There are 2067 total results for your ずく search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
デュアル・ディスク・ドライブ |
deuaru disuku doraibu デュアル・ディスク・ドライブ |
(computer terminology) dual-disk drive |
ハード・ディスク・レコーダー |
haado disuku rekoodaa / hado disuku rekooda ハード・ディスク・レコーダー |
hard disk recorder |
ハードディスクレコーディング see styles |
haadodisukurekoodingu / hadodisukurekoodingu ハードディスクレコーディング |
(computer terminology) hard disk recording; HDR |
Variations: |
basukurokku; basu kurokku バスクロック; バス・クロック |
(1) {comp} bus clock; (2) bath clock; bathroom clock |
ビジネススクール入学共通試験 see styles |
bijinesusukuurunyuugakukyoutsuushiken / bijinesusukurunyugakukyotsushiken ビジネススクールにゅうがくきょうつうしけん |
business school entrance test; GMAT |
Variations: |
bisukudooru; bisuku dooru ビスクドール; ビスク・ドール |
bisque doll |
Variations: |
bittomasuku; bitto masuku ビットマスク; ビット・マスク |
{comp} bit mask |
プリエンプティブマルチタスク see styles |
purienputibumaruchitasuku プリエンプティブマルチタスク |
(computer terminology) preemptive multitasking |
プレ・パラ・トリー・スクール |
pure para torii sukuuru / pure para tori sukuru プレ・パラ・トリー・スクール |
preparatory school |
ヘッド・ディスク・アセンブリ |
heddo disuku asenburi ヘッド・ディスク・アセンブリ |
(computer terminology) head-disk assembly; HDA |
ペトロフスクザバイカリスキー see styles |
petorofusukuzabaikarisukii / petorofusukuzabaikarisuki ペトロフスクザバイカリスキー |
(place-name) Petrovsk-Zabaikal'skii |
Variations: |
herupudesuku; herupu desuku ヘルプデスク; ヘルプ・デスク |
{comp} help desk |
マイクロフロッピー・ディスク |
maikurofuroppii disuku / maikurofuroppi disuku マイクロフロッピー・ディスク |
(computer terminology) microfloppy disk |
Variations: |
masukukabaa; masuku kabaa / masukukaba; masuku kaba マスクカバー; マスク・カバー |
(face) mask cover |
Variations: |
masukukuria; masuku kuria マスククリア; マスク・クリア |
(noun or participle which takes the aux. verb suru) (See マスクブロー) blowing air into a dive mask through the nose to clear out the water (wasei: mask clear) |
Variations: |
masukuburoo; masuku buroo マスクブロー; マスク・ブロー |
(noun or participle which takes the aux. verb suru) (See マスククリア) blowing air into a dive mask through the nose to clear out the water or equalize the pressure (wasei: mask blow) |
マスター・スクーバ・ダイバー |
masutaa sukuuba daibaa / masuta sukuba daiba マスター・スクーバ・ダイバー |
master scuba diver |
Variations: |
morarurisuku; moraru risuku モラルリスク; モラル・リスク |
moral risk |
Variations: |
risukuhejji; risuku hejji リスクヘッジ; リスク・ヘッジ |
hedge (wasei: risk hedge); risk avoidance |
Variations: |
risukumanee; risuku manee リスクマネー; リスク・マネー |
risk money; money invested in high-risk, high-return, investments |
Variations: |
reesugurasu; reesu gurasu レースグラス; レース・グラス |
lace glass |
Variations: |
roosukuuru; roo sukuuru / roosukuru; roo sukuru ロースクール; ロー・スクール |
law school |
Variations: |
roozuguree; roozu guree ローズグレー; ローズ・グレー |
rose gray |
Variations: |
waakudesuku; waaku desuku / wakudesuku; waku desuku ワークデスク; ワーク・デスク |
work desk; office desk |
Variations: |
chikarazuku; chikarazuku(力尽ku, 力尽) ちからずく; ちからづく(力尽く, 力尽) |
(noun - becomes adjective with の) (brute) force; using all one's might |
Variations: |
