I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 22049 total results for your け search in the dictionary. I have created 221 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
声ヶ乢 see styles |
koegatawa こえがたわ |
(place-name) Koegatawa |
声掛け see styles |
koekake こえかけ |
saying something (to someone); greeting; approaching (someone) |
売上げ see styles |
uriage うりあげ |
amount sold; sales; proceeds; takings; turnover |
売付け see styles |
uritsuke うりつけ |
selling; foisting; pushing |
売抜け see styles |
urinuke うりぬけ |
selling out before the price drops (usu. shares); selling at the top of the market |
壷ケ作 see styles |
tsubogasaku つぼがさく |
(place-name) Tsubogasaku |
壷ケ瀬 see styles |
tsubogase つぼがせ |
(personal name) Tsubogase |
壺ケ作 see styles |
tsubogasaku つぼがさく |
(place-name) Tsubogasaku |
壺ヶ瀬 see styles |
tsubogase つぼがせ |
(place-name) Tsubogase |
夏掛け see styles |
natsugake なつがけ |
(noun - becomes adjective with の) summer-use futon |
夏負け see styles |
natsumake なつまけ |
(n,vs,vi) suffering from summer heat |
夕ヶ峠 see styles |
yuugatao / yugatao ゆうがたお |
(place-name) Yūgatao |
夕ヶ鶴 see styles |
yuugatsuru / yugatsuru ゆうがつる |
(place-name) Yūgatsuru |
夕焼け see styles |
yuuyake / yuyake ゆうやけ |
sunset |
外ケ沢 see styles |
sotogasawa そとがさわ |
(place-name) Sotogasawa |
外ヶ濱 see styles |
sotogahama そとがはま |
(surname) Sotogahama |
外ヶ谷 see styles |
sotogadani そとがだに |
(place-name) Sotogadani |
外ヶ野 see styles |
togano とがの |
(place-name) Togano |
外付け see styles |
sotozuke そとづけ |
(adj-no,n,vs) (computer terminology) external (hard drive, etc.) |
外掛け see styles |
sotogake そとがけ |
(sumo) outside leg trip |
多ケ谷 see styles |
tagaya たがや |
(surname) Tagaya |
夛ケ谷 see styles |
tagaya たがや |
(surname) Tagaya |
夜ふけ see styles |
yofuke よふけ |
late at night; small hours of the morning |
夜明け see styles |
yoake よあけ |
dawn; daybreak |
夜更け see styles |
yofuke よふけ |
late at night; small hours of the morning |
夜深け see styles |
yofuke よふけ |
late at night; small hours of the morning |
夜逃げ see styles |
yonige よにげ |
(n,vs,vi) running off in the night (to leave one's old life behind, e.g. to get away from debt); moonlight flit; skipping town overnight; upping and leaving under the cover of darkness; midnight vanishing act |
夢ケ丘 see styles |
yumegaoka ゆめがおか |
(place-name) Yumegaoka |
夢ヶ崎 see styles |
yumegasaki ゆめがさき |
(place-name) Yumegasaki |
大けが see styles |
ookega おおけが |
serious injury |
大げさ see styles |
oogesa おおげさ |
(noun or adjectival noun) grandiose; exaggerated |
大ヶ作 see styles |
oogasaku おおがさく |
(place-name) Oogasaku |
大ヶ原 see styles |
daigaharu だいがはる |
(place-name) Daigaharu |
大ケ口 see styles |
ogakuchi おがくち |
(place-name) Ogakuchi |
大ケ塚 see styles |
daigazuka だいがづか |
(place-name) Daigazuka |
大ヶ山 see styles |
daigasen だいがせん |
(place-name) Daigasen |
大ヶ岬 see styles |
oogamisaki おおがみさき |
(place-name) Oogamisaki |
大ケ峠 see styles |
oogatao おおがたお |
(personal name) Oogatao |
大ケ島 see styles |
oogashima おおがしま |
(surname) Oogashima |
大ケ崎 see styles |
daigasaki だいがさき |
(personal name) Daigasaki |
大ヶ平 see styles |
ogahira おがひら |
(place-name) Ogahira |
大ケ所 see styles |
oogasho おおがしょ |
(place-name) Oogasho |
大ケ根 see styles |
oogane おおがね |
(personal name) Oogane |
大ヶ池 see styles |
oogaike おおがいけ |
(place-name) Oogaike |
大ケ洞 see styles |
ookahora おおかほら |
(place-name) Ookahora |
大ケ瀬 see styles |
oogase おおがせ |
(personal name) Oogase |
大ケ生 see styles |
oogayu おおがゆ |
(place-name) Oogayu |
大ケ谷 see styles |
oogaya おおがや |
(place-name) Oogaya |
大ヶ迫 see styles |
oogasako おおがさこ |
(place-name) Oogasako |
大コケ see styles |
ookoke おおコケ |
(n,vs,vi) (colloquialism) (See こける・2) flop (e.g. movie); total failure; box office bomb |
