Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
There are 23294 total results for your え search in the dictionary. I have created 233 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...160161162163164165166167168169170...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
パイオニアスクエア see styles |
paioniasukuea パイオニアスクエア |
(place-name) Pioneer Square |
ハイパーエディット see styles |
haipaaeditto / haipaeditto ハイパーエディット |
{comp} HyperEdit |
パウリーネンアウエ see styles |
pauriinenaue / paurinenaue パウリーネンアウエ |
(place-name) Paulinenaue |
パウロ・コエーリョ |
pauro koeeryo パウロ・コエーリョ |
(person) Paulo Coelho (1947-) |
ばかも休み休み言え see styles |
bakamoyasumiyasumiie / bakamoyasumiyasumie ばかもやすみやすみいえ |
(expression) stop talking nonsense; don't be ridiculous; give me a break |
バジェウォイレイク see styles |
bajewoireiku / bajewoireku バジェウォイレイク |
(place-name) Budgewoi Lake (Australia) |
パス・エステンソロ |
pasu esutensoro パス・エステンソロ |
(surname) Paz Estenssoro |
パスティッチェリア see styles |
pasuticcheria パスティッチェリア |
Italian-style pastry and cake shop (ita:); pasticceria |
パスワードエントリ see styles |
pasuwaadoentori / pasuwadoentori パスワードエントリ |
(computer terminology) password entry |
バセンスウェイト湖 see styles |
basensuweitoko / basensuwetoko バセンスウェイトこ |
(place-name) Bassenthwaite (lake) |
パチドアルフェレス see styles |
pachidoaruferesu パチドアルフェレス |
(place-name) Pati do Alferes |
ハッチェンライダー see styles |
hacchenraidaa / hacchenraida ハッチェンライダー |
(personal name) Hutchenrider |
パナウェーブ研究所 see styles |
panaweebukenkyuujo / panaweebukenkyujo パナウェーブけんきゅうじょ |
Pana-Wave Laboratory (Japanese religious organization) |
バニラ・エッセンス |
banira essensu バニラ・エッセンス |
vanilla essence |
バハルエルアラブ川 see styles |
baharueruarabugawa バハルエルアラブがわ |
(place-name) Bahr el Arab (river) |
バハルエルガザル川 see styles |
baharuerugazarugawa バハルエルガザルがわ |
(place-name) Bahr el Ghazal (river) |
パラインフルエンザ see styles |
parainfuruenza パラインフルエンザ |
parainfluenza |
バラエティーショー see styles |
baraetiishoo / baraetishoo バラエティーショー |
variety show |
バラエティーストア see styles |
baraetiisutoa / baraetisutoa バラエティーストア |
variety store |
バラゲーディリィエ see styles |
barageedirie バラゲーディリィエ |
(personal name) Baraguey d'Hilliers |
パラダイムチェンジ see styles |
paradaimuchenji パラダイムチェンジ |
paradigm change; paradigm shift |
バリェ・インクラン |
bare inkuran バリェ・インクラン |
(surname) Valle-Inclan |
パリティ・チェック |
pariti chekku パリティ・チェック |
(computer terminology) parity check |
パリティーチェック see styles |
paritiichekku / paritichekku パリティーチェック |
(computer terminology) parity check |
バルダンスペルジェ see styles |
barudansuperuje バルダンスペルジェ |
(personal name) Baldensperger |
パレオ・ダイエット |
pareo daietto パレオ・ダイエット |
paleolithic diet; paleo diet |
ハロルドジェニーン see styles |
harorudojeniin / harorudojenin ハロルドジェニーン |
(person) Harold Geneen |
パワーシェアリング see styles |
pawaashearingu / pawashearingu パワーシェアリング |
power sharing |
パンケフエマナイ川 see styles |
pankefuemanaigawa パンケフエマナイがわ |
(place-name) Pankefuemanaigawa |
バンデウェテリンク see styles |
bandeweterinku バンデウェテリンク |
(personal name) Van de Wetering |
ハンドシェーキング see styles |
