I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 23071 total results for your search in the dictionary. I have created 231 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

小きく

see styles
 kokiku
    こきく
(personal name) Kokiku

小ギラ

see styles
 kogira
    こギラ
(place-name) Kogira

小きん

see styles
 kokin
    こきん
(given name) Kokin

小わき

see styles
 kowaki
    こわき
under one's arm; (in) the armpit

小動き

see styles
 kougoki / kogoki
    こうごき
minor fluctuations (e.g. in a market); small movements

小書き

see styles
 kogaki
    こがき
(noun/participle) small script

小歩き

see styles
 koaruki
    こあるき
(1) (rare) walking with short steps; (2) (archaism) errand boy

小鳴き

see styles
 sasanaki
    ささなき
twittering of a bush warbler (esp. during winter); tiny twittering

尚書き

see styles
 naogaki
    なおがき
proviso; explanatory note

尺稼ぎ

see styles
 shakukasegi
    しゃくかせぎ
(See 尺・3) padding out a video, TV show, etc. to reach a desired length

尻叩き

see styles
 shiritataki
    しりたたき
(noun/participle) (1) spanking; (2) traditional ceremony where the newly-wed wife, upon entering her new home, was hit on the rump with a straw bundle etc., to ensure her fertility

尻擬き

see styles
 ketsumodoki
    けつもどき
(obscure) (kana only) (derogatory term) male homosexual; faggot; poofter

尽きる

see styles
 tsukiru
    つきる
(v1,vi) to be used up; to be run out; to be exhausted; to be consumed; to come to an end

尾ざき

see styles
 ozaki
    おざき
(surname) Ozaki

屁こき

see styles
 hekoki
    へこき
farting; breaking wind

屁放き

see styles
 hekoki
    へこき
farting; breaking wind

居抜き

see styles
 inuki
    いぬき
going concern; stocks and all; goods and furniture included

履き物

see styles
 hakimono
    はきもの
footwear; clogs

山さき

see styles
 yamasaki
    やまさき
(surname) Yamasaki

山歩き

see styles
 yamaaruki / yamaruki
    やまあるき
(noun/participle) mountain-walking; hiking

山焼き

see styles
 yamayaki
    やまやき
burning a mountain (by design)

山稼ぎ

see styles
 yamakasegi
    やまかせぎ
making a living in the mountains

山開き

see styles
 yamabiraki
    やまびらき
start of the mountain-climbing season

岡引き

see styles
 okahiki
    おかひき
(archaism) hired thief taker (Edo period); private secret policeman; private detective

岡焼き

see styles
 okayaki
    おかやき
jealousy; envy

岩がき

see styles
 iwagaki
    いわがき
Iwagaki oyster (Crassostrea nippona)

岩さき

see styles
 iwasaki
    いわさき
(surname) Iwasaki

岸ユキ

see styles
 kishiyuki
    きしユキ
(person) Kishi Yuki (1946.10.23-)

峰続き

see styles
 minetsuzuki
    みねつづき
succession of peaks

嶽さき

see styles
 takesaki
    たけさき
(surname) Takesaki

川開き

see styles
 kawabiraki
    かわびらき
festival marking the start of boating season

巣引き

see styles
 subiki
    すびき
(n,vs,vi) setting (of a hen)

左利き

see styles
 hidarikiki
    ひだりきき
(noun - becomes adjective with の) (1) left-handedness; left-hander; (2) drinker; wine lover

左向き

see styles
 hidarimuki
    ひだりむき
facing left

左巻き

see styles
 hidarimaki
    ひだりまき
(adj-no,n) (1) counterclockwise; anti-clockwise; (2) eccentric; abnormal

差引き

see styles
 sashihiki
    さしひき
(noun/participle) (1) deduction; subtraction; balance; (2) ebb and flow; rise and fall

巻きす

see styles
 makisu
    まきす
"sushi mat" (bamboo mat used in food preparation, especially to roll makizushi)

巻き尺

see styles
 makijaku
    まきじゃく
tape measure

巻き帯

see styles
 makiobi
    まきおび
obi that is not tied but merely wrapped around the body

巻き毛

see styles
 makige
    まきげ
curl; curly hair; ringlet

巻き爪

see styles
 makizume
    まきづめ
ingrown toenail

巻き物

see styles
 makimono
    まきもの
(1) scroll; rolled book; makimono; (2) scarf; muffler; stole; (3) sushi made rolled in nori seaweed with a core of filling

巻き癖

see styles
 makikuse
    まきくせ
curl (on a rolled poster, etc.)

