Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 31837 total results for your search in the dictionary. I have created 319 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...160161162163164165166167168169170...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

六甲アイランド

see styles
 rokkouairando / rokkoairando
    ろっこうアイランド
(place-name) Rokkou island

再セットアップ

see styles
 saisettoapu
    さいセットアップ
{comp} factory reset; resetting software, etc. to initial state

分かちあたえる

see styles
 wakachiataeru
    わかちあたえる
(Ichidan verb) to apportion to; to share

劇団あとの祭り

see styles
 gekidanatonomatsuri
    げきだんあとのまつり
(person) Gekidan Atonomatsuri

加入者アドレス

see styles
 kanyuushaadoresu / kanyushadoresu
    かにゅうしゃアドレス
{comp} subscriber address

北アイルランド

see styles
 kitaairurando / kitairurando
    きたアイルランド
Northern Ireland; (place-name) Kitaairurando

北マリアナ諸島

see styles
 kitamarianashotou / kitamarianashoto
    きたマリアナしょとう
(place-name) Commonwealth of the Northern Mariana Islands

医療マリファナ

see styles
 iryoumarifana / iryomarifana
    いりょうマリファナ
(See 医療大麻・いりょうたいま) medical marijuana; medical cannabis

南アフリカ戦争

see styles
 minamiafurikasensou / minamiafurikasenso
    みなみアフリカせんそう
(hist) (See ボーア戦争) (second) Boer War (1899-1902)

南アフリカ航空

see styles
 minamiafurikakoukuu / minamiafurikakoku
    みなみアフリカこうくう
(org) South African Airways; SAA; (o) South African Airways; SAA

南アフリカ連邦

see styles
 minamiafurikarenpou / minamiafurikarenpo
    みなみアフリカれんぽう
(hist) Union of South Africa (1910-1961)

南アルプス林道

see styles
 minamiarupusurindou / minamiarupusurindo
    みなみアルプスりんどう
(place-name) Minamiarupusurindō

印象をあたえる

see styles
 inshouoataeru / inshooataeru
    いんしょうをあたえる
(exp,v1) to give an impression; to make an impression

参考マニュアル

see styles
 sankoumanyuaru / sankomanyuaru
    さんこうマニュアル
{comp} reference manual

Variations:
吾が仏
あが仏

 agahotoke
    あがほとけ
(exp,n,pn) (idiom) my dear; my Buddha

吾輩は猫である

see styles
 wagahaihanekodearu
    わがはいはねこである
(work) I Am a Cat (1906 novel by Natsume Soseki); (wk) I Am a Cat (1906 novel by Natsume Soseki)

呉ポートピア駅

see styles
 kurepootopiaeki
    くれポートピアえき
(st) Kurepo-topia Station

Variations:
味あう
味合う

 ajiau
    あじあう
(transitive verb) (unorthodox variant of 味わう) (See 味わう・1) to taste; to savor; to relish

国際バカロレア

see styles
 kokusaibakarorea
    こくさいバカロレア
International Baccalaureate; IB

圧縮アーカイバ

see styles
 asshukuaakaiba / asshukuakaiba
    あっしゅくアーカイバ
{comp} data compression archiver

基本アクセス法

see styles
 kihonakusesuhou / kihonakusesuho
    きほんアクセスほう
{comp} basic access method

報告書ファイル

see styles
 houkokushofairu / hokokushofairu
    ほうこくしょファイル
{comp} report file

場所もあろうに

see styles
 bashomoarouni / bashomoaroni
    ばしょもあろうに
(expression) of all places

塩化アンチモン

see styles
 enkaanchimon / enkanchimon
    えんかアンチモン
antimony chloride

変性アルコール

see styles
 henseiarukooru / hensearukooru
    へんせいアルコール
denatured alcohol

多価アルコール

see styles
 takaarukooru / takarukooru
    たかアルコール
polyalcohol

大アメリカ鼯鼠

see styles
 ooamerikamomonga; ooamerikamomonga
    おおアメリカももんが; オオアメリカモモンガ
(kana only) northern flying squirrel (Glaucomys sabrinus)

大アラコ古窯跡

see styles
 ooarakofurugamaato / ooarakofurugamato
    おおアラコふるがまあと
(place-name) Ooarakofurugamaato

Variations:
大あり
大有り

 ooari
    おおあり
(noun or adjectival noun) plentiful; abundant; definitely extant

大記憶ファイル

see styles
 daikiokufairu
    だいきおくファイル
{comp} mass storage file

天王のあかがし

see styles
 tennounoakagashi / tennonoakagashi
    てんのうのあかがし
(place-name) Tennounoakagashi

天王洲アイル駅

see styles
 tennouzuairueki / tennozuairueki
    てんのうずアイルえき
(st) Tennouzuairu Station

奄美アイランド

see styles
 amamiairando
    あまみアイランド
(place-name) Amami island

奈良尾のアコウ

see styles
 naraonoakou / naraonoako
    ならおのアコウ
(place-name) Naraonoakou

安田アイランド

see styles
 yasudaairando / yasudairando
    やすだアイランド
(place-name) Yasuda island

実アドレス領域

see styles
 jitsuadoresuryouiki / jitsuadoresuryoiki
    じつアドレスりょういき
{comp} real address area