handosheekingu ハンドシェーキング |
{comp} handshaking |
ピーエスアイネット see styles |
piiesuainetto / piesuainetto ピーエスアイネット |
{comp} PSINet |
ピーシーエーティー see styles |
piishiieetii / pishieeti ピーシーエーティー |
{comp} PC-AT |
ビーフウェリントン see styles |
biifuwerinton / bifuwerinton ビーフウェリントン |
beef Wellington |
ピアチェンティーニ see styles |
piachentiini / piachentini ピアチェンティーニ |
(personal name) Piacentini |
ビアンキフェラーリ see styles |
biankiferaari / biankiferari ビアンキフェラーリ |
(personal name) Bianchi-Ferrari |
ピエ・デラグエスタ |
pie deraguesuta ピエ・デラグエスタ |
(place-name) Pie de la Cuesta |
ピエールアベラール see styles |
pieeruaberaaru / pieeruaberaru ピエールアベラール |
(person) Pierre Abelard |
ピエールブーレーズ see styles |
pieerubuureezu / pieerubureezu ピエールブーレーズ |
(person) Pierre Boulez |
ピエールブルデュー see styles |
pieeruburudeuu / pieeruburudeu ピエールブルデュー |
(person) Pierre Bourdieu |
ピエドラスネグラス see styles |
piedorasunegurasu ピエドラスネグラス |
(place-name) Piedras Negras (Mexico) |
ビクトリアウェスト see styles |
bikutoriawesuto ビクトリアウェスト |
(place-name) Victoria West |
ビシェスラフツォフ see styles |
bishesurafutsofu ビシェスラフツォフ |
(personal name) Vysheslavtsov |
ビジネス・ジェット |
bijinesu jetto ビジネス・ジェット |
business jet; private jet |
ビジュアル・シェル |
bijuaru sheru ビジュアル・シェル |
(computer terminology) visual shell |
ピストン・エンジン |
pisuton enjin ピストン・エンジン |
piston engine |
ビッグ・サイエンス |
biggu saiensu ビッグ・サイエンス |
big science |
ビッグエンディアン see styles |
bigguendian ビッグエンディアン |
{comp} big-endian |
ビデオ・エンジニア |
bideo enjinia ビデオ・エンジニア |
video engineer |
ピニョードベエーヌ see styles |
pinyoodobeeenu ピニョードベエーヌ |
(personal name) Pigneau de Behaine |
ピノチェトウガルテ see styles |
pinochetougarute / pinochetogarute ピノチェトウガルテ |
(personal name) Pinochet Ugarte |
ヒューマン・エラー |
hyuuman eraa / hyuman era ヒューマン・エラー |
human error |
ヒューマンウエーブ see styles |
hyuumanueebu / hyumanueebu ヒューマンウエーブ |
human wave |
ビュステンフェルト see styles |
byusutenferuto ビュステンフェルト |
(personal name) Wustenfeld |
ビュッシュドノエル see styles |
byusshudonoeru ビュッシュドノエル |
buche de Noel (fre:); Yule log (cake) |
Variations: |
hyoee; hyoee ひょえー; ヒョエー |
(interjection) (colloquialism) whoa! |
ピラトルドロージエ see styles |
piratorudoroojie ピラトルドロージエ |
(personal name) Pilatre de Rozier |
ビルケンウェルダー see styles |
birukenwerudaa / birukenweruda ビルケンウェルダー |
(place-name) Birkenwerder |
フーシェドカレイユ see styles |
fuushedokareiyu / fushedokareyu フーシェドカレイユ |
(personal name) Foucher de Careil |
ファデエフスキー島 see styles |
fadeefusukiitou / fadeefusukito ファデエフスキーとう |
(place-name) Ostrov Faddeyevskii (island) |
ファニー・フェース |
fanii feesu / fani feesu ファニー・フェース |
funny face |
ブイアールエムエル see styles |
buiaaruemueru / buiaruemueru ブイアールエムエル |
{comp} VRML |
ブイエフダブリュー see styles |
buiefudaburyuu / buiefudaburyu ブイエフダブリュー |
{comp} VFW |
フィエラヴァンティ see styles |
fieraanti / fieranti フィエラヴァンティ |
(personal name) Fieravanti |
フィゲレスフェレル see styles |
figeresufereru フィゲレスフェレル |
(personal name) Figueres Ferrer |
フィッツジェラルド see styles |
fittsujerarudo フィッツジェラルド |
More info & calligraphy: Fitzgerald |
フィトエストロゲン see styles |
fitoesutorogen フィトエストロゲン |
