Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
There are 23294 total results for your え search in the dictionary. I have created 233 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...160161162163164165166167168169170...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ポンエサマンベツ川 see styles |
ponesamanbetsugawa ポンエサマンベツがわ |
(place-name) Pon'esamanbetsugawa |
ポンソンビフェーン see styles |
ponsonbifeen ポンソンビフェーン |
(personal name) Ponsonby-Fane |
ポンテ・ヴェッキオ |
ponte rekkio ポンテ・ヴェッキオ |
(place-name) Ponte Vecchio |
ボンフェローニ補正 see styles |
bonferoonihosei / bonferoonihose ボンフェローニほせい |
{math} Bonferroni correction |
マーケット・シェア |
maaketto shea / maketto shea マーケット・シェア |
market share |
マーチンズフェリー see styles |
maachinzuferii / machinzuferi マーチンズフェリー |
(place-name) Martins Ferry |
マイケルオーウェン see styles |
maikeruoowen マイケルオーウェン |
(person) Michael Owen |
マイスターフェルド see styles |
maisutaaferudo / maisutaferudo マイスターフェルド |
(personal name) Meisterfeld |
マイナー・チェンジ |
mainaa chenji / maina chenji マイナー・チェンジ |
minor change |
マインウェアリング see styles |
mainwearingu マインウェアリング |
(personal name) Mainwaring |
マウエルスベルガー see styles |
mauerusuberugaa / mauerusuberuga マウエルスベルガー |
(personal name) Mauersberger |
マカロニウェスタン see styles |
makaroniwesutan マカロニウェスタン |
spaghetti western (wasei: macaroni western) |
マクスウェルの魔物 see styles |
makusuwerunomamono マクスウェルのまもの |
(exp,n) {physics} Maxwell's demon |
マクロプロジェクト see styles |
makuropurojekuto マクロプロジェクト |
(computer terminology) macro project |
マジェランアイナメ see styles |
majeranainame マジェランアイナメ |
(kana only) Patagonian toothfish (Dissostichus eleginoides); Chilean sea bass |
マス・ソサエティー |
masu sosaetii / masu sosaeti マス・ソサエティー |
mass society |
マスウェルブルック see styles |
masuweruburukku マスウェルブルック |
(place-name) Muswellbrook (Australia) |
Variations: |
matsueku; matsueku まつエク; マツエク |
(abbreviation) (See まつ毛エクステンション・まつげエクステンション) eyelash extensions |
マッサージ・チェア |
massaaji chea / massaji chea マッサージ・チェア |
massage chair |
マッチウェンロック see styles |
macchiwenrokku マッチウェンロック |
(place-name) Much Wenlock |
マッレスヴェノスタ see styles |
marresurenosuta マッレスヴェノスタ |
(personal name) Master of Arts in Library Science; MALS |
マドラス・チェック |
madorasu chekku マドラス・チェック |
Madras check |
マハッラエルクブラ see styles |
maharraerukubura マハッラエルクブラ |
(place-name) El Mahalla el Kubra |
マリー・エル共和国 |
mariierukyouwakoku / marierukyowakoku マリーエルきょうわこく |
(place-name) Marii-El Respublika |
マリーエンハーフェ see styles |
mariienhaafe / marienhafe マリーエンハーフェ |
(place-name) Marienhafe |
マルコム・エックス |
marukomu ekkusu マルコム・エックス |
(person) Malcolm X (1925.5.19-1965.2.21) |
マルチエージェント see styles |
maruchieejento マルチエージェント |
multi-agent |
マルティイバニェス see styles |
marutiibanesu / marutibanesu マルティイバニェス |
(personal name) Marti-Ibanez |
マルティネスシエラ see styles |
marutinesushiera マルティネスシエラ |
(personal name) Martinez Sierra |
ミェジェイェフスキ see styles |
miェjeefusuki ミェジェイェフスキ |
(personal name) Mierzejewski |
ミエロスラフスキー see styles |
mierosurafusukii / mierosurafusuki ミエロスラフスキー |
(surname) Mieroslawski |
ミシェルカムドシュ see styles |
misherukamudoshu ミシェルカムドシュ |
(person) Michel Camdessus |