tegaaku(手ga空ku, 手gaaku); tegasuku(手ga空ku, 手gasuku) / tegaku(手ga空ku, 手gaku); tegasuku(手ga空ku, 手gasuku) てがあく(手が空く, 手があく); てがすく(手が空く, 手がすく) |
(exp,v5k) (idiom) (ant: 手が塞がる) to be free; to be available |
王侯将相いずくんぞ種あらんや see styles |
oukoushoushouizukunzoshuaranya / okoshoshoizukunzoshuaranya おうこうしょうしょういずくんぞしゅあらんや |
(expression) (proverb) high status does not depend on birth; every man can achieve great power if he exerts himself |
Variations: |
masugu ますぐ |
(adj-na,adv,n) (1) (archaism) (See 真っ直ぐ・1) straight (ahead); direct; upright; erect; (noun or adjectival noun) (2) (archaism) (See 真っ直ぐ・2) straightforward; honest; frank |
Variations: |
nattokuzuku(納得zuku, 納得尽ku); nattokuzuku(納得zuku) なっとくずく(納得ずく, 納得尽く); なっとくづく(納得づく) |
(See 納得・1) having consent (e.g. to do something); having (someone's) assent |
Variations: |
kingyosukui きんぎょすくい |
goldfish scooping; festival game in which participants try to catch goldfish in a shallow paper ladle |
Variations: |
kamiosuku(髪o梳ku, 髪osuku); kamiotoku(髪o梳ku, 髪otoku) かみをすく(髪を梳く, 髪をすく); かみをとく(髪を梳く, 髪をとく) |
(exp,v5k) to comb one's hair |
Variations: |
sukuurumeito; sukuurumeeto / sukurumeto; sukurumeeto スクールメイト; スクールメート |
schoolmate |
Variations: |
sukuidasu すくいだす |
(Godan verb with "su" ending) to bail (e.g. water from a boat); to ladle |
スクリーン・イメージ・バッファ |
sukuriin imeeji baffa / sukurin imeeji baffa スクリーン・イメージ・バッファ |
(computer terminology) screen image buffer |
Variations: |
sukuriputo; supurikuto(sk) スクリプト; スプリクト(sk) |
(1) (See 台本) script (for a TV show, film, etc.); (2) script (printed type imitating handwriting); (3) {comp} script |
Variations: |
sukureipingu; sukureepingu / sukurepingu; sukureepingu スクレイピング; スクレーピング |
(1) {comp} (See ウェブスクレイピング) (web) scraping; (2) scraping (wax from a ski or snowboard) |
Variations: |
sukuwatto; sukuato(sk) スクワット; スクアット(sk) |
squat (exercise) |
Variations: |
sugusoba すぐそば |
(kana only) right beside; close to; nearby |
Variations: |
aasukueiku; aasukueeku / asukueku; asukueeku アースクエイク; アースクエーク |
(rare) (See 地震) earthquake |
イクスクイジットピグミーゴビー see styles |
ikusukuijittopigumiigobii / ikusukuijittopigumigobi イクスクイジットピグミーゴビー |
exquisite pygmy goby (Trimma preclarum) |
エドワードワイリススクリップス see styles |
edowaadowairisusukurippusu / edowadowairisusukurippusu エドワードワイリススクリップス |
(person) Edward Wyllis Scripps |
オン・スクリーン・ディスプレイ |
on sukuriin disupurei / on sukurin disupure オン・スクリーン・ディスプレイ |
(computer terminology) on-screen display |
Variations: |
gasumasuku(p); gasu masuku ガスマスク(P); ガス・マスク |
gas mask |
Variations: |
kiosuku(p); kiyosuku(p) キオスク(P); キヨスク(P) |
kiosk |
Variations: |
gusuku; gushiku; gusuku; gushiku ぐすく; ぐしく; グスク; グシク |
(rkb:) (written 城 in Okinawan place names) Okinawan fortress |
Variations: |
gusuku; gusuku; gushiku; gushiku グスク; ぐすく; グシク; ぐしく |
(rkb:) (written 城 in Okinawan place names) gusuku (Okinawan castle or fortress) |
クライアントサブスクリプション see styles |
kuraiantosabusukuripushon クライアントサブスクリプション |
(computer terminology) client subscription |
クラウディウスクァドリガリウス see styles |
kuraudiusukadorigariusu クラウディウスクァドリガリウス |
(person) Claudius Quadrigarius |
ジェームズクラークマクスウェル see styles |
