There are 2290 total results for your しん search. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ミッドレンジ・マシン |
middorenji mashin ミッドレンジ・マシン |
(computer terminology) mid-range machine |
メモリ・アドレシング |
memori adoreshingu メモリ・アドレシング |
(computer terminology) memory addressing |
ユニットプライシング see styles |
yunittopuraishingu ユニットプライシング |
unit pricing |
ラナシンハプレマサダ see styles |
ranashinhapuremasada ラナシンハプレマサダ |
(person) Ranasinghe Premadasa |
ラムジェットエンジン see styles |
ramujettoenjin ラムジェットエンジン |
ramjet engine |
ランチ・ドレッシング |
ranchi doresshingu ランチ・ドレッシング |
(food term) ranch dressing |
リモート・センシング |
rimooto senshingu リモート・センシング |
remote sensing |
リュージングハウゼン see styles |
ryuujinguhauzen / ryujinguhauzen リュージングハウゼン |
(place-name) Ludinghausen |
ルアー・フィッシング |
ruaa fisshingu / rua fisshingu ルアー・フィッシング |
lure fishing; fishing with a lure |
ロータリー・エンジン |
rootarii enjin / rootari enjin ロータリー・エンジン |
rotary engine |
ロード・バランシング |
roodo baranshingu ロード・バランシング |
(computer terminology) load balancing |
ロード・プライシング |
roodo puraishingu ロード・プライシング |
road pricing |
ロボット検索エンジン see styles |
robottokensakuenjin ロボットけんさくエンジン |
{comp} web crawler; spider |
ワードプロセッシング see styles |
waadopurosesshingu / wadopurosesshingu ワードプロセッシング |
(computer terminology) word processing |
ワイシンガーベイロン see styles |
waishingaabeiron / waishingaberon ワイシンガーベイロン |
(person) Weissinger Baylon |
ワシントンアービング see styles |
washintonaabingu / washintonabingu ワシントンアービング |
(person) Washington Irving |
ワスラフニジンスキー see styles |
wasurafunijinsukii / wasurafunijinsuki ワスラフニジンスキー |
(person) Vaslav Nijinsky |
Variations: |
kyuushin / kyushin きゅうしん |
pimple; papule |
古長禅寺のビャクシン see styles |
kochouzenjinobyakushin / kochozenjinobyakushin こちょうぜんじのビャクシン |
(place-name) Kochōzenjinobyakushin |
Variations: |
sabishinbou / sabishinbo さびしんぼう |
(kana only) (See 寂しがり屋) lonely person; someone who easily succumbs to loneliness |
Variations: |
hosshin; hasshin ほっしん; はっしん |
(n,vs,vi) rash; eruption |
Variations: |
hishin ひしん |
rash; eruption |
Variations: |
sajinarashi さじんあらし |
dust storm; sand storm |
Variations: |
yakushin やくしん |
drug rash (eruption) |
選択的スプライシング see styles |
sentakutekisupuraishingu せんたくてきスプライシング |
{biol} alternative splicing |
Variations: |
denshinbashira でんしんばしら |
telephone pole |
シンガーソングライター see styles |
shingaasonguraitaa / shingasonguraita シンガーソングライター |
singer-songwriter |
シンガポール・スリング |
shingapooru suringu シンガポール・スリング |
Singapore sling |
シンガポール・テレコム |
shingapooru terekomu シンガポール・テレコム |
(company) Singapore Telecom; (c) Singapore Telecom |
シングルモードファイバ see styles |
shingurumoodofaiba シングルモードファイバ |
(computer terminology) singlemode fiber |
シンクロサイクロトロン see styles |
shinkurosaikurotoron シンクロサイクロトロン |
synchrocyclotron |
シンクロナイゼーション see styles |
shinkuronaizeeshon シンクロナイゼーション |
(noun - becomes adjective with の) synchronization |
シンクロナイゼイション see styles |
shinkuronaizeishon / shinkuronaizeshon シンクロナイゼイション |
(noun - becomes adjective with の) synchronization |
シンタックス・チェッカ |
shintakkusu chekka シンタックス・チェッカ |
(computer terminology) syntax checker |
シンチレーションカメラ see styles |
shinchireeshonkamera シンチレーションカメラ |
scintillation camera |
シンデレラブレーション see styles |
shindererabureeshon シンデレラブレーション |
(personal name) Cinderellabration |
シンノスケシュンベツ沢 see styles |
shinnosukeshunbetsuzawa シンノスケシュンベツざわ |
(place-name) Shinnosukeshunbetsuzawa |
シンフォニック・ジャズ |
shinfonikku jazu シンフォニック・ジャズ |
symphonic jazz |
シンフォニック・ポエム |
shinfonikku poemu シンフォニック・ポエム |
(music) symphonic poem |
シンフォニック・ロック |
shinfonikku rokku シンフォニック・ロック |
symphonic rock |
シンプルステートメント see styles |
shinpurusuteetomento シンプルステートメント |
(computer terminology) simple statement |
シンボリック・デバッガ |
shinborikku debagga シンボリック・デバッガ |
(computer terminology) symbolic debugger |
DNAシークエンシング see styles |
diienueeshiikuenshingu / dienueeshikuenshingu ディーエヌエーシークエンシング |
DNA sequencing |
アイシング・ザ・パック |
aishingu za pakku アイシング・ザ・パック |
icing the puck |
アカウンティングマシン see styles |
akauntingumashin アカウンティングマシン |
accounting machine |
アスファルト・シングル |
asufaruto shinguru アスファルト・シングル |
asphalt shingle |
アデノシンデアミナーゼ see styles |
adenoshindeaminaaze / adenoshindeaminaze アデノシンデアミナーゼ |
adenosine deaminase |
アドレッシング・モード |
adoresshingu moodo アドレッシング・モード |
(computer terminology) addressing mode |
アナログシンセサイザー see styles |
anarogushinsesaizaa / anarogushinsesaiza アナログシンセサイザー |
analog synthesizer |
アマチュア・ボクシング |
amachua bokushingu アマチュア・ボクシング |
amateur boxing |
イマジン・ジョンレノン |
imajin jonrenon イマジン・ジョンレノン |
(work) Imagine - John Lennon (film); (wk) Imagine - John Lennon (film) |
ウィンドードレッシング see styles |
indoodoresshingu ウィンドードレッシング |
window dressing |
Variations: |
eejingu; eijingu / eejingu; ejingu エージング; エイジング |
aging; ageing |
エージングハラスメント see styles |
eejinguharasumento エージングハラスメント |
harassment or bullying based on age (wasei: aging harassment) |
エアロビックダンシング see styles |
earobikkudanshingu エアロビックダンシング |
aerobic dancing |
エスニッククレンジング see styles |
esunikkukurenjingu エスニッククレンジング |
ethnic cleansing |
クラッシュシンドローム see styles |
kurasshushindoroomu クラッシュシンドローム |
crush syndrome |
グラフィック・エンジン |
gurafikku enjin グラフィック・エンジン |
(computer terminology) graphic engine |
クリティカルシンキング see styles |
kuritikarushinkingu クリティカルシンキング |
critical thinking |
クレンジング・クリーム |
kurenjingu kuriimu / kurenjingu kurimu クレンジング・クリーム |
cleansing cream |
クレンジング・フォーム |
kurenjingu foomu クレンジング・フォーム |
cleansing foam |
クレンジングローション see styles |
kurenjingurooshon クレンジングローション |
cleansing lotion |
コマンド・シンタックス |
komando shintakkusu コマンド・シンタックス |
(computer terminology) command syntax |
サポートベクターマシン see styles |
sapootobekutaamashin / sapootobekutamashin サポートベクターマシン |
(computer terminology) support vector machine; SVM |
Variations: |
jiinzu(p); jinsu / jinzu(p); jinsu ジーンズ(P); ジンス |
(1) jeans; (2) denim; jean |
シェルタードハウジング see styles |
sherutaadohaujingu / sherutadohaujingu シェルタードハウジング |
sheltered housing |
スターリング・エンジン |
sutaaringu enjin / sutaringu enjin スターリング・エンジン |
Sterling engine |
ストレプトマイシン難聴 see styles |
sutoreputomaishinnanchou / sutoreputomaishinnancho ストレプトマイシンなんちょう |
streptomycin deafness |
ソルベンシー・マージン |
sorubenshii maajin / sorubenshi majin ソルベンシー・マージン |
solvency margin |
ターボジェットエンジン see styles |
taabojettoenjin / tabojettoenjin ターボジェットエンジン |
turbojet engine |
ダイオキシン法施行規則 see styles |
daiokishinhoushikoukisoku / daiokishinhoshikokisoku ダイオキシンほうしこうきそく |
Law Concerning Special Measures Against Dioxins |
チャイナ・シンドローム |
chaina shindoroomu チャイナ・シンドローム |
China syndrome |
データベース・エンジン |
deetabeesu enjin データベース・エンジン |
(computer terminology) database engine |
ディスク・キャッシング |
disuku kyasshingu ディスク・キャッシング |
(computer terminology) disk caching |
デジタルシンセサイザー see styles |
dejitarushinsesaizaa / dejitarushinsesaiza デジタルシンセサイザー |
digital synthesizer |
トークンパッシング手順 see styles |
tookunpasshingutejun トークンパッシングてじゅん |
{comp} token passing protocol; token passing procedure |
トゥレットシンドローム see styles |
totorettoshindoroomu トゥレットシンドローム |
Tourette's syndrome |
トランスファー・マシン |
toransufaa mashin / toransufa mashin トランスファー・マシン |
transfer machine |
トレーシング・ペーパー |
toreeshingu peepaa / toreeshingu peepa トレーシング・ペーパー |
tracing paper |
ニペソツシントシベツ川 see styles |
nipesotsushintoshibetsugawa ニペソツシントシベツがわ |
(place-name) Nipesotsushintoshibetsugawa |
バーウォシユランジング see styles |
baawoshiyuranjingu / bawoshiyuranjingu バーウォシユランジング |
(place-name) Burwash Landing |
パーシャルフリージング see styles |
paasharufuriijingu / pasharufurijingu パーシャルフリージング |
partial freezing |
パルスジェットエンジン see styles |
parusujettoenjin パルスジェットエンジン |
pulse-jet engine |
ピジン・イングリッシュ |
pijin ingurisshu ピジン・イングリッシュ |
pidgin English |
フィッシング・キャット |
fisshingu kyatto フィッシング・キャット |
fishing cat |
フィッシングジャケット see styles |
fisshingujaketto フィッシングジャケット |
fishing jacket |
フォーサイクルエンジン see styles |
foosaikuruenjin フォーサイクルエンジン |
four-cycle engine |
フレンチ・ドレッシング |
furenchi doresshingu フレンチ・ドレッシング |
French dressing |
ヘンリーキッシンジャー see styles |
henriikisshinjaa / henrikisshinja ヘンリーキッシンジャー |
(person) Henry Kissinger (1923.05.27-2023.11.29; American diplomat) |
ボイス・メッセージング |
boisu messeejingu ボイス・メッセージング |
(computer terminology) voice messaging |
ホワイト・シンドローム |
howaito shindoroomu ホワイト・シンドローム |
white syndrome (coral disease) |
マルチシンク・モニター |
maruchishinku monitaa / maruchishinku monita マルチシンク・モニター |
(computer terminology) multisync monitor |
メッセージングサービス see styles |
messeejingusaabisu / messeejingusabisu メッセージングサービス |
(computer terminology) messaging service |
Variations: |
medisun; medishin メディスン; メディシン |
medicine |
ユニット・プライシング |
yunitto puraishingu ユニット・プライシング |
unit pricing |
ラムジェット・エンジン |
ramujetto enjin ラムジェット・エンジン |
ramjet engine |
Variations: |
rirakishin; rerakishin リラキシン; レラキシン |
{biol} relaxin (hormone) |
レビンソーンレッシング see styles |
rebinsoonresshingu レビンソーンレッシング |
(personal name) Levinson-Lessing |
ロボット型検索エンジン see styles |
robottogatakensakuenjin ロボットがたけんさくエンジン |
{comp} (See ロボット検索エンジン・ロボットけんさくエンジン) web crawler; spider |
ワード・プロセッシング |
waado purosesshingu / wado purosesshingu ワード・プロセッシング |
(computer terminology) word processing |
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "しん" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.