There are 3452 total results for your える search. I have created 35 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
フェルベルト see styles |
feruberuto フェルベルト |
(place-name) Velbert |
フェルマータ see styles |
ferumaata / ferumata フェルマータ |
{music} fermata (ita:) |
フェルマ予想 see styles |
ferumayosou / ferumayoso フェルマよそう |
Fermat's last theorem |
フェルミウム see styles |
ferumiumu フェルミウム |
fermium (Fm) |
フェルミオン see styles |
ferumion フェルミオン |
{physics} fermion |
フェルミジェ see styles |
ferumije フェルミジェ |
(personal name) Fermigier |
フェルミ粒子 see styles |
ferumiryuushi / ferumiryushi フェルミりゅうし |
{physics} fermion |
フェルミ縮退 see styles |
ferumishukutai フェルミしゅくたい |
{physics} degenerate fermions; Fermi gas; Fermi degeneracy; degenerate matter |
フェルメール see styles |
ferumeeru フェルメール |
(surname) Vermeer |
フェルリッヒ see styles |
ferurihhi フェルリッヒ |
(personal name) Helferich |
フェルレーリ see styles |
ferureeri フェルレーリ |
(personal name) Ferreri |
フェルローニ see styles |
ferurooni フェルローニ |
(personal name) Ferroni |
フェルロバー see styles |
ferurobaa / feruroba フェルロバー |
(personal name) Furlova |
フェレエルネ see styles |
fereerune フェレエルネ |
(place-name) Faeroerne |
フェンチェル see styles |
fencheru フェンチェル |
(personal name) Fenchel |
フォーリエル see styles |
foorieru フォーリエル |
(personal name) Fauriel |
フォルウェル see styles |
foruweru フォルウェル |
(personal name) Falwell |
フスフェルト see styles |
fusuferuto フスフェルト |
(personal name) Fusfeld |
プッヒェルト see styles |
puhhiェruto プッヒェルト |
(personal name) Puchelt |
フミェルニク see styles |
fumiェruniku フミェルニク |
(place-name) Chmielnik |
フラエルマン see styles |
furaeruman フラエルマン |
(personal name) Fraerman |
フラジェルロ see styles |
furajeruro フラジェルロ |
(personal name) Flagello |
ブラスウェル see styles |
burasuweru ブラスウェル |
(personal name) Braswell |
プラッツエル see styles |
purattsueru プラッツエル |
(personal name) Platzer |
ブラムウェル see styles |
buramuweru ブラムウェル |
(personal name) Bramwell |
プレッツェル see styles |
purettseru プレッツェル |
pretzel |
フレンツェル see styles |
furentseru フレンツェル |
(personal name) Frenzel |
ブローウェル see styles |
burooweru ブローウェル |
(personal name) Brouwer |
プロエルメル see styles |
puroerumeru プロエルメル |
(place-name) Ploermer |
ふん捕まえる see styles |
funzukamaeru ふんづかまえる |
(transitive verb) (colloquialism) (See 捕まえる・1) to grab hold of; to catch |
ベークウェル see styles |
beekuweru ベークウェル |
(place-name) Bakewell |
ポーウェルス see styles |
poowerusu ポーウェルス |
(personal name) Pauwels |
ボードレエル see styles |
boodoreeru ボードレエル |
(personal name) Baudelaire |
ホープウェル see styles |
hoopuweru ホープウェル |
(place-name) Hopewell |
ホエーフェル see styles |
hoeeferu ホエーフェル |
(personal name) Hoevell |
ボオドレエル see styles |
boodoreeru ボオドレエル |
(personal name) Baudelaire |
ボルヒェルト see styles |
boruhiェruto ボルヒェルト |
(personal name) Borchert |
マークウェル see styles |
maakuweru / makuweru マークウェル |
(surname) Markwell |
マクスウェル see styles |
makusuweru マクスウェル |
More info & calligraphy: Maxwell |
マクダウェル see styles |
makudaueru マクダウエル |
(surname) McDawell |
マクダニエル see styles |
makudanieru マクダニエル |
(surname) McDaniel |
マクドウェル see styles |
makudoweru マクドウェル |
(surname) McDowell |
マザーウェル see styles |
mazaaweru / mazaweru マザーウェル |
(place-name) Motherwell |
マラーイエル see styles |
maraaieru / maraieru マラーイエル |
(place-name) Malayer (Iran) |
マリアツェル see styles |
mariatseru マリアツェル |
(place-name) Mariazell (Austria) |
ミシェルレビ see styles |
misherurebi ミシェルレビ |
(surname) Michel-Levy |
ミッチェル山 see styles |
miccherusan ミッチェルさん |
(place-name) Mount Mitchell |
ミヒャエルス see styles |
mihyaerusu ミヒャエルス |
(surname) Michaels |
メイエルソン see styles |
meieruson / meeruson メイエルソン |
(surname) Meyerson |
メサヴェルデ see styles |
mesarerude メサヴェルデ |
(place-name) Mesa Verde |
メジェルダ川 see styles |
mejerudagawa メジェルダがわ |
(place-name) Medjerda (river) |
メルヒェルト see styles |
meruhiェruto メルヒェルト |
(personal name) Melchert |
モンティエル see styles |
montieru モンティエル |
(personal name) Montiel |
ヤドクガエル see styles |
yadokugaeru ヤドクガエル |
(kana only) poison dart frog (Dendrobatidae spp.); dart-poison frog |
ヤネフェルト see styles |
yaneferuto ヤネフェルト |
(personal name) Janefelt |
ラ・ロシェル |
ra rosheru ラ・ロシェル |
(place-name) La Rochelle |
ライヒェルト see styles |
raihiェruto ライヒェルト |
(personal name) Reichelt |
ラフェルソン see styles |