ミシェルドラバール see styles |
misherudorabaaru / misherudorabaru ミシェルドラバール |
(person) Michel de la Barre |
Variations: |
mizoreae みぞれあえ |
{food} (See おろし和え・おろしあえ) seasoning of grated daikon with soy and vinegar, usu. for fish or vegetables |
ミディアム・ウェル |
midiamu weru ミディアム・ウェル |
half-way between medium and well done (wasei: medium well) |
ミナス・ジェライス |
minasu jeraisu ミナス・ジェライス |
(place-name) Minas Gerais (Brazil) |
ミハエリスジェイナ see styles |
mihaerisujeina / mihaerisujena ミハエリスジェイナ |
(personal name) Michaelis-Jena |
ミュールフェンツル see styles |
myuurufentsuru / myurufentsuru ミュールフェンツル |
(personal name) Muhlfenzl |
ミルチェーバノノバ see styles |
mirucheebanonoba ミルチェーバノノバ |
(personal name) Milcheva-Nonova |
ムィスリフチェンコ see styles |
musurifuchenko ムィスリフチェンコ |
(personal name) Myslivchenko |
ムキウススカエボラ see styles |
mukiususukaebora ムキウススカエボラ |
(person) Mucius Scaevola |
Variations: |
meemee; meemee メーメー; メエメエ |
(interjection) (onomatopoeic or mimetic word) (See メー) baa (sound made by sheep); meh |
メールウェーデ運河 see styles |
meeruweedeunga メールウェーデうんが |
(place-name) Merwede Kanaal |
メールエージェント see styles |
meerueejento メールエージェント |
(computer terminology) mail agent |
メールソフトウェア see styles |
meerusofutowea メールソフトウェア |
(computer terminology) mail software |
メイダンエナフツン see styles |
meidanenafutsun / medanenafutsun メイダンエナフツン |
(place-name) Meydan e Naftun |
メシチェールスキー see styles |
meshicheerusukii / meshicheerusuki メシチェールスキー |
(personal name) Meshcherskii |
メッセージ・エリア |
messeeji eria メッセージ・エリア |
(computer terminology) message area |
メディカルチェック see styles |
medikaruchekku メディカルチェック |
medical checkup |
メドベジエゴルスク see styles |
medobejiegorusuku メドベジエゴルスク |
(place-name) Medvezh'egorsk |
メナシエサンベツ川 see styles |
menashiesanbetsugawa メナシエサンベツがわ |
(place-name) Menashiesanbetsugawa |
メフィストフェレス see styles |
mefisutoferesu メフィストフェレス |
(surname) Mephistopheles |
メリウェザールイス see styles |
meriwezaaruisu / meriwezaruisu メリウェザールイス |
(person) Meriwether Lewis |
メリクパシャーエフ see styles |
merikupashaaefu / merikupashaefu メリクパシャーエフ |
(personal name) Melik-Pashayev |
モーリス・ラヴェル |
moorisu rareru モーリス・ラヴェル |
(person) Maurice Ravel |
モスクワ市ソビエト see styles |
mosukuwashisobieto モスクワしソビエト |
(place-name) Mossovet (Moscow); Mossoviet |
モンテチェニージョ see styles |
montecheniijo / montechenijo モンテチェニージョ |
(place-name) Monte Cenisio |
モンローエフェクト see styles |
monrooefekuto モンローエフェクト |
Monroe effect |
ユーザエージェント see styles |
yuuzaeejento / yuzaeejento ユーザエージェント |
(computer terminology) user agent |
ユーユーエンコード see styles |
yuuyuuenkoodo / yuyuenkoodo ユーユーエンコード |
{comp} uuencode |
ユリウス・カエサル |
yuriusu kaesaru ユリウス・カエサル |
(person) Julius Caesar |
ヨハンスヴェンセン see styles |
yohansurensen ヨハンスヴェンセン |
(person) Johan Svendsen (Norwegian composer, 1840-1911) |
よみうりランドまえ see styles |
yomiurirandomae よみうりランドまえ |
(place-name) Yomiuri Land Mae |
ラ・ブリュイエール |
ra buryuieeru ラ・ブリュイエール |
(surname) La Bruye`re |
ラ・ポプリニエール |
ra popurinieeru ラ・ポプリニエール |
(personal name) Lapopliniere |
ラーバマゾビェッカ see styles |
raabamazobiェkka / rabamazobiェkka ラーバマゾビェッカ |
(place-name) Rawa Mazowiecka |
ラーフェンスブルク see styles |
