styles |
kyacchaazumitto / kyacchazumitto キャッチャーズミット |
catcher's mitt |
キャプチャ・デバイス |
kyapucha debaisu キャプチャ・デバイス |
(computer terminology) capture device |
キャプチャ・バッファ |
kyapucha baffa キャプチャ・バッファ |
(computer terminology) capture buffer |
グイッチャルディーニ see styles |
guiccharudiini / guiccharudini グイッチャルディーニ |
(personal name) Guicciardini |
クチャコルシュナイ沢 see styles |
kuchakorushunaizawa クチャコルシュナイざわ |
(place-name) Kuchakorushunaizawa |
クリスチャン・ネーム |
kurisuchan neemu クリスチャン・ネーム |
Christian name |
クリスチャン・ロック |
kurisuchan rokku クリスチャン・ロック |
Christian rock |
クリスチャンステッド see styles |
kurisuchansuteddo クリスチャンステッド |
(place-name) Christiansted |
ゴーヤーチャンプルー see styles |
gooyaachanpuruu / gooyachanpuru ゴーヤーチャンプルー |
(rkb:) bitter melon stir-fried with pork, tofu and other vegetables |
ごおやあちゃんぷるう see styles |
gooyaachanpuruu / gooyachanpuru ごおやあちゃんぷるう |
(rkb:) bitter melon stir-fried with pork, tofu and other vegetables |
ゴマフキンチャクフグ see styles |
gomafukinchakufugu ゴマフキンチャクフグ |
spider-eye puffer (Canthigaster amboinensis); ambon toby |
コングロマーチャント see styles |
konguromaachanto / konguromachanto コングロマーチャント |
(abbreviation) conglomerate merchant |
サウスチャールストン see styles |
sausuchaarusuton / sausucharusuton サウスチャールストン |
(place-name) South Charleston |
サブマリンピッチャー see styles |
sabumarinpicchaa / sabumarinpiccha サブマリンピッチャー |
submarine pitcher |
ジェスチャー・ゲーム |
jesuchaa geemu / jesucha geemu ジェスチャー・ゲーム |
charades (wasei: gesture game) |
しっちゃかめっちゃか see styles |
shicchakamecchaka しっちゃかめっちゃか |
(noun or adjectival noun) (onomatopoeic or mimetic word) jumbled up; disordered; messy |
シボリキンチャクフグ see styles |
shiborikinchakufugu シボリキンチャクフグ |
honeycomb toby (Canthigaster janthinoptera); spotted puffer |
シャッター・チャンス |
shattaa chansu / shatta chansu シャッター・チャンス |
good time to take a picture (wasei: shutter chance); photo opportunity |
ジョイントベンチャー see styles |
jointobenchaa / jointobencha ジョイントベンチャー |
joint venture; JV |
スーパーチャージャー see styles |
suupaachaajaa / supachaja スーパーチャージャー |
supercharger |
スクリーンカプチャー see styles |
sukuriinkapuchaa / sukurinkapucha スクリーンカプチャー |
(computer terminology) screen capture |
スクリーンキャプチャ see styles |
sukuriinkyapucha / sukurinkyapucha スクリーンキャプチャ |
(computer terminology) screen capture |
ステップスカルプチャ see styles |
suteppusukarupucha ステップスカルプチャ |
{comp} step scarpcher |
タイミング・チャート |
taimingu chaato / taimingu chato タイミング・チャート |
(computer terminology) timing chart |
チュッパ・チャップス |
chuppa chappusu チュッパ・チャップス |
(product name) Chupa Chups (lollipop brand) |
テクスチャマッピング see styles |
tekusuchamappingu テクスチャマッピング |
(computer terminology) texture mapping |
テクノストラクチャー see styles |
tekunosutorakuchaa / tekunosutorakucha テクノストラクチャー |
technostructure |
Variations: |
toochaa; toocha / toocha; toocha トーチャー; トーチャ |
(See 拷問) torture |
ドリームキャッチャー see styles |
doriimukyacchaa / dorimukyaccha ドリームキャッチャー |
dreamcatcher |
ドンブロワグルニチャ see styles |
donburowagurunicha ドンブロワグルニチャ |
(place-name) Dabrowa Gornicza (Poland) |
ニセイチャロマップ川 see styles |
niseicharomappugawa / nisecharomappugawa ニセイチャロマップがわ |
(place-name) Niseicharomappugawa |
ニュース・チャンネル |
nyuusu channeru / nyusu channeru ニュース・チャンネル |
news channel |
ニュースウォッチャー see styles |
nyuusuwocchaa / nyusuwoccha ニュースウォッチャー |
{comp} NewsWatcher |
ニュウチャロマップ川 see styles |
nyuucharomappugawa / nyucharomappugawa ニュウチャロマップがわ |
(place-name) Nyūcharomappugawa |
ネーチャー・トレール |
neechaa toreeru / neecha toreeru ネーチャー・トレール |
nature trail |
ネイチャー・トレイル |
neichaa toreiru / necha toreru ネイチャー・トレイル |
nature trail |
ネフチャヌイエカムニ see styles |
nefuchanuiekamuni ネフチャヌイエカムニ |
(place-name) Neft Daşları (Azerbaijan); Neftyanye Kamni |
バーチャル・メモリー |
baacharu memorii / bacharu memori バーチャル・メモリー |
(computer terminology) virtual memory |
バーチャルウォレット see styles |
baacharuworetto / bacharuworetto バーチャルウォレット |
virtual wallet |
バーチャルサーキット see styles |
baacharusaakitto / bacharusakitto バーチャルサーキット |
virtual circuit |
バーチャルパス識別子 see styles |
baacharupasushikibetsushi / bacharupasushikibetsushi バーチャルパスしきべつし |
{comp} virtual path identifier; VPI |
バーチャルリアリティ see styles |
baacharuriariti / bacharuriariti バーチャルリアリティ |
virtual reality |
バウチャー・システム |
bauchaa shisutemu / baucha shisutemu バウチャー・システム |
voucher system |
バタード・チャイルド |
bataado chairudo / batado chairudo バタード・チャイルド |
battered child (syndrome) |
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "ちゃ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.