jeemuzukuraakumakusuweru / jeemuzukurakumakusuweru ジェームズクラークマクスウェル |
(person) James Clerk Maxwell |
ディスプレイ・ポストスクリプト |
disupurei posutosukuriputo / disupure posutosukuriputo ディスプレイ・ポストスクリプト |
(computer terminology) Display PostScript; DPS |
デスクトップ・エクスペリエンス |
desukutoppu ekusuperiensu デスクトップ・エクスペリエンス |
(computer terminology) desktop experience |
デスクトッププレゼンテーション see styles |
desukutoppupurezenteeshon デスクトッププレゼンテーション |
(computer terminology) desktop presentation |
ハンスクリスチャンアンデルセン see styles |
hansukurisuchananderusen ハンスクリスチャンアンデルセン |
(person) Hans Christian Andersen |
プリエンプティブ・マルチタスク |
purienputibu maruchitasuku プリエンプティブ・マルチタスク |
(computer terminology) preemptive multitasking |
プリエンプティブなマルチタスク see styles |
purienputibunamaruchitasuku プリエンプティブなマルチタスク |
{comp} preemptive multitasking |
フロッピー・ディスク・ドライブ |
furoppii disuku doraibu / furoppi disuku doraibu フロッピー・ディスク・ドライブ |
(computer terminology) floppy disk drive; FDD |
フロッピーディスクコントローラ see styles |
furoppiidisukukontoroora / furoppidisukukontoroora フロッピーディスクコントローラ |
(computer terminology) floppy disk controller; FDC |
リムーバブル・ハード・ディスク |
rimuubaburu haado disuku / rimubaburu hado disuku リムーバブル・ハード・ディスク |
(computer terminology) removable hard disk |
Variations: |
sansukumi さんすくみ |
(from the snake fearing the slug, the slug the frog, and the frog the snake) three-way deadlock |
Variations: |
sugusama すぐさま |
(adverb) (kana only) immediately; promptly |
Variations: |
irozuku いろづく |
(v5k,vi) (1) to change color (of leaves in autumn); to turn red; to turn yellow; (v5k,vi) (2) to ripen (and change color); (v5k,vi) (3) to become sexually aware; to reach puberty |
Variations: |
ketsumazuku(蹴躓ku, 蹴tsumazuku); ketsumazuku(蹴躓ku, 蹴tsumazuku) けつまずく(蹴躓く, 蹴つまずく); けつまづく(蹴躓く, 蹴つまづく) |
(v5k,vi) (1) (kana only) to stumble (over); to trip; (v5k,vi) (2) (kana only) to fail; to suffer a setback |
Variations: |
sukuurukaraa; sukuuru karaa / sukurukara; sukuru kara スクールカラー; スクール・カラー |
(1) school color; school colour; (2) character of a school |
Variations: |
sukuuruzoon; sukuuru zoon / sukuruzoon; sukuru zoon スクールゾーン; スクール・ゾーン |
(See 通学路) school zone; school speed zone |
Variations: |
sukuizubanto; sukuizu banto スクイズバント; スクイズ・バント |
{baseb} squeeze bunt |
Variations: |
sukueanekku; sukuea nekku スクエアネック; スクエア・ネック |
square neck |
Variations: |
sukuramutorai; sukuramu torai スクラムトライ; スクラム・トライ |
scrum try |
Variations: |
sukuramuhaafu; sukuramu haafu / sukuramuhafu; sukuramu hafu スクラムハーフ; スクラム・ハーフ |
{sports} scrum half (in rugby) |
Variations: |
sukuramuwaaku; sukuramu waaku / sukuramuwaku; sukuramu waku スクラムワーク; スクラム・ワーク |
scrum work |
Variations: |
sukuriinpasu; sukuriin pasu / sukurinpasu; sukurin pasu スクリーンパス; スクリーン・パス |
{sports} screen pass |
Variations: |
sukuryuugia; sukuryuu gia / sukuryugia; sukuryu gia スクリューギア; スクリュー・ギア |
screw gear |
Variations: |
sukuroorubaa; sukurooru baa / sukurooruba; sukurooru ba スクロールバー; スクロール・バー |
{comp} scroll bar |
Variations: |
akusesumasuku; akusesu masuku アクセスマスク; アクセス・マスク |
{comp} access mask |
Variations: |
adoresukurasu; adoresu kurasu アドレスクラス; アドレス・クラス |
