I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
There are 3189 total results for your くり search. I have created 32 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
アグリゲーション see styles |
agurigeeshon アグリゲーション |
aggregation |
アグリゲイション see styles |
agurigeishon / agurigeshon アグリゲイション |
(noun/participle) aggregation |
アグリピネンシス see styles |
aguripinenshisu アグリピネンシス |
(place-name) Agrippinensis |
アクリル・レンズ |
akuriru renzu アクリル・レンズ |
acrylic lens |
アクリルシロップ see styles |
akurirushiroppu アクリルシロップ |
acrylic syrup |
アクリルセメント see styles |
akurirusemento アクリルセメント |
acrylic cement |
アクリロニトリル see styles |
akurironitoriru アクリロニトリル |
acrylonitrile |
アパーチャグリル see styles |
apaachaguriru / apachaguriru アパーチャグリル |
(computer terminology) aperture grille |
アングリカン教会 see styles |
angurikankyoukai / angurikankyokai アングリカンきょうかい |
Anglican Church |
イスラクリスチナ see styles |
isurakurisuchina イスラクリスチナ |
(place-name) Isla Christina |
イングリッシュ川 see styles |
ingurisshugawa イングリッシュがわ |
(place-name) English (river) |
インクリビジネス see styles |
inkuribijinesu インクリビジネス |
(abbreviation) incremental business |
インクリメンタル see styles |
inkurimentaru インクリメンタル |
(adjectival noun) incremental |
ヴァンデグリフト see styles |
andegurifuto ヴァンデグリフト |
(personal name) Vandegrift |
ウィローグリーン see styles |
irooguriin / iroogurin ウィローグリーン |
willow green |
ウォールグリーン see styles |
wooruguriin / woorugurin ウォールグリーン |
(personal name) Walgreen |
ウッド・クリップ |
udo kurippu ウッド・クリップ |
wooden clip; wooden clothespin |
エア・クリーナー |
ea kuriinaa / ea kurina エア・クリーナー |
air cleaner |
オービクリッパン see styles |
oobikurippan オービクリッパン |
(place-name) Aby-Klippan |
オオイヌノフグリ see styles |
ooinunofuguri オオイヌノフグリ |
(kana only) Persian speedwell (Veronica persica); large field speedwell; bird's-eye speedwell; birdeye speedwell; winter speedwell |
おっかなびっくり see styles |
okkanabikkuri おっかなびっくり |
(adverb) (See おっかない・1) fearfully; nervously; timidly; gingerly |
オリーブグリーン see styles |
oriibuguriin / oribugurin オリーブグリーン |
olive green |
キドニー・グリル |
kidonii guriru / kidoni guriru キドニー・グリル |
kidney grille; two-section rounded radiator grill, as used on BMW vehicles |
クイーンズクリフ see styles |
kuiinzukurifu / kuinzukurifu クイーンズクリフ |
(place-name) Queenscliff |
グラデクリプコプ see styles |
guradekuripukopu グラデクリプコプ |
(place-name) Gladdeklipkop |
クロム・グリーン |
kuromu guriin / kuromu gurin クロム・グリーン |
chrome green (pigment made of chromium oxide, Cr2O3) |
コークスクリュー see styles |
kookusukuryuu / kookusukuryu コークスクリュー |
corkscrew |
コールドクリーム see styles |
koorudokuriimu / koorudokurimu コールドクリーム |
cold cream |
こっくりうなずく see styles |
kokkuriunazuku こっくりうなずく |
(Godan verb with "ku" ending) to nod in agreement; to nod in assent |
こっくりこっくり see styles |
kokkurikokkuri こっくりこっくり |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) niddle-noddle; nid-nod; nodding off |
コバルトグリーン see styles |
kobarutoguriin / kobarutogurin コバルトグリーン |
cobalt green |
コミックリリーフ see styles |
komikkuririifu / komikkuririfu コミックリリーフ |
comic relief |
コンクリート打込 see styles |
konkuriitouchikomi / konkuritochikomi コンクリートうちこみ |
placing of concrete; positioning concrete |
コンクリトミキサ see styles |
konkuritomikisa コンクリトミキサ |
concrete mixer |
サイクリング道路 see styles |
