I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 34217 total results for your Ara search. I have created 343 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...160161162163164165166167168169170...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
十貫河原 see styles |
jitsukangawara じつかんがわら |
(place-name) Jitsukangawara |
十重禁戒 see styles |
shí zhòng jīn jiè shi2 zhong4 jin1 jie4 shih chung chin chieh jū jū kinkai |
The ten pārājika, or a monk's most serious sins; also 十波羅夷; 波羅闍巳迦. They are killing, stealing, adultery, lying, selling wine, talking of a monk's misdeeds, self-praise for degrading others, meanness, anger at rebuke, vilifying the Triratna. The esoteric sect has a group in regard to giving up the mind of enlightenment, renouncing the Triratna and going to heretical sects, slandering the Triratna, etc. Another group of ten is in the 大日經 9 and 17; cf. 十波羅夷. |
十金剛心 十金刚心 see styles |
shí jīn gāng xīn shi2 jin1 gang1 xin1 shih chin kang hsin jū kongō shin |
Ten characteristics of the "diamond heart" as developed by bodhisattva: (1) complete insight into all truth; (2) saving of all creatures; (3) the glorifying of all Buddha-worlds; (4) supererogation of his good deeds; (5) service of all Buddhas; (6) realization of the truth of all Buddha-laws; (7) manifestation of all patience and endurance; (8) unflagging devotion to his vocation; (9) perfection of his work; (10) aiding all to fulfill their vows and accomplish their spiritual ends. 華嚴經 55. |
千うらら see styles |
senurara せんうらら |
(person) Sen Urara (1955.4.7-) |
千住河原 see styles |
senjukawara せんじゅかわら |
(place-name) Senjukawara |
千原新田 see styles |
chiharashinden ちはらしんでん |
(place-name) Chiharashinden |
千原浩史 see styles |
chiharakouji / chiharakoji ちはらこうじ |
(person) Chihara Kōji (1974.3.30-) |
千原靖史 see styles |
chiharaseiji / chiharaseji ちはらせいじ |
(person) Chihara Seiji (1970.1.25-) |
千寿ケ原 see styles |
senjugahara せんじゅがはら |
(place-name) Senjugahara |
千屋井原 see styles |
chiyaihara ちやいはら |
(place-name) Chiyaihara |
千島鵜烏 see styles |
chishimaugarasu ちしまうがらす |
(kana only) red-faced cormorant (Phalacrocorax urile); red-faced shag; violet shag |
千島鵜鴉 see styles |
chishimaugarasu ちしまうがらす |
(kana only) red-faced cormorant (Phalacrocorax urile); red-faced shag; violet shag |
千手ケ原 see styles |
senjugahara せんじゅがはら |
(personal name) Senjugahara |
千手觀音 千手观音 see styles |
qiān shǒu guān yīn qian1 shou3 guan1 yin1 ch`ien shou kuan yin chien shou kuan yin Senshu Kannon せんじゅかんのん |
(out-dated kanji) thousand-armed Avalokiteshvara; thousand-armed Kannon Sahasrabhuja-sahasranetra. One of the six forms of Kuanyin with a thousand arms and a thousand eyes. |
千本松原 see styles |
senbonmatsubara せんぼんまつばら |
(place-name) Senbonmatsubara |
千沼ヶ原 see styles |
senshougahara / senshogahara せんしょうがはら |
(place-name) Senshougahara |
千田川原 see styles |
sendagawara せんだがわら |
(place-name) Sendagawara |
千町ケ原 see styles |
senchougahara / senchogahara せんちょうがはら |
(personal name) Senchōgahara |
千輻輪相 千辐轮相 see styles |
qiān fú lún xiàng qian1 fu2 lun2 xiang4 ch`ien fu lun hsiang chien fu lun hsiang senfuku rin sō |
Sahasrara; the thousand-spoked wheel sign, i.e. the wrinkles on the soles of a cakravarti, or Buddha. |
千鳥ヶ原 see styles |
chidorigahara ちどりがはら |
(place-name) Chidorigahara |
半井小絵 see styles |
nakaraisae なからいさえ |
(person) Nakarai Sae (1972.12.26-) |
半井桃水 see styles |
nakaraitousui / nakaraitosui なからいとうすい |
(person) Nakarai Tousui (1861.1.12-1926.11.21) |
半角文字 see styles |
hankakumoji はんかくもじ |
{comp} (See 全角文字,半角カナ・はんかくカナ) half-width character; single-byte character (ASCII, single-byte kana from JIS 201, etc.) |
半身不遂 see styles |
bàn shēn bù suí ban4 shen1 bu4 sui2 pan shen pu sui |
paralysis of one side of the body; hemiplegia |
半身不随 see styles |