巻き簀

see styles
 makisu
    まきす
"sushi mat" (bamboo mat used in food preparation, especially to roll makizushi)

巻き簾

see styles
 makisu
    まきす
"sushi mat" (bamboo mat used in food preparation, especially to roll makizushi)

巻き糞

see styles
 makiguso
    まきぐそ
pile of poo shaped like a soft-serve ice cream

巻き紙

see styles
 makigami
    まきがみ
paper roll; rolled letter paper

巻き網

see styles
 makiami
    まきあみ
purse seine; round haul net

巻き舌

see styles
 makijita
    まきじた
speak rapidly; roll one's r's

巻き藁

see styles
 makiwara
    まきわら
straw post for training sword strikes, karate punches and arrow hits

巻き貝

see styles
 makigai
    まきがい
snail; spiral shell

巻き雲

see styles
 makigumo
    まきぐも
cirrus (cloud)

巻き髪

see styles
 makigami
    まきがみ
curly hair; curled hair

巻き鬚

see styles
 makihige
    まきひげ
tendril

巻き鮨

see styles
 makizushi
    まきずし
(food term) makizushi; sushi made rolled in nori seaweed with a core of filling

布引き

see styles
 nunobiki
    ぬのびき
stretching of cloth

幅利き

see styles
 habakiki
    はばきき
influential; man of influence

幕引き

see styles
 makuhiki
    まくひき
(1) putting an end to; bringing to a close; (2) person who opens and closes the curtains (in a theatre)

幕明き

see styles
 makuaki
    まくあき
(1) the rise of the curtain; opening (of play); (2) beginning (e.g. of an era); opening (festival, event, etc.)

幕開き

see styles
 makuaki
    まくあき
(1) the rise of the curtain; opening (of play); (2) beginning (e.g. of an era); opening (festival, event, etc.)

平巻き

see styles
 hiramaki
    ひらまき
(can be adjective with の) {med} planospiral

平泳ぎ

see styles
 hiraoyogi
    ひらおよぎ
breaststroke (swimming)

平置き

see styles
 hiraoki
    ひらおき
(can be adjective with の) horizontally mounted; horizontally parked; placed flat; lay-flat

年明き

see styles
 nenaki
    ねんあき
(See 年明け・ねんあけ) expiration of a term of service

序開き

see styles
 jobiraki
    じょびらき
(noun/participle) beginnings; origins

店さき

see styles
 misesaki
    みせさき
storefront; shopfront

店開き

see styles
 misebiraki
    みせびらき
(noun/participle) opening a store; starting a business

座付き

see styles
 zatsuki
    ざつき
working in the theater (theatre); attached to a particular theater

庭付き

see styles
 niwatsuki
    にわつき
(can be adjective with の) having a garden

引き値

see styles
 hikine
    ひきね
reduced price

引き幕

see styles
 hikimaku
    ひきまく
draw curtain; stage curtain

引き戸

see styles
 hikido
    ひきど
    hikito
    ひきと
sliding door

引き手

see styles
 hikide
    ひきで
(in archery) (See 押し手・3) right hand

引き技

see styles
 hikiwaza
    ひきわざ
{sumo} pulling techniques

引き数

see styles
 hikisuu / hikisu
    ひきすう
(computer terminology) argument (e.g. function, program, programme)

引き札

see styles
 hikifuda
    ひきふだ
(1) announcement flier (e.g. sale at a shop); (2) raffle ticket; lottery ticket

引き染

see styles
 hikizome
    ひきぞめ
brush dyeing

引き汐

see styles
 hikishio
    ひきしお
ebb tide

引き波

see styles
 hikinami
    ひきなみ
(1) backwash; rip current; undertow; (2) stern wave; (3) drawback (of a tsunami, i.e. when a wave trough reaches land before a crest)

引き潮

see styles
 hikishio
    ひきしお
ebb tide

引き物

see styles
 hikimono
    ひきもの
(1) gift; souvenir; present; (2) curtain; (3) handle (on a fusuma or shoji door)

引き眉

see styles
 hikimayu
    ひきまゆ
painted eyebrows

引き窓

see styles
 hikimado
    ひきまど
skylight; trap door

引き算

see styles
 hikizan
    ひきざん
(noun/participle) (mathematics term) subtraction

引き紐

see styles
 hikihimo
    ひきひも
(1) drawstring; release cord; (2) lead (e.g. for a dog)

引き綱

see styles
 hikizuna
    ひきづな
tow rope; bell rope; dog lead; lanyard; sash cord

引き網

see styles
 hikiami
    ひきあみ
dragnet; seine

引き綿

see styles
 hikiwata
    ひきわた
floss silk

引き船

see styles
 hikibune
    ひきぶね
    hikifune
    ひきふね
(noun/participle) tugboat; towing; towage

引き金

see styles
 hikigane
    ひきがね
trigger; gunlock

引き釣

see styles
 hikizuri
    ひきづり
(noun/participle) trolling (fishing)

引き鉄

see styles
 hikigane
    ひきがね
trigger; gunlock

引き際

see styles
 hikigiwa
    ひきぎわ
moment to quit; way to quit

引き馬

see styles
 hikiuma
    ひきうま
draft horse; draught horse

引抜き

see styles
 hikinuki
    ひきぬき
(1) hiring from another company; recruitment; scouting; headhunting; (2) quick costume change in kabuki (taking off outer costume); (3) drawing (wire, pipes, metal plate)

引継ぎ

see styles
 hikitsugi
    ひきつぎ
taking over; handing over; transfer of control; inheriting; passing on the baton

引続き

see styles
 hikitsuzuki
    ひきつづき
(n-adv,n) (1) continuously; continually; without a break; (2) next; then; after that

弱き者

see styles
 yowakimono
    よわきもの
weak person; the weak

弾き手

see styles
 hikite
    ひきて
performer or player (of an instrument)

弾き物

see styles
 hikimono
    ひきもの
string instrument (esp. in gagaku); stringed instrument

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "き" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary