I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 18912 total results for your Rat search. I have created 190 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...160161162163164165166167168169170...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
阿鉢底鉢喇底提舍那 阿钵底钵喇底提舍那 see styles |
ā bō dǐ bō lǎ dǐ tí shèn à a1 bo1 di3 bo1 la3 di3 ti2 shen4 a4 a po ti po la ti t`i shen a a po ti po la ti ti shen a ahateiharateidaishana |
āpatti-pratideśanā, confession, 懺悔. |
電子技術総合研究所 see styles |
denshigijutsusougoukenkyuujo / denshigijutsusogokenkyujo でんしぎじゅつそうごうけんきゅうじょ |
(org) Electro-Technical Laboratory; ETL; (o) Electro-Technical Laboratory; ETL |
Variations: |
hibikiau ひびきあう |
(v5u,vi) to sound together; to vibrate mutually; to reverberate |
項莊舞劍,意在沛公 项庄舞剑,意在沛公 |
xiàng zhuāng wǔ jiàn , yì zài pèi gōng xiang4 zhuang1 wu3 jian4 , yi4 zai4 pei4 gong1 hsiang chuang wu chien , i tsai p`ei kung hsiang chuang wu chien , i tsai pei kung |
lit. Xiang Zhuang performs the sword dance, but his mind is set on Liu Bang 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1] (idiom); refers to 206 BC plot to murder Liu Bang, aka Duke of Pei 沛公[Pei4 gong1] and the future Han emperor, during a sword dance at the Hongmen feast 鴻門宴|鸿门宴[Hong2 men2 yan4]; an elaborate deception to hide malicious intent |
頭痛醫頭,腳痛醫腳 头痛医头,脚痛医脚 |
tóu tòng yī tóu , jiǎo tòng yī jiǎo tou2 tong4 yi1 tou2 , jiao3 tong4 yi1 jiao3 t`ou t`ung i t`ou , chiao t`ung i chiao tou tung i tou , chiao tung i chiao |
to treat the symptoms rather than getting to the root of the problem (proverb); reactive (rather than proactive) |
Variations: |
gakubuchi がくぶち |
frame (e.g. picture frame, decorative door frame, etc.) |
食品藥品監督管理局 食品药品监督管理局 see styles |
shí pǐn yào pǐn jiān dū guǎn lǐ jú shi2 pin3 yao4 pin3 jian1 du1 guan3 li3 ju2 shih p`in yao p`in chien tu kuan li chü shih pin yao pin chien tu kuan li chü |
(China) Food and Drug Administration |
養兵千日,用兵一時 养兵千日,用兵一时 |
yǎng bīng qiān rì , yòng bīng yī shí yang3 bing1 qian1 ri4 , yong4 bing1 yi1 shi2 yang ping ch`ien jih , yung ping i shih yang ping chien jih , yung ping i shih |
lit. Train an army for a thousand days to use it for an hour. (idiom); fig. extensive preparation eventually pays off |
養兵千日,用在一朝 养兵千日,用在一朝 |
yǎng bīng qiān rì , yòng zài yī zhāo yang3 bing1 qian1 ri4 , yong4 zai4 yi1 zhao1 yang ping ch`ien jih , yung tsai i chao yang ping chien jih , yung tsai i chao |
lit. train an army for a thousand days to use it for one morning (idiom); fig. extensive preparation eventually pays off |
餓鬼んちょ(rK) |
gakincho; gakincho; gakincho がきんちょ; ガキンチョ; ガキんちょ |
(colloquialism) (kana only) (See ガキ・1) brat; kid; urchin; little devil |
首を洗って待ってろ see styles |
kubioarattemattero くびをあらってまってろ |
(expression) just you wait; just wait and see; I'll show you |
Variations: |
uppun うっぷん |
resentment; grudge; pent-up anger; frustration; bitterness |
魚心あれば水心あり see styles |
uogokoroarebamizugokoroari うおごころあればみずごころあり |
(expression) (proverb) (See 魚心あれば水心) kindness begets kindness; you scratch my back and I'll scratch yours; if a fish is kind to the water, the water will be kind to the fish |
魚心有れば水心有り see styles |
uokokoroarebamizukokoroari うおこころあればみずこころあり |
(expression) (idiom) if you do a favor for somebody, you will get a return favor; if a fish is friendly toward water, water will be kind to the fish too; you scratch my back and I'll scratch yours |