実況アナウンス

see styles
 jikkyouanaunsu / jikkyoanaunsu
    じっきょうアナウンス
(the) play-by-play; play-by-play commentary; running account

局留めアドレス

see styles
 kyokudomeadoresu
    きょくどめアドレス
{comp} poste restante address

Variations:
居空き
居あき

 iaki
    いあき
(See 空き巣・3) burglary (while occupants are present); burglar (of a house where occupants are present)

市場トライアル

see styles
 shijoutoraiaru / shijotoraiaru
    しじょうトライアル
market trial (of a product, service)

年頭のあいさつ

see styles
 nentounoaisatsu / nentonoaisatsu
    ねんとうのあいさつ
New Year's greetings

Variations:
幸ある
幸有る

 sachiaru
    さちある
(exp,adj-f) fortunate; happy; lucky

Variations:
幸あれ
幸有れ

 sachiare
    さちあれ
(expression) good luck!; all the best

強さアクセント

see styles
 tsuyosaakusento / tsuyosakusento
    つよさアクセント
(rare) {ling} (See 強弱アクセント) stress accent

強弱アクセント

see styles
 kyoujakuakusento / kyojakuakusento
    きょうじゃくアクセント
{ling} stress accent

Variations:
当て馬
あて馬

 ateuma
    あてうま
(1) stallion brought close to a mare to test her readiness to mate; (2) stalking horse; spoiler

Variations:
心ある
心有る

 kokoroaru
    こころある
(pre-noun adjective) (1) thoughtful; considerate; kind; (pre-noun adjective) (2) sensible; prudent; (pre-noun adjective) (3) having good taste; discerning; refined

心ここにあらず

see styles
 kokorokokoniarazu
    こころここにあらず
(expression) there in body, but not in spirit; distracted; in one ear and out the other

心当たりがある

see styles
 kokoroatarigaaru / kokoroatarigaru
    こころあたりがある
(exp,v5r-i) to have an idea; to have a clue

怪気炎をあげる

see styles
 kaikienoageru
    かいきえんをあげる
(exp,v1) to speak flamboyantly

恩をあだで返す

see styles
 onoadadekaesu
    おんをあだでかえす
(exp,v5s) to return evil for good

手あたりしだい

see styles
 teatarishidai
    てあたりしだい
(adv,exp) using anything one can lay one's hands on; haphazardly; on the rebound; at random; indiscriminately

Variations:
手編み
手あみ

 teami
    てあみ
(noun - becomes adjective with の) (hand) knitting

Variations:
技あり
技有り

 wazaari / wazari
    わざあり
{MA} waza-ari (in judo, a half-point awarded for good but incomplete execution)

招待にあずかる

see styles
 shoutainiazukaru / shotainiazukaru
    しょうたいにあずかる
(exp,v5r) (obscure) to receive an invitation

指向性アンテナ

see styles
 shikouseiantena / shikoseantena
    しこうせいアンテナ
directional antenna

整列用ファイル

see styles
 seiretsuyoufairu / seretsuyofairu
    せいれつようファイル
{comp} sort file

日本アムウェイ

see styles
 nihonamuwei / nihonamuwe
    にほんアムウェイ
(org) Amway Japan Limited; (o) Amway Japan Limited

昭和アルミ工場

see styles
 shouwaarumikoujou / showarumikojo
    しょうわアルミこうじょう
(place-name) Shouwa Aluminium Plant

時候のあいさつ

see styles
 jikounoaisatsu / jikonoaisatsu
    じこうのあいさつ
(expression) season's greetings (conventional way of beginning a letter)

曖昧アクセント

see styles
 aimaiakusento
    あいまいアクセント
Aimai accent, used in parts of Kanto

曲折アクセント

see styles
 kyokusetsuakusento
    きょくせつアクセント
circumflex accent

有りとあらゆる

see styles
 aritoarayuru
    ありとあらゆる
(exp,adj-pn) (kana only) every single (e.g. piece of furniture); every possible (e.g. excuse, reason)

Variations:
有り得
あり得

 ariu
    ありう
(v2a-s,vi) (See 有り得る,有り得ない) to be possible; to be likely; to be probable

Variations:
有り金
あり金

 arigane
    ありがね
money on hand

木下アリーシア

see styles
 kinoshitaariishia / kinoshitarishia
    きのしたアリーシア
(person) Alicia Kinoshita (1966-; yachtswoman)

未登録アクセス

see styles
 mitourokuakusesu / mitorokuakusesu
    みとうろくアクセス
{comp} non-registered access

札内あかしや町

see styles
 satsunaiakashiyamachi
    さつないあかしやまち
(place-name) Satsunaiakashiyamachi

東南アジア連合

see styles
 tounanajiarengou / tonanajiarengo
    とうなんアジアれんごう
(org) Association of Southeast Asia; (o) Association of Southeast Asia

