I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 22049 total results for your ヶ search in the dictionary. I have created 221 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...160161162163164165166167168169170...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
金に糸目を付けず see styles |
kaneniitomeotsukezu / kanenitomeotsukezu かねにいとめをつけず |
(expression) (doing something) regardless of expense |
鈴木コルゲン宏昌 see styles |
suzukikorugenhiromasa すずきコルゲンひろまさ |
(person) Suzuki Korugen Hiromasa |
Variations: |
ikakeya いかけや |
a tinker; tinkerer |
鋳掛け屋の天秤棒 see styles |
ikakeyanotenbinbou / ikakeyanotenbinbo いかけやのてんびんぼう |
(expression) (obscure) intrusive person; being intrusive; a tinker's shoulder pole |
Variations: |
kadozukeuta かどづけうた |
(archaism) (See 門付) song sung door-to-door |
関東鉄道竜ヶ崎線 see styles |
kantoutetsudouryuugasakisen / kantotetsudoryugasakisen かんとうてつどうりゅうがさきせん |
(place-name) Kantoutetsudouryūgasakisen |
防衛省市ヶ谷地区 see styles |
boueishouichigayachiku / boeshoichigayachiku ぼうえいしょういちがやちく |
(place-name) JMOD Ichigaya Area |
Variations: |
otakebi; osakebi(雄叫bi)(rk) おたけび; おさけび(雄叫び)(rk) |
(1) roar; cry (esp. of triumph); battle cry; war cry; (2) screech (of a bird); scream; yawp |
Variations: |
ritoutodoke / ritotodoke りとうとどけ |
(written) resignation from a political party; notice of resignation from a party |
Variations: |
rikontodoke りこんとどけ |
official divorce registration papers |
Variations: |
yukige ゆきげ |
(1) snow melting; (2) water from melting snow |
電気けいれん療法 see styles |
denkikeirenryouhou / denkikerenryoho でんきけいれんりょうほう |
electroconvulsive therapy; ECT |
非可換ゲージ理論 see styles |
hikakangeejiriron ひかかんゲージりろん |
{physics} non-Abelian gauge theory |
非連鎖シーケンス see styles |
hirensashiikensu / hirensashikensu ひれんさシーケンス |
{comp} unchained sequence |
非難の目を向ける see styles |
hinannomeomukeru ひなんのめをむける |
(exp,v1) to regard someone with odium; to look at someone with reproach |
Variations: |
tsurazukejou / tsurazukejo つらづけじょう |
rim lock |
風上にも置けない see styles |
kazakaminimookenai かざかみにもおけない |
(expression) a disgrace (to a whole group of people) |
飲みニケーション see styles |
nominikeeshon のみニケーション |
communicating while drinking (usu. with colleagues); communicating through drinking together; boozing with work people |
Variations: |
nominuke のみぬけ |
drunkard |
Variations: |
nominige のみにげ |
leaving a pub, restaurant, etc. without having paid for one's drinks |
Variations: |
kakekudaru かけくだる |
(Godan verb with "ru" ending) to run down |
Variations: |
bintsukeabura びんつけあぶら |
pomade; pomatum; hair oil |
鳥屋野逆ダケの藪 see styles |
toyanosakasadakenoyabu とやのさかさダケのやぶ |
(place-name) Toyanosakasadakenoyabu |
鹿ケ谷上宮ノ前町 see styles |
shishigatanikamimiyanomaechou / shishigatanikamimiyanomaecho ししがたにかみみやのまえちょう |
(place-name) Shishigatanikamimiyanomaechō |
鹿ケ谷下宮ノ前町 see styles |
shishigatanishimomiyanomaechou / shishigatanishimomiyanomaecho ししがたにしもみやのまえちょう |
(place-name) Shishigatanishimomiyanomaechō |
鹿ケ谷御所ノ段町 see styles |
shishigatanigoshonodanchou / shishigatanigoshonodancho ししがたにごしょのだんちょう |
(place-name) Shishigatanigoshonodanchō |
鹿ケ谷法然院西町 see styles |
shishigatanihouneninnishimachi / shishigatanihoneninnishimachi ししがたにほうねんいんにしまち |
(place-name) Shishigatanihounen'innishimachi |
鹿ケ谷西寺ノ前町 see styles |
shishigataninishiteranomaechou / shishigataninishiteranomaecho ししがたににしてらのまえちょう |
(place-name) Shishigataninishiteranomaechō |
黄柳野ツゲ自生地 see styles |
tsugenotsugejiseichi / tsugenotsugejisechi つげのツゲじせいち |
(place-name) Tsugenotsugejiseichi |
Variations: |
gesshimoku げっしもく |
Rodentia; order comprising the rodents |