hanshinfuzui はんしんふずい |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) hemiplegia (paralysis on one side of the body) |
半身麻痺 see styles |
hanshinmahi はんしんまひ |
{med} (See 片麻痺) hemiplegia (paralysis on one side of the body) |
卑摩羅叉 卑摩罗叉 see styles |
bēi mó luó chā bei1 mo2 luo2 cha1 pei mo lo ch`a pei mo lo cha Himarasha |
Vimalākṣa, the pure-eyed, described as of Kabul, expositor of the 十誦律, teacher of Kumārajīva at Karashahr; came to China A. D. 406, tr. two works. |
卑鄙齷齪 卑鄙龌龊 see styles |
bēi bǐ wò chuò bei1 bi3 wo4 chuo4 pei pi wo ch`o pei pi wo cho |
sordid and contemptible (idiom); vile and repulsive (esp. character or action) |
卑鉢羅窟 卑钵罗窟 see styles |
bēi bō luó kū bei1 bo1 luo2 ku1 pei po lo k`u pei po lo ku Hipparakutsu |
Vaibhāra-guhā |
卑陋齷齪 卑陋龌龊 see styles |
bēi lòu wò chuò bei1 lou4 wo4 chuo4 pei lou wo ch`o pei lou wo cho |
sordid and contemptible (idiom); vile and repulsive (esp. character or action) |
南クララ see styles |
minamikurara みなみクララ |
(person) Minami Kurara |
南三原駅 see styles |
minamiharaeki みなみはらえき |
(st) Minamihara Station |
南上の原 see styles |
minamiuenohara みなみうえのはら |
(place-name) Minamiuenohara |
南下原町 see styles |
minamishimoharachou / minamishimoharacho みなみしもはらちょう |
(place-name) Minamishimoharachō |
南下新井 see styles |
minamishimoarai みなみしもあらい |
(place-name) Minamishimoarai |
南中川原 see styles |
minaminakagawara みなみなかがわら |
(place-name) Minaminakagawara |
南中津原 see styles |
minaminakatsuhara みなみなかつはら |
(place-name) Minaminakatsuhara |
南久が原 see styles |
minamikugahara みなみくがはら |
(place-name) Minamikugahara |
南原ダム see styles |
nabaradamu なばらダム |
(place-name) Nabara Dam |
南原住宅 see styles |
minamiharajuutaku / minamiharajutaku みなみはらじゅうたく |
(place-name) Minamiharajuutaku |
南原宏治 see styles |
nanbarakouji / nanbarakoji なんばらこうじ |
(person) Nanbara Kōji (1937.6.7-2001.12.20) |
南原山町 see styles |
minamiharayamachou / minamiharayamacho みなみはらやまちょう |
(place-name) Minamiharayamachō |
南原幹雄 see styles |
nanbaramikio なんばらみきお |
(person) Nanbara Mikio |
南原新町 see styles |
minamiharashinmachi みなみはらしんまち |
(place-name) Minamiharashinmachi |
南原横堀 see styles |
minamiharayokobori みなみはらよこぼり |
(place-name) Minamiharayokobori |
南原清隆 see styles |
nanbarakiyotaka なんばらきよたか |
(person) Nanbara Kiyotaka (1965.2-) |
南原石垣 see styles |
minamiharaishigaki みなみはらいしがき |
(place-name) Minamiharaishigaki |
南原笹野 see styles |
minamiharasasano みなみはらささの |
(place-name) Minamiharasasano |
南塩加羅 see styles |
minamishiokara みなみしおから |
(place-name) Minamishiokara |
南外川原 see styles |
minamisodekawara みなみそでかわら |
(place-name) Minamisodekawara |
南大河原 see styles |
minamiookawara みなみおおかわら |
(place-name) Minamiōkawara |
南小松原 see styles |
minamikomatsubara みなみこまつばら |
(place-name) Minamikomatsubara |
南小河原 see styles |
minamiogawara みなみおがわら |
(place-name) Minamiogawara |
南島原駅 see styles |
minamishimabaraeki みなみしまばらえき |
(st) Minamishimabara Station |
南川原町 see styles |
minamikawarachou / minamikawaracho みなみかわらちょう |
(place-name) Minamikawarachō |
南川良原 see styles |
nangawarabara なんがわらばら |
(place-name) Nangawarabara |
南新波町 see styles |
minamiaranamimachi みなみあらなみまち |
(place-name) Minamiaranamimachi |
南更別区 see styles |
minamisarabetsuku みなみさらべつく |
(place-name) Minamisarabetsuku |
南更岸川 see styles |
minamisarakishigawa みなみさらきしがわ |
(place-name) Minamisarakishigawa |
南松原町 see styles |
minamimatsubarachou / minamimatsubaracho みなみまつばらちょう |
(place-name) Minamimatsubarachō |
南楢原町 see styles |
minaminaraharachou / minaminaraharacho みなみならはらちょう |
(place-name) Minaminaraharachō |
南段原町 see styles |
minamidanbaramachi みなみだんばらまち |
(place-name) Minamidanbaramachi |
南池原橋 see styles |
minamiikeharabashi / minamikeharabashi みなみいけはらばし |
(place-name) Minamiikeharabashi |
南河原村 see styles |
minamikawaramura みなみかわらむら |
(place-name) Minamikawaramura |
南河原田 see styles |
minamikawaharada みなみかわはらだ |
(place-name) Minamikawaharada |
南瓦ケ町 see styles |