raferuson ラフェルソン |
(surname) Rafelson |
ラプンツェル see styles |
rapuntseru ラプンツェル |
(person) Rapunzel |
ランダシェル see styles |
randasheru ランダシェル |
(personal name) Randacher |
リーフェルト see styles |
riiferudo / riferudo リーフェルド |
(personal name) Leefeldt |
リチェルソン see styles |
richeruson リチェルソン |
(surname) Richelson |
りゅうちぇる see styles |
ryuuchiiru / ryuchiru りゅうちぇる |
(person) Ryuchell (1995.9.29-2023.7.12; model and TV personality) |
ルヴェルディ see styles |
rurerudi ルヴェルディ |
(surname) Reverdy |
ルッツェルン see styles |
ruttserun ルッツェルン |
(place-name) Luzern |
レブエルタス see styles |
rebuerutasu レブエルタス |
(personal name) Revueltas |
ローズウェル see styles |
roozuweru ローズウェル |
More info & calligraphy: Rosewell |
ロカフエルテ see styles |
rokafuerute ロカフエルテ |
(personal name) Rocafuerte |
ロックウェル see styles |
rokkuweru ロックウェル |
(personal name) Rockwell |
ロッシェル塩 see styles |
rossheruen ロッシェルえん |
Rochelle salt |
ロネフェルト see styles |
roneferuto ロネフェルト |
(personal name) Ronnefeld |
ロングウェル see styles |
ronguweru ロングウェル |
(personal name) Longwell |
ワイエルマン see styles |
waieruman ワイエルマン |
(personal name) Weyermann |
一家を支える see styles |
ikkaosasaeru いっかをささえる |
(exp,v1) to support one family |
一戦を交える see styles |
issenomajieru いっせんをまじえる |
(exp,v1) to fight a battle; to have a fight |
一生を終える see styles |
isshouooeru / isshoooeru いっしょうをおえる |
(exp,v1) to end one's life; to end one's days; to die |
一線を越える see styles |
issenokoeru いっせんをこえる |
(v1,exp) to cross the line; to go too far |
万一に備える see styles |
manichinisonaeru まんいちにそなえる |
(exp,v1) to provide against contingencies; to prepare for the worst |
上座に据える see styles |
kamizanisueru かみざにすえる |
(exp,v1) to give (a guest) the seat of honor (honour) |
主人に仕える see styles |
shujinnitsukaeru しゅじんにつかえる |
(exp,v1) to serve a master; to serve one's employer faithfully |
乗り間違える see styles |
norimachigaeru のりまちがえる |
(transitive verb) to get on the wrong vehicle (bus, train, etc.) |
予定を変える see styles |
yoteiokaeru / yoteokaeru よていをかえる |
(exp,v1) to change the schedule; to change one's plans |
仕事に堪える see styles |
shigotonitaeru しごとにたえる |
(exp,v1) to be fit for work |
付け加えると see styles |
tsukekuwaeruto つけくわえると |
(adverb) additionally; in addition |
仲間に加える see styles |
nakamanikuwaeru なかまにくわえる |
(exp,v1) to add to one's circle of friends (or colleagues, etc.); to take in; to accept |
位置を変える see styles |
ichiokaeru いちをかえる |
(exp,v1) to change the position of |
体重が増える see styles |
taijuugafueru / taijugafueru たいじゅうがふえる |
(exp,v1) to gain weight |
余裕を与える see styles |
yoyuuoataeru / yoyuoataeru よゆうをあたえる |
(exp,v1) to give someone space; to give someone breathing room; to cut someone some slack; to provide leeway; to provide an opportunity |
入札を与える see styles |
nyuusatsuoataeru / nyusatsuoataeru にゅうさつをあたえる |
(exp,v1) to make a bid (e.g. at an auction) |
切りそろえる see styles |
kirisoroeru きりそろえる |
(transitive verb) to cut and even up; to cut several pieces to the same size |
刈りそろえる see styles |
karisoroeru かりそろえる |
(Ichidan verb) (obscure) to crop; to shear; to cut or trim something evenly; to make all the same length |
印象を与える see styles |
inshouoataeru / inshooataeru いんしょうをあたえる |
(exp,v1) to give an impression; to make an impression |
危害を加える see styles |
kigaiokuwaeru きがいをくわえる |
(exp,v1) to harm; to cause harm to |
反乱を抑える see styles |
hanranoosaeru はんらんをおさえる |
(exp,v1) to stifle a rebellion |
取っ捕まえる see styles |
tottsukamaeru とっつかまえる |
(transitive verb) to catch |
取りそろえる see styles |
torisoroeru とりそろえる |
(transitive verb) to assemble (e.g. goods into a set); to gather; to put together |
取り押さえる see styles |
toriosaeru とりおさえる |
(transitive verb) (1) to seize; to capture; to arrest; (2) to hold down; to subdue |
叛乱を抑える see styles |
hanranoosaeru はんらんをおさえる |
(exp,v1) to stifle a rebellion |
口をそろえる see styles |
kuchiosoroeru くちをそろえる |
(exp,v1) to speak unanimously; to speak in chorus; to speak in unison; to speak in one voice |
命令を伝える see styles |
meireiotsutaeru / mereotsutaeru めいれいをつたえる |
(exp,v1) to pass on an order; to pass the word |
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "える" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.