{comp} address classes |
Variations: |
adoresumasuku; adoresu masuku アドレスマスク; アドレス・マスク |
{comp} address mask |
エッジサブスクリプションファイル see styles |
ejjisabusukuripushonfairu エッジサブスクリプションファイル |
{comp} edge subscription file |
Variations: |
oorusukuea; ooru sukuea オールスクエア; オール・スクエア |
all square |
Variations: |
ofisudesuku; ofisu desuku オフィスデスク; オフィス・デスク |
office desk; work desk |
Variations: |
kiiesukuroo; kii esukuroo / kiesukuroo; ki esukuroo キーエスクロー; キー・エスクロー |
{comp} key escrow |
Variations: |
kiosukumoodo; kiosuku moodo キオスクモード; キオスク・モード |
{comp} KIOSK mode |
クライアント・サブスクリプション |
kuraianto sabusukuripushon クライアント・サブスクリプション |
(computer terminology) client subscription |
Variations: |
saabisukurasu; saabisu kurasu / sabisukurasu; sabisu kurasu サービスクラス; サービス・クラス |
{comp} service class |
Variations: |
sabusukuraibaa; sabusukuraiba / sabusukuraiba; sabusukuraiba サブスクライバー; サブスクライバ |
{comp} subscriber |
Variations: |
shikkusukuuru; shikku sukuuru / shikkusukuru; shikku sukuru シックスクール; シック・スクール |
(See シックスクール症候群,シックハウス) sick school; school which causes people to feel unwell (due to building materials, cleaning chemicals, etc.) |
Variations: |
shingurutasuku; shinguru tasuku シングルタスク; シングル・タスク |
{comp} single task |
Variations: |
settosukuramu; setto sukuramu セットスクラム; セット・スクラム |
set scrum |
セントラルビジネスディスクリクト see styles |
sentorarubijinesudisukurikuto セントラルビジネスディスクリクト |
(place-name) Central Business District; CBD |
Variations: |
tasukusuicchi; tasuku suicchi タスクスイッチ; タスク・スイッチ |
{comp} task switching |
Variations: |
damasukuroozu; damasuku roozu ダマスクローズ; ダマスク・ローズ |
damask rose (Rosa damascena) |
Variations: |
chainarisuku; chaina risuku チャイナリスク; チャイナ・リスク |
(See カントリーリスク) risks associated with investing or doing business in China (wasei: China risk) |
Variations: |
disukuarei; disuku arei / disukuare; disuku are ディスクアレイ; ディスク・アレイ |
{comp} disk array |
ディスクオペレーティングシステム see styles |
disukuopereetingushisutemu ディスクオペレーティングシステム |
(computer terminology) disk operating system; DOS |
Variations: |
disukugorufu; disuku gorufu ディスクゴルフ; ディスク・ゴルフ |
disc golf (flying disc sport) |
Variations: |
disukupakku; disuku pakku ディスクパック; ディスク・パック |
{comp} disk pack |
デスクトップ・プレゼンテーション |
desukutoppu purezenteeshon デスクトップ・プレゼンテーション |
(computer terminology) desktop presentation |
Variations: |
naisukuriimu; naisu kuriimu / naisukurimu; naisu kurimu ナイスクリーム; ナイス・クリーム |
{food} nice cream; creamed frozen fruit; vegan ice cream |
Variations: |
ninbasuguree; ninbasu guree ニンバスグレー; ニンバス・グレー |
nimbus gray; nimbus grey |
ノンプリエンプティブマルチタスク see styles |
nonpurienputibumaruchitasuku ノンプリエンプティブマルチタスク |
(computer terminology) non-preemptive multitasking |
ハーヴェイウィリアムスクッシング see styles |
haareiiriamusukusshingu / hareriamusukusshingu ハーヴェイウィリアムスクッシング |
(person) Harvey Williams Cushing |
ハード・ディスク・レコーディング |
haado disuku rekoodingu / hado disuku rekoodingu ハード・ディスク・レコーディング |
(computer terminology) hard disk recording; HDR |
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "ずく" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.