minamikawarakechou / minamikawarakecho みなみかわらけちょう |
(place-name) Minamikawarakechō |
南田原井 see styles |
minamitawarai みなみたわらい |
(place-name) Minamitawarai |
南田原町 see styles |
minamitawarachou / minamitawaracho みなみたわらちょう |
(place-name) Minamitawarachō |
南由利原 see styles |
minamiyurihara みなみゆりはら |
(place-name) Minamiyurihara |
南茨木駅 see styles |
minamiibarakieki / minamibarakieki みなみいばらきえき |
(st) Minamiibaraki Station |
南荒子駅 see styles |
minamiarakoeki みなみあらこえき |
(st) Minamiarako Station |
南荒尾駅 see styles |
minamiaraoeki みなみあらおえき |
(st) Minamiarao Station |
南蒲原郡 see styles |
minamikanbaragun みなみかんばらぐん |
(place-name) Minamikanbaragun |
南蛮辛子 see styles |
nanbangarashi なんばんがらし |
(rare) (See 唐辛子・1) chili pepper |
南設楽郡 see styles |
minamishitaragun みなみしたらぐん |
(place-name) Minamishitaragun |
南象海豹 see styles |
minamizouazarashi; minamizouazarashi / minamizoazarashi; minamizoazarashi みなみぞうあざらし; ミナミゾウアザラシ |
(kana only) southern elephant seal (Mirounga leonina) |
南足柄市 see styles |
minamiashigarashi みなみあしがらし |
(place-name) Minamiashigara (city) |
南郷洗堰 see styles |
nangouaraizeki / nangoaraizeki なんごうあらいぜき |
(place-name) Nangouaraizeki |
南都六宗 see styles |
nán dū liù zōng nan2 du1 liu4 zong1 nan tu liu tsung nantorokushuu / nantorokushu なんとろくしゅう |
six sects of Buddhism brought to Japan during the Nara period (Sanlun, Satyasiddhi, Faxiang, Abhidharmakosha, Vinaya, and Huayan) six schools of the southern capital (Nara) |
南野地原 see styles |
minaminochihara みなみのちはら |
(place-name) Minaminochihara |
単峰駱駝 see styles |
tanpourakuda / tanporakuda たんぽうらくだ |
Arabian camel; dromedary; one-hump camel |
単独講和 see styles |
tandokukouwa / tandokukowa たんどくこうわ |
separate peace |
博科聖地 博科圣地 see styles |
bó kē shèng dì bo2 ke1 sheng4 di4 po k`o sheng ti po ko sheng ti |
Boko Haram, Islamic insurgent group in north Nigeria |
卡拉OK see styles |
kǎ lā o k ka3 la1 o k k`a la o k ka la o k |
karaoke (loanword) |
卡拉卡斯 see styles |
kǎ lā kǎ sī ka3 la1 ka3 si1 k`a la k`a ssu ka la ka ssu |
(Tw) Caracas, capital of Venezuela |
卡拉季奇 see styles |
kǎ lā jì qí ka3 la1 ji4 qi2 k`a la chi ch`i ka la chi chi |
Karadžić (Serbian surname); Radovan Karadžić (1945–), former Bosnian Serb leader, convicted war criminal; Vuk Karadžić (1787–1864), Serbian linguist |
卡拉比拉 see styles |
kǎ lā bǐ lā ka3 la1 bi3 la1 k`a la pi la ka la pi la |
Karabilah (Iraqi city) |
卯原内川 see styles |
ubaranaigawa うばらないがわ |
(personal name) Ubaranaigawa |
印度壽帶 印度寿带 see styles |
yìn dù shòu dài yin4 du4 shou4 dai4 yin tu shou tai |
(bird species of China) Indian paradise flycatcher (Terpsiphone paradisi) |
危難失踪 see styles |
kinanshissou / kinanshisso きなんしっそう |
{law} disappearance (longer than one year after an accident or disaster); missing and presumed dead |
即時払い see styles |
sokujibarai そくじばらい |
spot payment |
厄介払い see styles |
yakkaibarai やっかいばらい |
(noun, transitive verb) driving off a troublesome person; getting rid of a nuisance |
厚積薄發 厚积薄发 see styles |
hòu jī bó fā hou4 ji1 bo2 fa1 hou chi po fa |
lit. to have accumulated knowledge and deliver it slowly (idiom); good preparation is the key to success; to be well prepared |
原えりこ see styles |
haraeriko はらえりこ |
(person) Hara Eriko (1959.11.1-) |
原ヶ井戸 see styles |
haragaido はらがいど |
(place-name) Haragaido |
原ケ崎町 see styles |
haragasakichou / haragasakicho はらがさきちょう |
(place-name) Haragasakichō |
原セ上平 see styles |
harasekamidaira はらせかみだいら |
(place-name) Harasekamidaira |
原セ堰下 see styles |
harasesekishita はらせせきした |
(place-name) Harasesekishita |
原セ大畑 see styles |
haraseoobatake はらせおおばたけ |
(place-name) Haraseoobatake |
原セ山口 see styles |
haraseyamaguchi はらせやまぐち |
(place-name) Haraseyamaguchi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...160161162163164165166167168169170...>
This page contains 100 results for "Ara" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.