Variations: |
bakujuuroka / bakujuroka ばくじゅうろか |
wort filtration; lautering; sparging |
Variations: |
sogo そご |
(n,vs,vi) inconsistency; discord; conflict; discrepancy; contradiction; failure; frustration |
Variations: |
sogo そご |
(n,vs,vi) inconsistency; discord; conflict; discrepancy; contradiction; failure; frustration |
config.sys |
konfigushisu コンフィグシス |
{comp} CONFIG.SYS (configuration file) |
SARS-CoV-2 |
saazushiioobuitsuu / sazushioobuitsu サーズシーオーブイツー |
SARS-CoV-2; severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 |
アクセラレータカード see styles |
akuserareetakaado / akuserareetakado アクセラレータカード |
(computer terminology) accelerator card |
アドミニストレーター see styles |
adominisutoreetaa / adominisutoreeta アドミニストレーター |
administrator |
アドレスジェネレータ see styles |
adoresujenereeta アドレスジェネレータ |
(computer terminology) address generator |
アブストラクトゲーム see styles |
abusutorakutogeemu アブストラクトゲーム |
abstract strategy game (wasei: abstract game) |
Variations: |
abudabi; abu dabi アブダビ; アブ・ダビ |
Abu Dhabi (United Arab Emirates) |
アマチュア・マラソン |
amachua marason アマチュア・マラソン |
amateur marathon; fun run |
アリストクラティック see styles |
arisutokuratikku アリストクラティック |
(can be adjective with の) aristocratic |
アレグロ・モデラート |
areguro moderaato / areguro moderato アレグロ・モデラート |
(music) allegro moderato (ita:) |
イメージトレーニング see styles |
imeejitoreeningu イメージトレーニング |
training method in sports, etc. where one imagines how a scenario would play out (wasei: image training); mental rehearsal; mental preparation; visualization (for practicing a skill in one's mind)(practising); practicing under simulated conditions (e.g. while watching a video); mental dry run |
エアレーションタンク see styles |
eareeshontanku エアレーションタンク |
aeration tank |
エラー訂正プロトコル see styles |
eraateiseipurotokoru / eratesepurotokoru エラーていせいプロトコル |
{comp} error-correcting protocol |
オーケストレーション see styles |
ookesutoreeshon オーケストレーション |
orchestration |
オーディオ信号発生器 see styles |
oodioshingouhasseiki / oodioshingohasseki オーディオしんごうはっせいき |
tone generator; audio signal generator; AF signal generator |
Variations: |
oirato; oiraato / oirato; oirato オイラト; オイラート |
Oirat (people); Oirats |
オストログラーツキー see styles |
osutoroguraatsukii / osutoroguratsuki オストログラーツキー |
(personal name) Ostrogradskii |
Variations: |
otonashime おとなしめ |
(can be adjective with の) (kana only) (See おとなしい・1) on the gentle side; somewhat meek; rather quiet |
Variations: |
opekoodo; opekodo オペコード; オペコド |
{comp} operation code; op-code |
オペレーションコード see styles |
opereeshonkoodo オペレーションコード |
(computer terminology) operation code; op-code |
オペレーティング環境 see styles |
opereetingukankyou / opereetingukankyo オペレーティングかんきょう |
{comp} operating environment |
おめでとう御座います see styles |
omedetougozaimasu / omedetogozaimasu おめでとうございます |
(expression) (kana only) congratulations |
お目出度うございます see styles |
omedetougozaimasu / omedetogozaimasu おめでとうございます |
(expression) (kana only) congratulations |
カザレモンフェラート see styles |
kazaremonferaato / kazaremonferato カザレモンフェラート |
(place-name) Casale Monferrato (Italy) |
カラーセパレーション see styles |
karaasepareeshon / karasepareeshon カラーセパレーション |
(computer terminology) color separation |
Variations: |
kuensanen(kuen酸塩); kuensanen(枸櫞酸塩) クエンさんえん(クエン酸塩); くえんさんえん(枸櫞酸塩) |
citrate |
クレートトレーニング see styles |
kureetotoreeningu クレートトレーニング |