椎間板ヘルニア

see styles
 tsuikanbanherunia
    ついかんばんヘルニア
{med} disk herniation; herniated disk; hernia of intervertebral disk; slipped disk

業界アナリスト

see styles
 gyoukaianarisuto / gyokaianarisuto
    ぎょうかいアナリスト
industry analyst

楽あれば苦あり

see styles
 rakuarebakuari
    らくあればくあり
(expression) After pleasure comes pain; There is no pleasure without pain; There is no rose without a thorn; Take the good with the bad

横浜スタジアム

see styles
 yokohamasutajiamu
    よこはまスタジアム
(place-name) Yokohama Stadium

横隔膜ヘルニア

see styles
 oukakumakuherunia / okakumakuherunia
    おうかくまくヘルニア
{med} diaphragmatic hernia

正常性バイアス

see styles
 seijouseibaiasu / sejosebaiasu
    せいじょうせいバイアス
(See 正常化の偏見) normalcy bias

残り物に福あり

see styles
 nokorimononifukuari
    のこりものにふくあり
(expression) (proverb) there is unexpected good in what others have left behind; last but not least; there is fortune in leftovers

毛長アルマジロ

see styles
 kenagaarumajiro; kenagaarumajiro / kenagarumajiro; kenagarumajiro
    けながアルマジロ; ケナガアルマジロ
(kana only) screaming hairy armadillo (Chaetophractus vellerosus); small screaming armadillo; crying armadillo; small hairy armadillo

水心あれば魚心

see styles
 mizugokoroarebauogokoro
    みずごころあればうおごころ
(expression) (proverb) (See 魚心あれば水心) kindness begets kindness; you scratch my back and I'll scratch yours; if the water is kind to the fish, the fish will be kind to the water

Variations:
氷あられ
氷霰

 kooriarare
    こおりあられ
(See 雪あられ) small hail; ice pellets

汎アフリカ主義

see styles
 hanafurikashugi
    はんアフリカしゅぎ
Pan-Africanism

汎アメリカ主義

see styles
 hanamerikashugi
    はんアメリカしゅぎ
Pan-Americanism

Variations:
沖アミ
沖醤蝦

 okiami(沖ami); okiami(沖醤蝦); okiami
    おきアミ(沖アミ); おきあみ(沖醤蝦); オキアミ
(kana only) krill; euphasiid (any species in the family Euphausiacea)

Variations:
泡銭
あぶく銭

 abukuzeni
    あぶくぜに
easy money

液体アンモニア

see styles
 ekitaianmonia
    えきたいアンモニア
liquid ammonia

Variations:
湯浴み
湯あみ

 yuami
    ゆあみ
(n,vs,vi) (taking a) bath; hot spring cure

無水アルコール

see styles
 musuiarukooru
    むすいアルコール
anhydrous alcohol; absolute alcohol

然もあらばあれ

see styles
 samoarabaare / samoarabare
    さもあらばあれ
(expression) (kana only) be that the case, do so; do as you please; in any case

熊さん八つあん

see styles
 kumasanhattsuan
    くまさんはっつあん
the average Joe; the man in the street

生存者バイアス

see styles
 seizonshabaiasu / sezonshabaiasu
    せいぞんしゃバイアス
survivorship bias; survival bias

留守をあずかる

see styles
 rusuoazukaru
    るすをあずかる
(exp,v5r) to take charge during someone's absence

白アスパラガス

see styles
 shiroasuparagasu
    しろアスパラガス
{food} (See ホワイトアスパラガス) white asparagus

相談にあずかる

see styles
 soudanniazukaru / sodanniazukaru
    そうだんにあずかる
(exp,v5r) (obscure) to be consulted

省あって国なし

see styles
 shouattekuninashi / shoattekuninashi
    しょうあってくになし
(expression) (proverb) each ministry thinks only of its own good, but not of the good of the country; when there are ministries, there is no country

硫化アンチモン

see styles
 ryuukaanchimon / ryukanchimon
    りゅうかアンチモン
antimony sulfide; antimony sulphide

神は妄想である

see styles
 kamihamousoudearu / kamihamosodearu
    かみはもうそうである
(work) The God Delusion (2006 book by Richard Dawkins); (wk) The God Delusion (2006 book by Richard Dawkins)

Variations:
穴あけ
穴開け

 anaake / anake
    あなあけ
drilling; hole punching

立山アルミ工場

see styles
 tateyamaarumikoujou / tateyamarumikojo
    たてやまアルミこうじょう
(place-name) Tateyama Aluminium Mill

粗留アルコール

see styles
 soryuuarukooru / soryuarukooru
    そりゅうアルコール
crude alcohol; roughly distilled alcohol

Variations:
耳あて
耳当て

 mimiate
    みみあて
earmuffs (for protection against cold); ear warmers

聞いてあきれる

see styles
 kiiteakireru / kiteakireru
    きいてあきれる
(exp,v1) (1) to be astonished to hear; to be incredulous about; to express disbelief; (2) who do you think you're kidding by saying; What a laugh!

<...160161162163164165166167168169170...>

This page contains 100 results for "あ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary