There are 24326 total results for your う search in the dictionary. I have created 244 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...160161162163164165166167168169170...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ゾンダースハウゼン see styles |
zondaasuhauzen / zondasuhauzen ゾンダースハウゼン |
(place-name) Sondershausen |
ダーウィンガエル科 see styles |
daaingaeruka / daingaeruka ダーウィンガエルか |
Rhinodermatidae (family of frogs) |
ダーウィンフィンチ see styles |
daainfinchi / dainfinchi ダーウィンフィンチ |
Darwin's finches |
ダーリングダウンズ see styles |
daaringudaunzu / daringudaunzu ダーリングダウンズ |
(place-name) Darling Downs (Australia) |
ダイアンウィースト see styles |
daianiisuto / daianisuto ダイアンウィースト |
(person) Dianne Wiest |
タイセイヨウニシン see styles |
taiseiyounishin / taiseyonishin タイセイヨウニシン |
(kana only) Atlantic herring (Clupea harengus) |
タウエルントンネル see styles |
taueruntonneru タウエルントンネル |
(place-name) Tauern Tunnel |
ダウナーズグローブ see styles |
daunaazuguroobu / daunazuguroobu ダウナーズグローブ |
(place-name) Downers Grove |
ダウリアチョウザメ see styles |
dauriachouzame / dauriachozame ダウリアチョウザメ |
(kana only) kaluga (Huso dauricus); river beluga |
ダウリアハリネズミ see styles |
dauriaharinezumi ダウリアハリネズミ |
Daurian hedgehog (Mesechinus dauuricus) |
ダウン・ジャケット |
daun jaketto ダウン・ジャケット |
down jacket (eng:); quilted down coat |
タウンウォッチング see styles |
taunwocchingu タウンウォッチング |
observing people, shops, etc. while strolling around town (wasei: town watching) |
タウンゼントハリス see styles |
taunzentoharisu タウンゼントハリス |
(person) Townsend Harris |
タウンドウィンジー see styles |
taundoinjii / taundoinji タウンドウィンジー |
(place-name) Taungdwingyi |
タウンミーティング see styles |
taunmiitingu / taunmitingu タウンミーティング |
town meeting |
ダウンラインロード see styles |
daunrainroodo ダウンラインロード |
(computer terminology) (obsolete) down-line loading; sending data from a central node to a remote node |
たこさんウィンナー see styles |
takosaninnaa / takosaninna たこさんウィンナー |
vienna sausage cut in the shape of an octopus |
タチカラウシナイ川 see styles |
tachikaraushinaigawa タチカラウシナイがわ |
(place-name) Tachikaraushinaigawa |
タックス・ヘイヴン |
takkusu heiiin / takkusu hein タックス・ヘイヴン |
tax haven |
ダッチ・アカウント |
dacchi akaunto ダッチ・アカウント |
splitting the bill (wasei: Dutch account) |
タリエラシュヴィリ see styles |
tarierashuriri タリエラシュヴィリ |
(personal name) Tarielachvili; Tarielashvili |
タルカム・パウダー |
tarukamu paudaa / tarukamu pauda タルカム・パウダー |
talcum powder |
タルドゥイクルガン see styles |
tarudodoikurugan タルドゥイクルガン |
(place-name) Taldykorgan (Kazakhstan); Taldy-Kurgan |
Variations: |
darou(p); daro / daro(p); daro だろう(P); だろ |
(expression) (1) (conjectural form of copula だ) (See でしょう・1) seems; I think; I guess; I wonder; I hope; (expression) (2) right?; don't you agree?; I thought you'd say that! |
タンブル・ウィード |
tanburu iido / tanburu ido タンブル・ウィード |
tumbleweed |
チヴィタヴェッキア see styles |
chiritarekkia チヴィタヴェッキア |
(personal name) Civitavecchia |
チェコスロヴァキア see styles |
chiekosuroakia チエコスロヴァキア |
(place-name) Czechoslovakia |
チェルクウォッツィ see styles |
cherukuwottsu チェルクウォッツィ |
(personal name) Cerquozzi |
チェントゥリオーネ see styles |
chentotorioone チェントゥリオーネ |
(personal name) Centurione |
チオ硫酸ナトリウム see styles |
chioryuusannatoriumu / chioryusannatoriumu チオりゅうさんナトリウム |
{chem} sodium thiosulfate |
チチュウカイミバエ see styles |
chichuukaimibae / chichukaimibae チチュウカイミバエ |
(kana only) Mediterranean fruit fly (Ceratitis capitata); medfly |
チモールラウト諸島 see styles |
chimoorurautoshotou / chimoorurautoshoto チモールラウトしょとう |
(place-name) Timorlaut (islands) |
チャールズJギトウ see styles |
chaaruzujeegitou / charuzujeegito チャールズジェーギトウ |
(person) Charles J. Guiteau |
チャウリ・チャウラ |
chauri chaura チャウリ・チャウラ |
(place-name) Chauri Chaura |
チャンクヴェターゼ see styles |
chankuretaaze / chankuretaze チャンクヴェターゼ |
(personal name) Chankvetadze |
チャンダンチャウキ see styles |
chandanchauki チャンダンチャウキ |
(place-name) Chandan Chauki |
チュビタウシナイ川 see styles |
chubitaushinaigawa チュビタウシナイがわ |
(place-name) Chubitaushinaigawa |
チョウセンニンジン see styles |
chousenninjin / chosenninjin チョウセンニンジン |
Asian ginseng (Panax ginseng) |
チョウセンハマグリ see styles |
chousenhamaguri / chosenhamaguri チョウセンハマグリ |
(kana only) Korean hard clam (Meretrix lamarckii) |
チョウチョウウオ属 see styles |
chouchouuozoku / chochouozoku チョウチョウウオぞく |
Chaetodon (genus of tropical butterflyfishes) |
チョウチンアンコウ see styles |
chouchinankou / chochinanko チョウチンアンコウ |
(kana only) football fish (any fish of family Himantolophidae, esp. the Atlantic footballfish, Himantolophus groenlandicus) |
Variations: |
choudoima / chodoima ちょうどいま |
(exp,n,adv) right now; just now |
Variations: |
tsuukaa; tsuukaa / tsuka; tsuka ツーカー; つうかあ |
(expression) (colloquialism) (abbreviation) (See ツーと言えばカー) quick to take a hint; very responsive; quick on the uptake; operating on the same wavelength; reading each other's minds |
ツァケルツェウスカ see styles |
shakerutseusuka ツァケルツェウスカ |
(personal name) Zakerzewska |
ツィランキェヴィチ see styles |
tsurankiェrichi ツィランキェヴィチ |
(personal name) Cyrankiewicz |
ツウィルグマイヤー see styles |
tsuirugumaiyaa / tsuirugumaiya ツウィルグマイヤー |
(personal name) Zwilgmeyer |
デ・ラウレンティス |
de raurentisu デ・ラウレンティス |
(surname) De Laurentiis |
デーヴァナーガリー see styles |
deeanaagarii / deeanagari デーヴァナーガリー |
Devanagari |
テーグバハードゥル see styles |
teegubahaadodoru / teegubahadodoru テーグバハードゥル |
(person) Tegh Bahadur |
データウェアハウス see styles |
deetaweahausu データウェアハウス |
(computer terminology) data warehouse; data warehousing |
ティー・グラウンド |
tii guraundo / ti guraundo ティー・グラウンド |
tee (golf) (wasei: tee ground); teeing ground |
ディスコ・サウンド |
disuko saundo ディスコ・サウンド |
disco sound |
ティランノサウルス see styles |
tirannosaurusu ティランノサウルス |
(1) (abbreviation) Tyrannosaurus rex (lat:); T. rex; (2) tyrannosaurus |
デヴィッド・スズキ |
deriddo suzuki デヴィッド・スズキ |
(person) David Suzuki |
デウスエクスマキナ see styles |
deusuekusumakina デウスエクスマキナ |
deus ex machina |
テクニカルファウル see styles |
tekunikarufauru テクニカルファウル |
technical foul |
テセウルペシュペ川 see styles |
teseurupeshupegawa テセウルペシュペがわ |
(place-name) Teseurupeshupegawa |
デッド・ウオーター |
deddo uootaa / deddo uoota デッド・ウオーター |
dead water |
テッドウィリアムズ see styles |
teddoiriamuzu テッドウィリアムズ |
(person) Ted Williams |
デメトラコポウロス see styles |
demetorakopourosu / demetorakoporosu デメトラコポウロス |
(personal name) Demetrakopoulos |
テラノヴァ国立公園 see styles |
teranoakokuritsukouen / teranoakokuritsukoen テラノヴァこくりつこうえん |
(place-name) Terra Nova National Park |
デラマドリウルタド see styles |
deramadoriurutado デラマドリウルタド |
(surname) De La Madrid Hurtado |
テレウェイシリウス see styles |
tereweishiriusu / tereweshiriusu テレウェイシリウス |
{comp} Teleway Sirius |
テレジエンヴィーゼ see styles |
terejienriize / terejienrize テレジエンヴィーゼ |
(place-name) Theresienwiese (location of the Munich Octoberfest) |
テントウムシダマシ see styles |
tentoumushidamashi / tentomushidamashi テントウムシダマシ |
(1) (kana only) handsome fungus beetle (any beetle of family Endomychidae); (2) (colloquialism) 28-spotted ladybird (Epilachna vigintioctopunctata) |
テンピョパウザニア see styles |
tenpyopauzania テンピョパウザニア |
(place-name) Tempio Pausania |
テンポディヴァルス see styles |
tenpodiarusu テンポディヴァルス |
(music) tempo di valse (ita:) |
ドーマーウインドー see styles |
doomaauindoo / doomauindoo ドーマーウインドー |
dormer window |
トールモーハウゲン see styles |
toorumoohaugen トールモーハウゲン |
(person) Tormod Haugen |
トイレットパウダー see styles |
toirettopaudaa / toirettopauda トイレットパウダー |
toilet powder |
トウィンフォールズ see styles |
toinfooruzu トウィンフォールズ |
(place-name) Twin Falls |
トウェンホーフェル see styles |
towenhooferu トウェンホーフェル |
(personal name) Twenhofel |
トウカイスズメダイ see styles |
toukaisuzumedai / tokaisuzumedai トウカイスズメダイ |
Japanese chromis (Chromis mirationis) |
どうかしたのですか see styles |
doukashitanodesuka / dokashitanodesuka どうかしたのですか |
(expression) is something up?; is something wrong? |
どうかしたんですか see styles |
doukashitandesuka / dokashitandesuka どうかしたんですか |
(expression) is something up?; is something wrong? |
トゥグルカーバード see styles |
totogurukaabaado / totogurukabado トゥグルカーバード |
(place-name) Tughluqabad (India) |
ドゥチェスネクサン see styles |
dodochesunekusan ドゥチェスネクサン |
(personal name) Duchesne Cuzan |
どうってことはない see styles |
douttekotohanai / dottekotohanai どうってことはない |
(expression) nothing special; no big deal; doesn't matter |
どうという事はない see styles |
doutoiukotohanai / dotoiukotohanai どうということはない |
(expression) (kana only) (See どうということもない) nothing special; no big deal; doesn't matter |
どうという事もない see styles |
doutoiukotomonai / dotoiukotomonai どうということもない |
(expression) (kana only) nothing special; no big deal; doesn't matter |
Variations: |
doudou; doodoo / dodo; doodoo どうどう; ドードー |
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a roaring sound (of water or wind); sound of feet stamping on the ground; (interjection) (2) (See どう) whoa! (command used to stop or quieten down a horse, etc.) |
トゥハチェフスキー see styles |
totohachefusukii / totohachefusuki トゥハチェフスキー |
(personal name) Tukhachevski |
ドゥムルメステール see styles |
dodomurumesuteeru ドゥムルメステール |
(personal name) Demeulemeester |
ドゥリンゲンベルク see styles |
dodoringenberuku ドゥリンゲンベルク |
(personal name) Dringenberg |
トゥルクメニスタン see styles |
totorukumenisutan トゥルクメニスタン |
(place-name) Turkmenistan |
ドゥンススコトゥス see styles |
dodonsusukototosu ドゥンススコトゥス |
(personal name) Duns Scotus |
トガリアンコウザメ see styles |
togariankouzame / togariankozame トガリアンコウザメ |
spadenose shark (Scoliodon laticaudus) |
どじょうすくい饅頭 see styles |
dojousukuimanjuu / dojosukuimanju どじょうすくいまんじゅう |
steamed bun shaped like a loach catcher |
Variations: |
tochuuka(tochuu科); tochuuka(杜仲科) / tochuka(tochu科); tochuka(杜仲科) トチュウか(トチュウ科); とちゅうか(杜仲科) |
(See 杜仲) Eucommiaceae (monotypic plant family containing only the hardy rubber tree) |
Variations: |
tochikuruu; tochiguruu(ok) / tochikuru; tochiguru(ok) とちくるう; とちぐるう(ok) |
(v5u,vi) (1) (colloquialism) to lose one's senses; to go mad; to go off the rails; (v5u,vi) (2) (dated) to fool around; to mess around; to lark about; to romp; to frolic |
ドナウエッシンゲン see styles |
donauesshingen ドナウエッシンゲン |
(place-name) Donaueschingen |
トニックウォーター see styles |
tonikkuwootaa / tonikkuwoota トニックウォーター |
tonic water |
Variations: |
tobiuoza とびうおざ |
{astron} Volans (constellation); the Flying Fish |
トプトエウシナイ川 see styles |
toputoeushinaigawa トプトエウシナイがわ |
(place-name) Toputoeushinaigawa |
トマタウシユナイ川 see styles |
tomataushiyunaikawa トマタウシユナイかわ |
(place-name) Tomataushiyunaikawa |
トラウト・サーモン |
torauto saamon / torauto samon トラウト・サーモン |
Donaldson trout (hybrid of steelhead, cutthroat, and rainbow trout) (wasei: trout salmon) |
トラウンシュタイン see styles |
toraunshutain トラウンシュタイン |
(place-name) Traunstein |
トラベル・ウォッチ |
toraberu wocchi トラベル・ウォッチ |
travel watch |
トランシルヴァニア see styles |
toranshiruania トランシルヴァニア |
(personal name) Transylvania |
トリプル・クラウン |
toripuru kuraun トリプル・クラウン |
triple crown |
<...160161162163164165166167168169170...>
This page contains 100 results for "う" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.