saikuringudouro / saikuringudoro サイクリングどうろ |
cycling track; cycling road |
サウンドクリップ see styles |
saundokurippu サウンドクリップ |
(computer terminology) sound clip |
Variations: |
zakkuri; zakuri ざっくり; ざくり |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) roughly; approximately; coarsely; loosely; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (cutting) in one stroke; (breaking apart) with vigour; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (cutting) deeply; (splitting) wide open; gapingly; (adv,adv-to,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) (as 〜(と)した) rough (material); coarse; (adv,adv-to) (5) (onomatopoeic or mimetic word) casually (wear); easily |
サワー・クリーム |
sawaa kuriimu / sawa kurimu サワー・クリーム |
sour cream |
サンクリストバル see styles |
sankurisutobaru サンクリストバル |
(place-name) San Cristobal |
サンクリストバン see styles |
sankurisutoban サンクリストバン |
(place-name) Sao Cristovao |
サンスクリット語 see styles |
sansukurittogo サンスクリットご |
Sanskrit |
サンペリグリーノ see styles |
sanperiguriino / sanperigurino サンペリグリーノ |
(place-name) Sanpellegrino |
サンペレグリーノ see styles |
sanpereguriino / sanperegurino サンペレグリーノ |
(place-name) Sanpellegrino |
シーダー・クリフ |
shiidaa kurifu / shida kurifu シーダー・クリフ |
(place-name) Cedar Cliff |
シェルスクリプト see styles |
sherusukuriputo シェルスクリプト |
{comp} shell-script |
シグリウンセット see styles |
shiguriunsetto シグリウンセット |
(person) Sigrid Undset |
ジャックリーの乱 see styles |
jakkuriinoran / jakkurinoran ジャックリーのらん |
(exp,n) (hist) Jacquerie (French uprising; 1358) |
ジャバスクリプト see styles |
jabasukuriputo ジャバスクリプト |
{comp} JavaScript |
シュー・クリーム |
shuu kuriimu / shu kurimu シュー・クリーム |
cream puff (fre:) |
ジョングリシャム see styles |
jongurishamu ジョングリシャム |
(person) John Grisham |
シルクスクリーン see styles |
shirukusukuriin / shirukusukurin シルクスクリーン |
silk screen |
シルバークリーク see styles |
shirubaakuriiku / shirubakuriku シルバークリーク |
(place-name) Silver Creek |
シングルクリック see styles |
shingurukurikku シングルクリック |
(computer terminology) single click |
スーサイドクリフ see styles |
suusaidokurifu / susaidokurifu スーサイドクリフ |
(place-name) Suicide Cliff |
スキン・クリーム |
sukin kuriimu / sukin kurimu スキン・クリーム |
skin cream |
スクリーン・パス |
sukuriin pasu / sukurin pasu スクリーン・パス |
(sports) screen pass |
スクリーンセーバ see styles |
sukuriinseeba / sukurinseeba スクリーンセーバ |
(computer terminology) screen saver |
スクリーンセーブ see styles |
sukuriinseebu / sukurinseebu スクリーンセーブ |
(computer terminology) screen save |
スクリーンセイブ see styles |
sukuriinseibu / sukurinsebu スクリーンセイブ |
(computer terminology) screen save |
スクリーントーン see styles |
sukuriintoon / sukurintoon スクリーントーン |
screentone; adhesive mechanical tint |
スクリーンプレー see styles |
sukuriinpuree / sukurinpuree スクリーンプレー |
screen play |
スクリーンモード see styles |
sukuriinmoodo / sukurinmoodo スクリーンモード |
screen mode |
スクリプティング see styles |
sukuriputingu スクリプティング |
{comp} scripting |
スクリプトガール see styles |
sukuriputogaaru / sukuriputogaru スクリプトガール |
script girl; (female) script supervisor |
スクリプトヘッダ see styles |
sukuriputohedda スクリプトヘッダ |
script header |
スクリュー・ギア |
sukuryuu gia / sukuryu gia スクリュー・ギア |
screw gear |
スクリューボール see styles |
sukuryuubooru / sukuryubooru スクリューボール |
{baseb} screwball |
スクリュプチャク see styles |
