I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 29527 total results for your search in the dictionary. I have created 296 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...160161162163164165166167168169170...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

草島新町

see styles
 kusajimashinmachi
    くさじましんまち
(place-name) Kusajimashinmachi

草津新町

see styles
 kusatsushinmachi
    くさつしんまち
(place-name) Kusatsushinmachi

草津本町

see styles
 kusatsuhonmachi
    くさつほんまち
(place-name) Kusatsuhonmachi

草津浜町

see styles
 kusatsuhamamachi
    くさつはままち
(place-name) Kusatsuhamamachi

草牟田町

see styles
 soumutachou / somutacho
    そうむたちょう
(place-name) Soumutachō

草道島町

see styles
 soudoujimachou / sodojimacho
    そうどうじまちょう
(place-name) Soudoujimachō

草鹿沢町

see styles
 soukazawachou / sokazawacho
    そうかざわちょう
(place-name) Soukazawachō

荏原新町

see styles
 ebarashinmachi
    えばらしんまち
(place-name) Ebarashinmachi

荏原町駅

see styles
 ebaramachieki
    えばらまちえき
(st) Ebaramachi Station

荏田南町

see styles
 edaminamichou / edaminamicho
    えだみなみちょう
(place-name) Edaminamichō

荏田東町

see styles
 edahigashichou / edahigashicho
    えだひがしちょう
(place-name) Edahigashichō

荒井町中

see styles
 araichounaka / araichonaka
    あらいちょうなか
(place-name) Araichōnaka

荒井町扇

see styles
 araichouougi / araichoogi
    あらいちょうおうぎ
(place-name) Araichōougi

荒井町紙

see styles
 araichoukami / araichokami
    あらいちょうかみ
(place-name) Araichōkami

荒俣新町

see styles
 aramatashinmachi
    あらまたしんまち
(place-name) Aramatashinmachi

荒土町境

see styles
 aradochousakai / aradochosakai
    あらどちょうさかい
(place-name) Aradochōsakai

荒屋新町

see styles
 arayashinmachi
    あらやしんまち
(personal name) Arayashinmachi

荒川新町

see styles
 arakawashinmachi
    あらかわしんまち
(place-name) Arakawashinmachi

荒木田町

see styles
 arakidamachi
    あらきだまち
(place-name) Arakidamachi

荒木町今

see styles
 arakimachiima / arakimachima
    あらきまちいま
(place-name) Arakimachiima

荒本新町

see styles
 aramotoshinmachi
    あらもとしんまち
(place-name) Aramotoshinmachi

荒河新町

see styles
 aragashinmachi
    あらがしんまち
(place-name) Aragashinmachi

荒河東町

see styles
 aragahigashimachi
    あらがひがしまち
(place-name) Aragahigashimachi

荒田島町

see styles
 aratajimachou / aratajimacho
    あらたじまちょう
(place-name) Aratajimachō

荒町前下

see styles
 aramachimaeshita
    あらまちまえした
(place-name) Aramachimaeshita

荒町北側

see styles
 aramachikitagawa
    あらまちきたがわ
(place-name) Aramachikitagawa

荒町南側

see styles
 aramachiminamigawa
    あらまちみなみがわ
(place-name) Aramachiminamigawa

荒輪井町

see styles
 arawaichou / arawaicho
    あらわいちょう
(place-name) Arawaichō

荘厳寺町

see styles
 shougonjichou / shogonjicho
    しょうごんじちょう
(place-name) Shougonjichō

荘園北町

see styles
 souenkitamachi / soenkitamachi
    そうえんきたまち
(place-name) Souenkitamachi

荻布新町

see styles
 oginoshinmachi
    おぎのしんまち
(place-name) Oginoshinmachi

莇生田町

see styles
 azoudachou / azodacho
    あぞうだちょう
(place-name) Azoudachō

菅大臣町

see styles
 kandaijinchou / kandaijincho
    かんだいじんちょう
(place-name) Kandaijinchō

菅生谷町

see styles
 sugoudanimachi / sugodanimachi
    すごうだにまち
(place-name) Sugoudanimachi

菅相塚町

see styles
 kansouzukachou / kansozukacho
    かんそうづかちょう
(place-name) Kansouzukachō