phytoestrogen |
フィリップトルシエ see styles |
firipputorushie フィリップトルシエ |
(person) Philippe Troussier |
フィリッポフスコエ see styles |
firippofusukoe フィリッポフスコエ |
(place-name) Filippovskoye |
フェーエンバーガー see styles |
feeenbaagaa / feeenbaga フェーエンバーガー |
(personal name) Fehenberger |
フェース・パウダー |
feesu paudaa / feesu pauda フェース・パウダー |
face powder |
フェース・バリュー |
feesu baryuu / feesu baryu フェース・バリュー |
face value |
Variations: |
feezu; feizu / feezu; fezu フェーズ; フェイズ |
phase |
フェールセーフ動作 see styles |
feeruseefudousa / feeruseefudosa フェールセーフどうさ |
{comp} failsafe operation |
フェイク・ニュース |
feiku nyuusu / feku nyusu フェイク・ニュース |
fake news |
フェイラデサンタナ see styles |
feiradesantana / feradesantana フェイラデサンタナ |
(place-name) Feira de Santana (Brazil) |
Variations: |
feiru; feeru / feru; feeru フェイル; フェール |
failure (eng: fail) |
フェザントゴルフ場 see styles |
fezantogorufujou / fezantogorufujo フェザントゴルフじょう |
(place-name) Fezanto Golf Links |
フェスチュジエール see styles |
fesuchujieeru フェスチュジエール |
(personal name) Festugiere |
フェストアルピーネ see styles |
fesutoarupiine / fesutoarupine フェストアルピーネ |
(personal name) voestalpine |
フェッチ・サイクル |
fecchi saikuru フェッチ・サイクル |
(computer terminology) fetch cycle |
フェデラルファンド see styles |
federarufando フェデラルファンド |
federal fund; FF |
フェニックスホール see styles |
fenikkusuhooru フェニックスホール |
(place-name) Phoenix Hall |
フェニルケトン尿症 see styles |
feniruketonnyoushou / feniruketonnyosho フェニルケトンにょうしょう |
{med} phenylketonuria; PKU |
フェニングメイネス see styles |
feningumeinesu / feningumenesu フェニングメイネス |
(personal name) Vening Meinesz |
ブエノスアイレス湖 see styles |
buenosuairesuko ブエノスアイレスこ |
(place-name) Lago Buenos Aires |
フェノバルビタール see styles |
fenobarubitaaru / fenobarubitaru フェノバルビタール |
phenobarbital |
フェブレスコルデロ see styles |
feburesukorudero フェブレスコルデロ |
(personal name) Febres Cordero |
フェミニン・ルック |
feminin rukku フェミニン・ルック |
feminine look |
フェリクススレード see styles |
ferikususureedo フェリクススレード |
(person) Felix Slade |
フェリクススレイド see styles |
ferikususureido / ferikususuredo フェリクススレイド |
(person) Felix Slade |
フェリス女学院大学 see styles |
ferisujogakuindaigaku フェリスじょがくいんだいがく |
(org) Ferris University; (o) Ferris University |
フェルケセドゥグー see styles |
ferukesedodoguu / ferukesedodogu フェルケセドゥグー |
(place-name) Ferkessedougou |
フエルテベンツラ島 see styles |
fuerutebentsuratou / fuerutebentsurato フエルテベンツラとう |
(place-name) Fuerteventura (island) |
フェルデンクライス see styles |
ferudenkuraisu フェルデンクライス |
(personal name) Feldenkrais |
プエルトアヤクチョ see styles |
puerutoayakucho プエルトアヤクチョ |
(place-name) Puerto Ayacucho (Venezuela) |
プエルトコロンビア see styles |
puerutokoronbia プエルトコロンビア |
(place-name) Puerto Colombia |
フェルドシュタイン see styles |
ferudoshutain フェルドシュタイン |
(personal name) Feldstein |
プエルトバジャルタ see styles |
puerutobajaruta プエルトバジャルタ |
(place-name) Puerto Vallarta |
プエルトプリンセサ see styles |
puerutopurinsesa プエルトプリンセサ |
(place-name) Puerto Princesa (Philipines) |
<...160161162163164165166167168169170...>
This page contains 100 results for "え" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.