Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info
There are 24080 total results for your う search. I have created 241 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...160161162163164165166167168169170...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
スクロール・ダウン |
sukurooru daun スクロール・ダウン |
(noun/participle) (computer terminology) scroll down |
スコッチウイスキー see styles |
sukocchiuisukii / sukocchiuisuki スコッチウイスキー |
Scotch whisky; Scotch |
スジグロシロチョウ see styles |
sujiguroshirochou / sujiguroshirocho スジグロシロチョウ |
(kana only) Pieris melete (species of cabbage white butterfly) |
ススイロアホウドリ see styles |
susuiroahoudori / susuiroahodori ススイロアホウドリ |
(kana only) sooty albatross (Phoebetria fusca) |
スターウォッチング see styles |
sutaawocchingu / sutawocchingu スターウォッチング |
star watching |
スタインウェーデル see styles |
sutainweederu スタインウェーデル |
(personal name) Steinwedel |
スタロウトキンスク see styles |
sutaroutokinsuku / sutarotokinsuku スタロウトキンスク |
(place-name) Staroutkinsk (Russia) |
ステイガーウォルト see styles |
suteigaaworuto / sutegaworuto ステイガーウォルト |
(surname) Steigerwalt |
スティラコサウルス see styles |
sutirakosaurusu スティラコサウルス |
styracosaurus (dinosaur) |
スティルウォーター see styles |
sutiruwootaa / sutiruwoota スティルウォーター |
(place-name) Stillwater |
ステラーカイギュウ see styles |
suteraakaigyuu / suterakaigyu ステラーカイギュウ |
(kana only) Steller's sea cow (Hydrodamalis gigas) |
ストーンウォッシュ see styles |
sutoonwosshu ストーンウォッシュ |
stone wash; stonewashed (jeans, etc.) |
ストイアノヴィッチ see styles |
sutoianoricchi ストイアノヴィッチ |
(surname) Stoianovich |
ストゥチェフスキー see styles |
sutotochefusukii / sutotochefusuki ストゥチェフスキー |
(surname) Stutschewsky |
ストップケウィッチ see styles |
sutoppukeicchi / sutoppukecchi ストップケウィッチ |
(personal name) Stopkewich |
ストラヴィンスキー see styles |
sutorarinsukii / sutorarinsuki ストラヴィンスキー |
(person) Igor Stravinsky |
ストラウストラップ see styles |
sutorausutorappu ストラウストラップ |
(personal name) Stroustrup |
ストラディバリウス see styles |
sutoradibariusu ストラディバリウス |
(personal name) Stradivarius |
ストロンチウム90 see styles |
sutoronchiumukyuujuu / sutoronchiumukyuju ストロンチウムきゅうじゅう |
strontium 90 (Sr-90) |
ストロンチウム九〇 see styles |
sutoronchiumukyuujuu / sutoronchiumukyuju ストロンチウムきゅうじゅう |
strontium 90 (Sr-90) |
スパイダー・ウェブ |
supaidaa webu / supaida webu スパイダー・ウェブ |
spider web |
スパニッシュタウン see styles |
supanisshutaun スパニッシュタウン |
(place-name) Spanish Town |
スペンサーブラウン see styles |
supensaaburaun / supensaburaun スペンサーブラウン |
(personal name) Spencer-Brown |
スポークスウーマン see styles |
supookusuuuman / supookusuuman スポークスウーマン |
spokeswoman |
スポッティスウッド see styles |
supottisuudo / supottisudo スポッティスウッド |
(personal name) Spottiswood |
スポットアナウンス see styles |
supottoanaunsu スポットアナウンス |
spot announcement |
スムーズ・ハウンド |
sumuuzu haundo / sumuzu haundo スムーズ・ハウンド |
smooth-hound (Mustelus mustelus, houndshark found in the Eastern Atlantic and Mediterranean) |
Variations: |
surabujin(surabu人); surarajin(surara人) スラブじん(スラブ人); スラヴじん(スラヴ人) |
Slav (person) |
Variations: |
suriibu; suriii / suribu; surii スリーブ; スリーヴ |
sleeve |
スルピキウスルフス see styles |
surupikiusurufusu スルピキウスルフス |
(person) Sulpicius Rufus |
Variations: |
surechigau すれちがう |
(v5u,vi) (1) to pass (by) each other; to brush past; (v5u,vi) (2) to miss (meeting) each other; to fail to meet; (v5u,vi) (3) to be at odds; to clash; to be in conflict |
スローターハウス5 see styles |
surootaahausufaibu / surootahausufaibu スローターハウスファイブ |
(work) Slaughterhouse-Five (film, book); (wk) Slaughterhouse-Five (film, book) |
セイヨウキヌヤナギ see styles |
seiyoukinuyanagi / seyokinuyanagi セイヨウキヌヤナギ |
(kana only) osier (Salix viminalis) |
セイヨウサクラソウ see styles |
seiyousakurasou / seyosakuraso セイヨウサクラソウ |
(kana only) primula (any flower of genus Primula, which includes primroses, cowslips and cyclamens) |
セイヨウナナカマド see styles |
seiyounanakamado / seyonanakamado セイヨウナナカマド |
(kana only) rowan (Sorbus aucuparia); mountain-ash |
セイヨウハコヤナギ see styles |
seiyouhakoyanagi / seyohakoyanagi セイヨウハコヤナギ |
(kana only) Lombardy poplar (Populus nigra var. italica) |
セイヨウヤマハッカ see styles |
seiyouyamahakka / seyoyamahakka セイヨウヤマハッカ |
(kana only) lemon balm (Melissa officinalis); sweet balm |
セカンド・ウインド |
sekando uindo セカンド・ウインド |
second wind |
セントヴィンセント see styles |
sentorinsento セントヴィンセント |
(place-name) Saint Vincent |
ソーダファウンテン see styles |
soodafaunten ソーダファウンテン |
soda fountain |
そうかもしれません see styles |
soukamoshiremasen / sokamoshiremasen そうかもしれません |
(expression) you could say that |
ソウゲンライチョウ see styles |
sougenraichou / sogenraicho ソウゲンライチョウ |
(kana only) greater prairie chicken (Tympanuchus cupido) |
ソウルミュージック see styles |
sourumyuujikku / sorumyujikku ソウルミュージック |
soul music |
ソノマカウンティー see styles |
sonomakauntii / sonomakaunti ソノマカウンティー |
(place-name) Sonoma County |
ソフトウェアガイド see styles |
sofutoweagaido ソフトウェアガイド |
(computer terminology) software guide |
ソフトウェアハウス see styles |
sofutoweahausu ソフトウェアハウス |
(computer terminology) software house |
ソフトウェアモデム see styles |
sofutoweamodemu ソフトウェアモデム |
(computer terminology) software modem |
それからというもの see styles |
sorekaratoiumono それからというもの |
(expression) after that (a substantive change occurred) |
ソロヴェツキー諸島 see styles |
sororetsukiishotou / sororetsukishoto ソロヴェツキーしょとう |
(place-name) Solovetski (islands) |
ゾンダースハウゼン see styles |
zondaasuhauzen / zondasuhauzen ゾンダースハウゼン |
(place-name) Sondershausen |
ダーウィンガエル科 see styles |
daaingaeruka / daingaeruka ダーウィンガエルか |
Rhinodermatidae (family of frogs) |
ダーウィンフィンチ see styles |
daainfinchi / dainfinchi ダーウィンフィンチ |
Darwin's finches |
ダーリングダウンズ see styles |
daaringudaunzu / daringudaunzu ダーリングダウンズ |
(place-name) Darling Downs (Australia) |
ダイアンウィースト see styles |
daianiisuto / daianisuto ダイアンウィースト |
(person) Dianne Wiest |
タイセイヨウニシン see styles |
taiseiyounishin / taiseyonishin タイセイヨウニシン |
(kana only) Atlantic herring (Clupea harengus) |
タウエルントンネル see styles |
taueruntonneru タウエルントンネル |
(place-name) Tauern Tunnel |
ダウナーズグローブ see styles |
daunaazuguroobu / daunazuguroobu ダウナーズグローブ |
(place-name) Downers Grove |
ダウリアチョウザメ see styles |
dauriachouzame / dauriachozame ダウリアチョウザメ |
(kana only) kaluga (Huso dauricus); river beluga |
ダウリアハリネズミ see styles |
dauriaharinezumi ダウリアハリネズミ |
Daurian hedgehog (Mesechinus dauuricus) |
ダウン・ジャケット |
daun jaketto ダウン・ジャケット |
down jacket (eng:); quilted down coat |
タウンウォッチング see styles |
taunwocchingu タウンウォッチング |
observing people, shops, etc. while strolling around town (wasei: town watching) |
タウンゼントハリス see styles |
taunzentoharisu タウンゼントハリス |
(person) Townsend Harris |
タウンドウィンジー see styles |
taundoinjii / taundoinji タウンドウィンジー |
(place-name) Taungdwingyi |
タウンミーティング see styles |
taunmiitingu / taunmitingu タウンミーティング |
town meeting |
ダウンラインロード see styles |
daunrainroodo ダウンラインロード |
(computer terminology) (obsolete) down-line loading; sending data from a central node to a remote node |
たこさんウィンナー see styles |
takosaninnaa / takosaninna たこさんウィンナー |
vienna sausage cut in the shape of an octopus |
タチカラウシナイ川 see styles |
tachikaraushinaigawa タチカラウシナイがわ |
(place-name) Tachikaraushinaigawa |
タックス・ヘイヴン |