sukuryupuchaku スクリュプチャク |
(personal name) Skrzypczak |
スティーグリッツ see styles |
sutiigurittsu / sutigurittsu スティーグリッツ |
(personal name) Stieglitz |
スパングリッシュ see styles |
supangurisshu スパングリッシュ |
Spanglish |
スピニングリール see styles |
supininguriiru / supininguriru スピニングリール |
spinning reel |
スマートグリッド see styles |
sumaatoguriddo / sumatoguriddo スマートグリッド |
smart grid |
ずんぐりむっくり see styles |
zungurimukkuri ずんぐりむっくり |
(adv,adj-no,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (more emphatic than ずんぐり) (See ずんぐり) very short and stout; small but quite wide around |
ソフト・クリーム |
sofuto kuriimu / sofuto kurimu ソフト・クリーム |
soft serve ice cream (icecream) (wasei: soft cream) |
タッチスクリーン see styles |
tacchisukuriin / tacchisukurin タッチスクリーン |
{comp} touchscreen |
ダブル・クリック |
daburu kurikku ダブル・クリック |
(noun/participle) (computer terminology) double click |
チャックリーマー see styles |
chakkuriimaa / chakkurima チャックリーマー |
chucking reamer |
ツベルクリン反応 see styles |
tsuberukurinhannou / tsuberukurinhanno ツベルクリンはんのう |
{med} tuberculin reaction |
ディングリンガー see styles |
dinguringaa / dinguringa ディングリンガー |
(personal name) Dinglinger |
デスクリプション see styles |
desukuripushon デスクリプション |
description |
テストスクリプト see styles |
tesutosukuriputo テストスクリプト |
(computer terminology) test script |
テトラサイクリン see styles |
tetorasaikurin テトラサイクリン |
tetracycline |
テナントクリーク see styles |
tenantokuriiku / tenantokuriku テナントクリーク |
(place-name) Tennant Creek (Australia) |
テレビ・スクリン |
terebi sukurin テレビ・スクリン |
television screen; TV screen; telescreen |
テレビスクリーン see styles |
terebisukuriin / terebisukurin テレビスクリーン |
television screen; TV screen; telescreen |
ドーソンクリーク see styles |
doosonkuriiku / doosonkuriku ドーソンクリーク |
(place-name) Dawson Creek (Canada) |
ドゥルクリガルズ see styles |
dodorukurigaruzu ドゥルクリガルズ |
(place-name) Dur-Kurigalzu |
ドナルドクリスプ see styles |
donarudokurisupu ドナルドクリスプ |
(person) Donald Crisp |
ドングリカボチャ see styles |
dongurikabocha ドングリカボチャ |
(kana only) acorn squash (Cucurbita pepo var. turbinata) |
ドングリキツツキ see styles |
dongurikitsutsuki ドングリキツツキ |
(kana only) acorn woodpecker (Melanerpes formicivorus) |
どんぐりの背比べ see styles |
dongurinoseikurabe / dongurinosekurabe どんぐりのせいくらべ |
(exp,n) (idiom) having no outstanding characteristics; all seeming about the same; bragging competition concerning matters of little importance; pissing contest; height comparison among acorns |
ナイト・クリーム |
naito kuriimu / naito kurimu ナイト・クリーム |
night cream |
ナイル・グリーン |
nairu guriin / nairu gurin ナイル・グリーン |
Nile green |
ニトログリセリン see styles |
nitoroguriserin ニトログリセリン |
nitroglycerin |
ヌグリスンビラン see styles |
nugurisunbiran ヌグリスンビラン |
(place-name) Negri Sembilan |
ハインズクリーク see styles |
hainzukuriiku / hainzukuriku ハインズクリーク |
(place-name) Hines Creek |
バックスクリーン see styles |
bakkusukuriin / bakkusukurin バックスクリーン |
(baseb) back screen (esp. hitter's background in center field) |
バンザイ・クリフ |
banzai kurifu バンザイ・クリフ |
(place-name) banzai cliff |
パンタグリュエル see styles |
pantaguryueru パンタグリュエル |
(personal name) Pantagruel |
ハンド・クリーム |
hando kuriimu / hando kurimu ハンド・クリーム |
hand cream |
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "くり" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.