raafensuburuku / rafensuburuku ラーフェンスブルク |
(place-name) Ravensburg |
ライトウエルター級 see styles |
raitouerutaakyuu / raitoerutakyu ライトウエルターきゅう |
light welterweight |
ライフ・サイエンス |
raifu saiensu ライフ・サイエンス |
life science |
ライン・エディター |
rain editaa / rain edita ライン・エディター |
(computer terminology) line editor |
ラインエントラルゴ see styles |
rainentorarugo ラインエントラルゴ |
(personal name) Lain Entralgo |
ライ麦畑で捕まえて see styles |
raimugibatakedetsukamaete ライむぎばたけでつかまえて |
(wk) The Catcher in the Rye (1951 novel by J. D. Salinger) |
ラウシェンブッシュ see styles |
raushenbusshu ラウシェンブッシュ |
(personal name) Rauschenbusch |
ラカーズデュティエ see styles |
rakaazudeutie / rakazudeutie ラカーズデュティエ |
(personal name) Lacaze-Duthiers |
ラクフロンチェール see styles |
rakufuroncheeru ラクフロンチェール |
(place-name) Lac Frontierre |
ラックデュッシェル see styles |
rakkudeussheru ラックデュッシェル |
(personal name) Ruckdeschel |
ラッツェンバーガー see styles |
rattsenbaagaa / rattsenbaga ラッツェンバーガー |
(personal name) Ratzenberger |
ラファイエット広場 see styles |
rafaiettohiroba ラファイエットひろば |
(place-name) Lafayette Square |
ランウェイ・ショー |
ranwei shoo / ranwe shoo ランウェイ・ショー |
fashion show (on a catwalk) (wasei: runway show) |
ランゲンホーフェン see styles |
rangenhoofen ランゲンホーフェン |
(personal name) Langenhoven |
ランタイム・エラー |
rantaimu eraa / rantaimu era ランタイム・エラー |
(computer terminology) run-time error |
リーリエンクローン see styles |
riirienkuroon / ririenkuroon リーリエンクローン |
(surname) Liliencron |
リーリエンファイン see styles |
riirienfain / ririenfain リーリエンファイン |
(personal name) Lilienfein |
リェラスレストレポ see styles |
rerasuresutorepo リェラスレストレポ |
(personal name) Lleras Restrepo |
リエンジニアリング see styles |
rienjiniaringu リエンジニアリング |
re-engineering |
リクセトシェルベン see styles |
rikusetosheruben リクセトシェルベン |
(personal name) Lyckseth-Schjerven |
リソース・エディタ |
risoosu edita リソース・エディタ |
(computer terminology) resource editor |
リトルエンディアン see styles |
ritoruendian リトルエンディアン |
{comp} little-endian |
リバーフェニックス see styles |
ribaafenikkusu / ribafenikkusu リバーフェニックス |
(person) River Phoenix |
リバリュエーション see styles |
ribaryueeshon リバリュエーション |
revaluation |
リビエールジュルー see styles |
ribieerujuruu / ribieerujuru リビエールジュルー |
(place-name) Riviere du Loup |
リベラデルドゥエロ see styles |
riberaderudodoero リベラデルドゥエロ |
(place-name) Ribera del Duero |
リリーソビエスキー see styles |
ririisobiesukii / ririsobiesuki リリーソビエスキー |
(person) Leelee Sobieski |
リンケージエディタ see styles |
rinkeejiedita リンケージエディタ |
(computer terminology) linkage editor |
ルエリンジョーンズ see styles |
ruerinjoonzu ルエリンジョーンズ |
(personal name) Llewellyn-Jones |
ルシャトリエの原理 see styles |
rushatorienogenri ルシャトリエのげんり |
Le Chatelier's principle |
ルシャトリエの法則 see styles |
rushatorienohousoku / rushatorienohosoku ルシャトリエのほうそく |
(rare) (See ルシャトリエの原理) Le Chatlier's law |
ルドルフヌレーエフ see styles |
rudorufunureeefu ルドルフヌレーエフ |
(person) Rudolf Nureyev |
レーヴェンスベルク see styles |
reerensuberuku レーヴェンスベルク |
(personal name) Loewensberg |
レイチェル・ワイズ |
reicheru waizu / recheru waizu レイチェル・ワイズ |
(person) Rachel Weisz |
<...160161162163164165166167168169170...>
This page contains 100 results for "え" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.