takkusu heiiin / takkusu hein タックス・ヘイヴン |
tax haven |
ダッチ・アカウント |
dacchi akaunto ダッチ・アカウント |
splitting the bill (wasei: Dutch account) |
タリエラシュヴィリ see styles |
tarierashuriri タリエラシュヴィリ |
(personal name) Tarielachvili; Tarielashvili |
タルカム・パウダー |
tarukamu paudaa / tarukamu pauda タルカム・パウダー |
talcum powder |
タルドゥイクルガン see styles |
tarudodoikurugan タルドゥイクルガン |
(place-name) Taldykorgan (Kazakhstan); Taldy-Kurgan |
Variations: |
darou(p); daro / daro(p); daro だろう(P); だろ |
(expression) (1) (conjectural form of copula だ) (See でしょう・1) seems; I think; I guess; I wonder; I hope; (expression) (2) right?; don't you agree?; I thought you'd say that! |
タンブル・ウィード |
tanburu iido / tanburu ido タンブル・ウィード |
tumbleweed |
チヴィタヴェッキア see styles |
chiritarekkia チヴィタヴェッキア |
(personal name) Civitavecchia |
チェコスロヴァキア see styles |
chiekosuroakia チエコスロヴァキア |
(place-name) Czechoslovakia |
チェルクウォッツィ see styles |
cherukuwottsu チェルクウォッツィ |
(personal name) Cerquozzi |
チェントゥリオーネ see styles |
chentotorioone チェントゥリオーネ |
(personal name) Centurione |
チオ硫酸ナトリウム see styles |
chioryuusannatoriumu / chioryusannatoriumu チオりゅうさんナトリウム |
sodium thiosulfate |
チチュウカイミバエ see styles |
chichuukaimibae / chichukaimibae チチュウカイミバエ |
(kana only) Mediterranean fruit fly (Ceratitis capitata); medfly |
チモールラウト諸島 see styles |
chimoorurautoshotou / chimoorurautoshoto チモールラウトしょとう |
(place-name) Timorlaut (islands) |
チャールズJギトウ see styles |
chaaruzujeegitou / charuzujeegito チャールズジェーギトウ |
(person) Charles J. Guiteau |
チャウリ・チャウラ |
chauri chaura チャウリ・チャウラ |
(place-name) Chauri Chaura |
チャンクヴェターゼ see styles |
chankuretaaze / chankuretaze チャンクヴェターゼ |
(personal name) Chankvetadze |
チャンダンチャウキ see styles |
chandanchauki チャンダンチャウキ |
(place-name) Chandan Chauki |
チュビタウシナイ川 see styles |
chubitaushinaigawa チュビタウシナイがわ |
(place-name) Chubitaushinaigawa |
チョウセンニンジン see styles |
chousenninjin / chosenninjin チョウセンニンジン |
Asian ginseng (Panax ginseng) |
チョウセンハマグリ see styles |
chousenhamaguri / chosenhamaguri チョウセンハマグリ |
(kana only) Korean hard clam (Meretrix lamarckii) |
チョウチョウウオ属 see styles |
chouchouuozoku / chochouozoku チョウチョウウオぞく |
Chaetodon (genus of tropical butterflyfishes) |
チョウチンアンコウ see styles |
chouchinankou / chochinanko チョウチンアンコウ |
(kana only) football fish (any fish of family Himantolophidae, esp. the Atlantic footballfish, Himantolophus groenlandicus) |
Variations: |
choudoima / chodoima ちょうどいま |
(exp,n,adv) right now; just now |
Variations: |
tsuukaa; tsuukaa / tsuka; tsuka ツーカー; つうかあ |
(expression) (colloquialism) (abbreviation) (See ツーと言えばカー) quick to take a hint; very responsive; quick on the uptake; operating on the same wavelength; reading each other's minds |
ツァケルツェウスカ see styles |
shakerutseusuka ツァケルツェウスカ |
(personal name) Zakerzewska |
ツィランキェヴィチ see styles |
tsurankiェrichi ツィランキェヴィチ |
(personal name) Cyrankiewicz |
ツウィルグマイヤー see styles |
tsuirugumaiyaa / tsuirugumaiya ツウィルグマイヤー |
(personal name) Zwilgmeyer |
デ・ラウレンティス |
de raurentisu デ・ラウレンティス |
(surname) De Laurentiis |
デーヴァナーガリー see styles |
deeanaagarii / deeanagari デーヴァナーガリー |
Devanagari |
テーグバハードゥル see styles |
teegubahaadodoru / teegubahadodoru テーグバハードゥル |
(person) Tegh Bahadur |
データウェアハウス see styles |
deetaweahausu データウェアハウス |
(computer terminology) data warehouse; data warehousing |
ティー・グラウンド |
tii guraundo / ti guraundo ティー・グラウンド |
tee (golf) (wasei: tee ground); teeing ground |
<...160161162163164165166167168169170...>
This page contains 100 results for "う" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.