Variations: |
gesshirui げっしるい |
(noun - becomes adjective with の) rodent |
Variations: |
tokageza とかげざ |
{astron} Lacerta (constellation); the Lizard |
オンナダケヤモリ see styles |
onnadakeyamori オンナダケヤモリ |
common four-clawed gecko (Gehyra mutilata); Pacific gecko; stump-toed gecko |
ホモゲンチジン酸 see styles |
homogenchijinsan ホモゲンチジンさん |
{chem} homogentisic acid |
Variations: |
tamajikuuke / tamajikuke たまじくうけ |
(See ボールベアリング) ball bearing |
Variations: |
kousekken / kosekken こうせっけん |
(See ソーダ石鹸) hard soap; soda soap |
Variations: |
taichazuke たいちゃづけ |
{food} tai chazuke; sea bream and tea over rice |
アルミノケイ酸塩 see styles |
aruminokeisanen / aruminokesanen アルミノケイさんえん |
{min} aluminosilicate |
Variations: |
kogeima / kogema こげいま |
{go} (See ケイマ・2) keima; knight's move; kogeima; small knight's move |
ケース・スタディー |
keesu sutadii / keesu sutadi ケース・スタディー |
case study |
ケースセンシティブ see styles |
keesusenshitibu ケースセンシティブ |
{comp} case-sensitive |
Variations: |
geesen; geisen / geesen; gesen ゲーセン; ゲイセン |
(abbreviation) (See ゲームセンター) game arcade; video arcade |
ゲートウェー交換機 see styles |
geetoweekoukanki / geetoweekokanki ゲートウェーこうかんき |
{comp} gateway switch |
ケートマンスフープ see styles |
keetomansufuupu / keetomansufupu ケートマンスフープ |
(place-name) Keetmanshoop (Namibia) |
ケーニーフォーク川 see styles |
keeniifookugawa / keenifookugawa ケーニーフォークがわ |
(place-name) Caney Fork (river) |
ケーニッヒグレーツ see styles |
keenihhigureetsu ケーニッヒグレーツ |
(place-name) Koniggratz |
ケーニッヒスベルク see styles |
keenihhisuberuku ケーニッヒスベルク |
(place-name) Konigsberg |
ケーニヒスベルガー see styles |
keenihisuberugaa / keenihisuberuga ケーニヒスベルガー |
(personal name) Koenigsberger |
ケーブル・クランプ |
keeburu kuranpu ケーブル・クランプ |
(computer terminology) cable clamp |
ケーブル・コネクタ |
keeburu konekuta ケーブル・コネクタ |
(computer terminology) cable connector |
ケーブル・セレクト |
keeburu serekuto ケーブル・セレクト |
(computer terminology) cable select |
ケーブル・レリーズ |
keeburu reriizu / keeburu rerizu ケーブル・レリーズ |
cable release |
ケーブルアセンブリ see styles |
keeburuasenburi ケーブルアセンブリ |
(computer terminology) cable assembly |
ゲーブルウインドー see styles |
geeburuuindoo / geeburuindoo ゲーブルウインドー |
gable window |
ケーブルオペレータ see styles |
keeburuopereeta ケーブルオペレータ |
(computer terminology) cable operator |
ケーブルストリート see styles |
keeburusutoriito / keeburusutorito ケーブルストリート |
(place-name) Cable Street |
ケーブルマッチャー see styles |
keeburumacchaa / keeburumaccha ケーブルマッチャー |
{comp} cable matcher |
ケーブルマネージャ see styles |
keeburumaneeja ケーブルマネージャ |
(computer terminology) cable manager |
ゲーム・プランナー |
geemu purannaa / geemu puranna ゲーム・プランナー |
game designer (eng: game planner) |
ケア・マネージャー |
kea maneejaa / kea maneeja ケア・マネージャー |
care manager |
ケア・マネジメント |
kea manejimento ケア・マネジメント |
care management |
ケアマネージメント see styles |
keamaneejimento ケアマネージメント |
care management |
ケアライカヒキ海峡 see styles |
kearaikahikikaikyou / kearaikahikikaikyo ケアライカヒキかいきょう |
(place-name) Kealaikahiki Channel |
Variations: |
keiosu; keeosu / keosu; keeosu ケイオス; ケーオス |
(See カオス) chaos |
ケイシャトルワース see styles |
keishatoruwaasu / keshatoruwasu ケイシャトルワース |
(personal name) Kay-Shuttleworth |
ケイブ・ダイビング |
keibu daibingu / kebu daibingu ケイブ・ダイビング |
cave diving |
ゲイリープレーヤー see styles |
geiriipureeyaa / geripureeya ゲイリープレーヤー |
(person) Gary Player |
ゲイリャードカット see styles |
geiryaadokatto / geryadokatto ゲイリャードカット |
(place-name) Gaillard Cut |
Variations: |
keiso(kei素); keiso(珪素, 硅素) / keso(ke素); keso(珪素, 硅素) ケイそ(ケイ素); けいそ(珪素, 硅素) |
silicon (Si) |
ケヴィンスペイシー see styles |
kerinsupeishii / kerinsupeshi ケヴィンスペイシー |
(person) Kevin Spacey |
Variations: |