大しけ see styles |
ooshike おおしけ |
(1) very stormy weather (at sea); (2) very poor catch of fish (due to stormy seas) |
大すけ see styles |
daisuke だいすけ |
(personal name) Daisuke |
大ぶけ see styles |
oobuke おおぶけ |
(place-name) Oobuke |
大ボケ see styles |
ooboke おおボケ |
great idiot; fool; (saying) something silly or stupid |
大人げ see styles |
otonage おとなげ |
adultness; maturity |
大儲け see styles |
oomouke / oomoke おおもうけ |
(noun/participle) large profit; a killing |
大化け see styles |
oobake おおばけ |
(n,vs,vi) change; metamorphosis; transformation |
大受け see styles |
oouke / ooke おおうけ |
(noun/participle) big hit; great success |
大呆け see styles |
ooboke おおぼけ |
great idiot; fool; (saying) something silly or stupid |
大地ケ see styles |
oochiga おおちが |
(place-name) Oochiga |
大引け see styles |
oobike おおびけ |
(1) closing (a market or trading session); (2) closing price |
大惚け see styles |
ooboke おおぼけ |
great idiot; fool; (saying) something silly or stupid |
大負け see styles |
oomake おおまけ |
(n,vs,vi) (1) major loss; crushing defeat; (n,vs,vi) (2) big discount |
天ヶ原 see styles |
amagahara あまがはら |
(place-name) Amagahara |
天ケ塚 see styles |
amagazuka あまがづか |
(place-name) Amagazuka |
天ケ岡 see styles |
tengaoka てんがおか |
(personal name) Tengaoka |
天ヶ岩 see styles |
amagaiwa あまがいわ |
(place-name) Amagaiwa |
天ケ岳 see styles |
amagadake あまがだけ |
(personal name) Amagadake |
天ケ峠 see styles |
tengatouge / tengatoge てんがとうげ |
(personal name) Tengatōge |
天ヶ峯 see styles |
tengamine てんがみね |
(place-name) Tengamine |
天ケ峰 see styles |
tengamine てんがみね |
(personal name) Tengamine |
天ケ島 see styles |
yamagashima やまがしま |
(surname) Yamagashima |
天ヶ崎 see styles |
tengasaki てんがさき |
(place-name) Tengasaki |
天ケ嶋 see styles |
yamagashima やまがしま |
(surname) Yamagashima |
天ヶ平 see styles |
amagodaira あまごだいら |
(place-name) Amagodaira |
天ケ森 see styles |
tengamori てんがもり |
(personal name) Tengamori |
天ヶ池 see styles |
amagaike あまがいけ |
(place-name) Amagaike |
天ケ沢 see styles |
amagasawa あまがさわ |
(place-name) Amagasawa |
天ヶ浦 see styles |
amagaura あまがうら |
(place-name) Amagaura |
天ケ瀬 see styles |
amagase あまがせ |
(place-name) Amagase |
天ケ谷 see styles |
amagaya あまがや |
(surname) Amagaya |
天ヶ鼻 see styles |
tengahana てんがはな |
(place-name) Tengahana |
奉げ物 see styles |
sasagemono ささげもの |
(irregular kanji usage) offering; sacrifice |
奥ヶ市 see styles |
okugaichi おくがいち |
(place-name) Okugaichi |
奥ヶ平 see styles |
okugabira おくがびら |
(place-name) Okugabira |
奥ヶ沢 see styles |
okugasawa おくがさわ |
(place-name) Okugasawa |
奥ヶ洞 see styles |
okugahora おくがほら |
(place-name) Okugahora |
奥ヶ畑 see styles |
okugahata おくがはた |
(place-name) Okugahata |
奥ケ谷 see styles |
okugaya おくがや |
(surname) Okugaya |
奥ヶ野 see styles |
okugano おくがの |
(place-name) Okugano |
奥付け see styles |
okuzuke おくづけ |
(irregular okurigana usage) colophon; publication data; production notes; printer's mark; publisher's emblem |
女ヶ崎 see styles |
megasaki めがさき |
(place-name) Megasaki |
女ケ沢 see styles |
megasawa めがさわ |
(surname) Megasawa |
女ケ澤 see styles |
mezawa めざわ |
(surname) Mezawa |
女ヶ谷 see styles |
onagodani おなごだに |
(place-name) Onagodani |
女投げ see styles |
onnanage おんななげ |
(noun/participle) girl's throw; throwing like a girl |
妙ヶ谷 see styles |
myougadani / myogadani みょうがだに |
(place-name) Myōgadani |
妨げる see styles |
samatageru さまたげる |
(transitive verb) to disturb; to prevent; to obstruct; to hinder |
妬ける see styles |
yakeru やける |
(v1,vi) to be jealous; to be envious |
妻ケ丘 see styles |
tsumagaoka つまがおか |
(place-name) Tsumagaoka |
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "け" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.