crate training; housebreaking; house-training |
クロスプラットホーム see styles |
kurosupurattohoomu クロスプラットホーム |
{comp} cross-platform |
クロック発振ロジック see styles |
kurokkuhasshinrojikku クロックはっしんロジック |
{comp} clock generation logic |
クロムアルベオラータ see styles |
kuromuarubeoraata / kuromuarubeorata クロムアルベオラータ |
Chromalveolata (proposed kingdom within the domain Eukaryota) |
ケーブル・オペレータ |
keeburu opereeta ケーブル・オペレータ |
(computer terminology) cable operator |
コージェネレーション see styles |
koojenereeshon コージェネレーション |
cogeneration; co-generation |
コーポラティブハウス see styles |
kooporatibuhausu コーポラティブハウス |
cooperative house |
コーポレート・カラー |
kooporeeto karaa / kooporeeto kara コーポレート・カラー |
corporate colour; corporate color |
ゴールデンハムスター see styles |
goorudenhamusutaa / goorudenhamusuta ゴールデンハムスター |
golden hamster (Mesocricetus auratus); Syrian hamster |
Variations: |
gobounuki / gobonuki ごぼうぬき |
(1) pulling something out (in a stroke); plucking out; (2) forcibly removing one after another (e.g. demonstrators); (3) overtaking multiple people (in a spurt); pulling ahead |
コロラチュラソプラノ see styles |
kororachurasopurano コロラチュラソプラノ |
coloratura soprano (ita:) |
コングロマーチャント see styles |
konguromaachanto / konguromachanto コングロマーチャント |
(abbreviation) conglomerate merchant |
コンセントレーション see styles |
konsentoreeshon コンセントレーション |
concentration |
コンピュータ統合生産 see styles |
konpyuutatougouseisan / konpyutatogosesan コンピュータとうごうせいさん |
{comp} CIM; Computer Integrated Manufacturing |
コンフィギュレション see styles |
konfigyureshon コンフィギュレション |
(computer terminology) configuration |
コンフィグレーション see styles |
konfigureeshon コンフィグレーション |
(computer terminology) configuration |
コンフェデレーション see styles |
konfedereeshon コンフェデレーション |
confederation |
コンラートマルチウス see styles |
konraatomaruchiusu / konratomaruchiusu コンラートマルチウス |
(personal name) Conrad-Martius |
Variations: |
gokyouryoku / gokyoryoku ごきょうりょく |
(n,vs,vi) (See 協力) cooperation; collaboration; help; support |
Variations: |
satorisedai さとりせだい |
(See 悟る・さとる・3) enlightened generation; millennial generation lacking ambition and material desire |
サラトガスプリングズ see styles |
saratogasupuringuzu サラトガスプリングズ |
(place-name) Saratoga Springs |
サンプリング・レート |
sanpuringu reeto サンプリング・レート |
(computer terminology) sampling rate |
ジェネレーティブAI see styles |
jenereetibueeai ジェネレーティブエーアイ |
{comp} (See 生成AI) generative AI |
システム・オペレータ |
shisutemu opereeta システム・オペレータ |
(computer terminology) system operator (sysop) |
Variations: |
jimingaa; jiminga / jiminga; jiminga ジミンガー; ジミンガ |
(expression) (slang) (derogatory term) (from 自民が ...; used to mock critics of the LDP) (See 自民党) it's the Liberal Democratic Party of Japan's fault; LDP-blamer |
ショステクラトコーバ see styles |
shosutekuratokooba ショステクラトコーバ |
(personal name) Szostek-Radkowa |
スクラッチプレーヤー see styles |
sukuracchipureeyaa / sukuracchipureeya スクラッチプレーヤー |
scratch player |
ストレート・ジュース |
sutoreeto juusu / sutoreeto jusu ストレート・ジュース |
freshly squeezed juice (wasei: straight juice); not-from-concentrate juice |
ストローク文字発生器 see styles |
sutorookumojihasseiki / sutorookumojihasseki ストロークもじはっせいき |
{comp} stroke character generator |
スプラッタ・ムービー |
supuratta muubii / supuratta mubi スプラッタ・ムービー |
splatter movie |
スプラッタームービー see styles |
supurattaamuubii / supurattamubi スプラッタームービー |
splatter movie |
Variations: |
senba せんば |
gelding; castrated horse |
ダイオード関数発生器 see styles |
daioodokansuuhasseiki / daioodokansuhasseki ダイオードかんすうはっせいき |