菊丘南町

see styles
 kikugaokaminamimachi
    きくがおかみなみまち
(place-name) Kikugaokaminamimachi

菊水鉾町

see styles
 kikusuihokochou / kikusuihokocho
    きくすいほこちょう
(place-name) Kikusuihokochō

菓子野町

see styles
 kashinochou / kashinocho
    かしのちょう
(place-name) Kashinochō

菖蒲原町

see styles
 ayamebaruchou / ayamebarucho
    あやめばるちょう
(place-name) Ayamebaruchō

菖蒲池町

see styles
 shoubuikechou / shobuikecho
    しょうぶいけちょう
(place-name) Shoubuikechō

菖蒲沢町

see styles
 shoubusawamachi / shobusawamachi
    しょうぶさわまち
(place-name) Shoubusawamachi

菖蒲谷町

see styles
 shoubudanichou / shobudanicho
    しょうぶだにちょう
(place-name) Shoubudanichō

菜切山町

see styles
 nakiriyamachou / nakiriyamacho
    なきりやまちょう
(place-name) Nakiriyamachō

菜園場町

see styles
 saenbachou / saenbacho
    さえんばちょう
(place-name) Saenbachō

菟田野町

see styles
 utanochou / utanocho
    うたのちょう
(place-name) Utanochō

菩提山町

see styles
 bodaisenchou / bodaisencho
    ぼだいせんちょう
(place-name) Bodaisenchō

華川町車

see styles
 hanakawachoukuruma / hanakawachokuruma
    はなかわちょうくるま
(place-name) Hanakawachōkuruma

華蔵寺町

see styles
 kezoujimachi / kezojimachi
    けぞうじまち
(place-name) Kezoujimachi

萩原町滝

see styles
 hagiwarachoutaki / hagiwarachotaki
    はぎわらちょうたき
(place-name) Hagiwarachōtaki

萩原緑町

see styles
 hagiwaramidorimachi
    はぎわらみどりまち
(place-name) Hagiwaramidorimachi

萩生新町

see styles
 hagyuushinmachi / hagyushinmachi
    はぎゅうしんまち
(place-name) Hagyūshinmachi

萱場北町

see styles
 kayabakitamachi
    かやばきたまち
(place-name) Kayabakitamachi

萱場東町

see styles
 kayabahigashimachi
    かやばひがしまち
(place-name) Kayabahigashimachi

萱島南町

see styles
 kayashimaminamimachi
    かやしまみなみまち
(place-name) Kayashimaminamimachi

萱島本町

see styles
 kayashimahonmachi
    かやしまほんまち
(place-name) Kayashimahonmachi

落合南町

see styles
 ochiaiminamimachi
    おちあいみなみまち
(place-name) Ochiaiminamimachi

落合町本

see styles
 ochiaichouhon / ochiaichohon
    おちあいちょうほん
(place-name) Ochiaichōhon

落合町栄

see styles
 ochiaichousakae / ochiaichosakae
    おちあいちょうさかえ
(place-name) Ochiaichōsakae

葛の葉町

see styles
 kuzunohachou / kuzunohacho
    くずのはちょう
(place-name) Kuzunohachō

葛原元町

see styles
 kuzuharamotomachi
    くずはらもとまち
(place-name) Kuzuharamotomachi

葛原新町

see styles
 kuzuharashinmachi
    くずはらしんまち
(place-name) Kuzuharashinmachi

葛原本町

see styles
 kuzuharahonmachi
    くずはらほんまち
(place-name) Kuzuharahonmachi

葛川町居

see styles
 katsuragawamachii / katsuragawamachi
    かつらがわまちい
(place-name) Katsuragawamachii

葛籠屋町

see styles
 tsuzurayachou / tsuzurayacho
    つづらやちょう
(place-name) Tsuzurayachō

葭牟田町

see styles
 yoshimutamachi
    よしむたまち
(place-name) Yoshimutamachi

蒔絵屋町

see styles
 makieyachou / makieyacho
    まきえやちょう
(place-name) Makieyachō

蒔鳥屋町

see styles
 makitoriyachou / makitoriyacho
    まきとりやちょう
(place-name) Makitoriyachō