geezugo(geezu語); geezugo(geezu語) ゲエズご(ゲエズ語); ゲーズご(ゲーズ語) |
Ge'ez (language) |
ゲオルクカントール see styles |
georukukantooru ゲオルクカントール |
(person) Georg Cantor |
ゲシュタルト心理学 see styles |
geshutarutoshinrigaku ゲシュタルトしんりがく |
Gestalt psychology |
ゲストコンピュータ see styles |
gesutokonpyuuta / gesutokonpyuta ゲストコンピュータ |
(computer terminology) guest computer |
ケセルマンターケル see styles |
keserumantaakeru / keserumantakeru ケセルマンターケル |
(personal name) Kesselman-Turkel |
Variations: |
gesogeso; gesogeso ゲソゲソ; げそげそ |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) (rare) (See げっそり・2) looking very thin |
Variations: |
getageta; gedageda ゲタゲタ; げだげだ |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) boisterously (laughing) |
Variations: |
kechikechi; kechikechi ケチケチ; けちけち |
(adv,adv-to,vs) (1) (See けち・1) stingily; tightfistedly; in a miserly manner; (adverb) (2) naggingly |
Variations: |
kechinbou; kechinbo; kechinbo / kechinbo; kechinbo; kechinbo けちんぼう; けちんぼ; ケチンボ |
(noun or adjectival noun) (kana only) miser; cheapskate; skinflint |
Variations: |
ge; ge; ge; ge ゲッ; げっ; ゲ; げ |
(interjection) (used to express disgust, displeasure, fear, panic, etc.) ugh; yuck; ick; blech; damn; crap |
Variations: |
gessori; gessori げっそり; ゲッソリ |
(vs,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) to be disheartened; to be dejected; to be discouraged; to be disappointed; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly (losing a lot of weight); looking emaciated; becoming very thin |
ケツァルコアトルス see styles |
kesharukoatorusu ケツァルコアトルス |
Quetzalcoatlus (pterosaur) |
Variations: |
kedo(p); kedomo けど(P); けども |
(conj,prt) but; however; although |
ケネチャラシベツ川 see styles |
kenecharashibetsugawa ケネチャラシベツがわ |
(place-name) Kenecharashibetsugawa |
ケネヤウシュベツ川 see styles |
keneyaushubetsugawa ケネヤウシュベツがわ |
(place-name) Keneyaushubetsugawa |
ゲノムデータベース see styles |
genomudeetabeesu ゲノムデータベース |
genome database |
ゲノムプロジェクト see styles |
genomupurojekuto ゲノムプロジェクト |
genome project |
ケフェウス型変光星 see styles |
kefeusugatahenkousei / kefeusugatahenkose ケフェウスがたへんこうせい |
{astron} Cepheid variable |
ケベドイビリエガス see styles |
kebedoibiriegasu ケベドイビリエガス |
(surname) Quevedo y Villegas |
Variations: |
gehogeho; gehogeho げほげほ; ゲホゲホ |
(adj-na,adv,n,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (wet) cough; (sound of) coughing |
ケマルアタチュルク see styles |
kemaruatachuruku ケマルアタチュルク |
(personal name) Kemal Ataturk |
ケミカル・シューズ |
kemikaru shuuzu / kemikaru shuzu ケミカル・シューズ |
footwear made from synthetic materials (wasei: chemical shoes); imitation leather shoes |
ケミカルピーリング see styles |
kemikarupiiringu / kemikarupiringu ケミカルピーリング |
chemical peeling (esp. in cosmetic treatment); chemexfoliation |
ゲミストスプレトン see styles |
gemisutosupureton ゲミストスプレトン |
(person) Gemistus Plethon |
けやきヒルゴルフ場 see styles |
keyakihirugorufujou / keyakihirugorufujo けやきヒルゴルフじょう |
(place-name) Keyakihiru Golf Links |
Variations: |
geragera; geragera ゲラゲラ; げらげら |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) guffawing; roaring (with laughter); (laughing) heartily |
ケルヴィングローヴ see styles |
keruringurooo ケルヴィングローヴ |
(place-name) Kelvin Grove (Australia) |
ゲルステンベルガー see styles |
gerusutenberugaa / gerusutenberuga ゲルステンベルガー |
(personal name) Gerstenberger |
ゲルステンマイアー see styles |
gerusutenmaiaa / gerusutenmaia ゲルステンマイアー |
(personal name) Gerstenmaier |
ゲルストホーフェン see styles |
gerusutohoofen ゲルストホーフェン |
(place-name) Gersthoven |
<...160161162163164165166167168169170...>
This page contains 100 results for "ヶ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.