{comp} Diode Function Generator; DFG |
Variations: |
tatakizome; tatakisome たたきぞめ; たたきそめ |
(1) {cloth;art} tatakizome; flower pounding; dyeing technique in which flowers and leaves are gently hammered to imprint their shapes and colours onto fabric or paper; (2) {cloth} tatakizome; dyeing technique in which yarn is soaked in dye then beaten to improve the penetration |
Variations: |
tadami(tada見); tadami(tada見, 只見) タダみ(タダ見); ただみ(ただ見, 只見) |
(colloquialism) watching without paying (a film, play, etc.); watching for free (e.g. on illegal streaming sites); reading for free (e.g. pirated manga) |
チグリスユーフラテス see styles |
chigurisuyuufuratesu / chigurisuyufuratesu チグリスユーフラテス |
Tigris-Euphrates (river system) |
チビナガヒラタムシ科 see styles |
chibinagahiratamushika チビナガヒラタムシか |
Micromalthidae (family of beetles) |
Variations: |
chimoshii; timoshii / chimoshi; timoshi チモシー; ティモシー |
timothy (Phleum pratense); timothy grass |
ちらつき防止フィルタ see styles |
chiratsukiboushifiruta / chiratsukiboshifiruta ちらつきぼうしフィルタ |
{comp} glare filter |
チラトエルアバシャ川 see styles |
chiratoeruabashagawa チラトエルアバシャがわ |
(place-name) Tir'at el Abbasiya (river) |
デコレーションケーキ see styles |
dekoreeshonkeeki デコレーションケーキ |
decorated cake (wasei: decoration cake); fancy cake |
デットサービスレシオ see styles |
dettosaabisureshio / dettosabisureshio デットサービスレシオ |
debt service ratio |
デモンストレーション see styles |
demonsutoreeshon デモンストレーション |
(1) (See デモ・1) demonstration; protest; (2) (giving a) demo; demonstration; presentation; (3) exhibition game; exhibition match |
Variations: |
doanobu; doa nobu ドアノブ; ドア・ノブ |
door handle; doorknob; door knob; knob or handle which operates the door catch |
Variations: |
tororokonbu; tororokobu; tororokonbu; tororokobu とろろこんぶ; とろろこぶ; トロロコンブ; トロロコブ |
(1) shredded kombu; (2) Kjellmaniella gyrata (species of kelp) |
Variations: |
dondoyaki どんどやき |
(See どんど) burning of New Year's gate decorations (usu. on the 15th day of the New Year) |
どんな犠牲を払っても see styles |
donnagiseioharattemo / donnagiseoharattemo どんなぎせいをはらっても |
(expression) at all costs; whatever the price; would give anything |
ネットワークアドミン see styles |
nettowaakuadomin / nettowakuadomin ネットワークアドミン |
(computer terminology) network administration |
ノーザンバラムンディ see styles |
noozanbaramundi ノーザンバラムンディ |
northern barramundi (Scleropages jardinii); gulf saratoga |
Variations: |
hatoha(hato派); hatoha(鳩派, hato派) ハトは(ハト派); はとは(鳩派, はと派) |
(noun - becomes adjective with の) (See タカ派・タカは) dove; moderate; soft-liner |
パワーウエイトレシオ see styles |
pawaaueitoreshio / pawauetoreshio パワーウエイトレシオ |
power weight ratio |
ピーク・セル・レート |
piiku seru reeto / piku seru reeto ピーク・セル・レート |
(computer terminology) peak cell rate |
ピクセルアスペクト比 see styles |
pikuseruasupekutohi ピクセルアスペクトひ |
pixel aspect ratio |
Variations: |
piratisu; piratesu ピラティス; ピラテス |
Pilates |
Variations: |
bindii; bindi / bindi; bindi ビンディー; ビンディ |
bindi (decorative dot worn on the forehead, esp. by Hindu women) (hin:) |
ファーストクレジット see styles |
faasutokurejitto / fasutokurejitto ファーストクレジット |
(company) First Credit Corporation; (c) First Credit Corporation |
ファンタンラトゥール see styles |
fantanratotooru ファンタンラトゥール |
(surname) Fantin-Latour |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...160161162163164165166167168169170...>
This page contains 100 results for "Rat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.