蒲之沢町

see styles
 kabanosawamachi
    かばのさわまち
(place-name) Kabanosawamachi

蒲生南町

see styles
 gamouminamichou / gamominamicho
    がもうみなみちょう
(place-name) Gamouminamichō

蒲生寿町

see styles
 gamoukotobukichou / gamokotobukicho
    がもうことぶきちょう
(place-name) Gamoukotobukichō

蒲生旭町

see styles
 gamouasahichou / gamoasahicho
    がもうあさひちょう
(place-name) Gamouasahichō

蒲生本町

see styles
 gamouhonchou / gamohoncho
    がもうほんちょう
(place-name) Gamouhonchō

蒲生東町

see styles
 gamouhigashichou / gamohigashicho
    がもうひがしちょう
(place-name) Gamouhigashichō

蒲生茜町

see styles
 gamouakanechou / gamoakanecho
    がもうあかねちょう
(place-name) Gamouakanechō

蒲生西町

see styles
 gamounishimachi / gamonishimachi
    がもうにしまち
(place-name) Gamounishimachi

蒲田本町

see styles
 kamatahonchou / kamatahoncho
    かまたほんちょう
(place-name) Kamatahonchō

蓮代寺町

see styles
 rendaijimachi
    れんだいじまち
(place-name) Rendaijimachi

蓮台寺町

see styles
 rendaijichou / rendaijicho
    れんだいじちょう
(place-name) Rendaijichō

蓮河原町

see styles
 hasukawaramachi
    はすかわらまち
(place-name) Hasukawaramachi

蓮花寺町

see styles
 rengejimachi
    れんげじまち
(place-name) Rengejimachi

蔀屋新町

see styles
 shitomiyashinmachi
    しとみやしんまち
(place-name) Shitomiyashinmachi

蔀屋本町

see styles
 shitomiyahonmachi
    しとみやほんまち
(place-name) Shitomiyahonmachi

蔚山町駅

see styles
 urusanmachieki
    うるさんまちえき
(st) Urusanmachi Station

蔵之宮町

see styles
 kuranomiyachou / kuranomiyacho
    くらのみやちょう
(place-name) Kuranomiyachō

蔵之庄町

see styles
 kuranoshouchou / kuranoshocho
    くらのしょうちょう
(place-name) Kuranoshouchō

蔵持町里

see styles
 kuramochichousato / kuramochichosato
    くらもちちょうさと
(place-name) Kuramochichōsato

蔵本元町

see styles
 kuramotomotomachi
    くらもともとまち
(place-name) Kuramotomotomachi

薬園台町

see styles
 yakuendaichou / yakuendaicho
    やくえんだいちょう
(place-name) Yakuendaichō

薬師前町

see styles
 yakushimaechou / yakushimaecho
    やくしまえちょう
(place-name) Yakushimaechō

薬師堂町

see styles
 yakushidoumachi / yakushidomachi
    やくしどうまち
(place-name) Yakushidoumachi

藤が丘町

see styles
 fujigaokachou / fujigaokacho
    ふじがおかちょう
(place-name) Fujigaokachō

藤ケ丘町

see styles
 fujigaokachou / fujigaokacho
    ふじがおかちょう
(place-name) Fujigaokachō

藤ケ崎町

see styles
 fujigasakichou / fujigasakicho
    ふじがさきちょう
(place-name) Fujigasakichō

藤ケ谷町

see styles
 fujigatanichou / fujigatanicho
    ふじがたにちょう
(place-name) Fujigatanichō

藤の里町

see styles
 fujinosatochou / fujinosatocho
    ふじのさとちょう
(place-name) Fujinosatochō

藤久良町

see styles
 fujikurachou / fujikuracho
    ふじくらちょう
(place-name) Fujikurachō

藤之木町

see styles
 fujinokichou / fujinokicho
    ふじのきちょう
(place-name) Fujinokichō

藤五郎町

see styles
 tougorouchou / togorocho
    とうごろうちょう
(place-name) Tougorouchō

藤原上町

see styles
 fujiwarakamimachi
    ふじわらかみまち
(place-name) Fujiwarakamimachi

藤原光町

see styles
 fujiwarahikarimachi
    ふじわらひかりまち
(place-name) Fujiwarahikarimachi

<...160161162163164165166167168169170...>

This page contains 100 results for "町" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary