There are 30206 total results for your は search. I have created 303 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...160161162163164165166167168169170...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ローエンバーグ see styles |
rooenbaagu / rooenbagu ローエンバーグ |
(personal name) Lowenberg |
ローカル・バス |
rookaru basu ローカル・バス |
(computer terminology) local bus |
ローザパークス see styles |
roozapaakusu / roozapakusu ローザパークス |
(person) Rosa Parks (1913.2.4-2004.10.24) |
ロージンバッグ see styles |
roojinbaggu ロージンバッグ |
rosin bag |
ローゼンバーグ see styles |
roozenbaagu / roozenbagu ローゼンバーグ |
More info & calligraphy: Rosenberg |
ローゼンハイム see styles |
roozenhaimu ローゼンハイム |
(place-name) Rosenheim |
ローゼンバウム see styles |
roozenbaumu ローゼンバウム |
(personal name) Rosenbaum |
ローターパクト see styles |
rootaapakuto / rootapakuto ローターパクト |
(personal name) Lauterpacht |
ローダンバック see styles |
roodanbakku ローダンバック |
(personal name) Laudenbach |
ローテンバーグ see styles |
rootenbaagu / rootenbagu ローテンバーグ |
(personal name) Rotenberg |
ローデンバッハ see styles |
roodenbahha ローデンバッハ |
(personal name) Rodenbach |
ローデンバルト see styles |
roodenbaruto ローデンバルト |
(personal name) Rodenwaldt |
ロートハウゼン see styles |
rootohauzen ロートハウゼン |
(personal name) Rothausen |
ロードバランサ see styles |
roodobaransa ロードバランサ |
(computer terminology) load balancer |
ロードバランス see styles |
roodobaransu ロードバランス |
{comp} (See ロードバランシング) load balancing |
ローベンバーク see styles |
roobenbaaku / roobenbaku ローベンバーク |
(personal name) Rosenberg |
ローヨハンソン see styles |
rooyohanson ローヨハンソン |
(surname) Lo-Johansson |
ロール・バック |
rooru bakku ロール・バック |
(computer terminology) transaction rollback; rollback |
ロールオーバー see styles |
rooruoobaa / rooruooba ロールオーバー |
rollover |
ロールシャッハ see styles |
roorushahha ロールシャッハ |
(personal name) Rorschach |
ロイカーバート see styles |
roikaabaato / roikabato ロイカーバート |
(place-name) Leukerbad |
ロイドウェバー see styles |
roidowebaa / roidoweba ロイドウェバー |
(person) Lloyd Webber |
ロジン・バッグ |
rojin baggu ロジン・バッグ |
rosin bag |
ロストバージン see styles |
rosutobaajin / rosutobajin ロストバージン |
(noun/participle) losing one's virginity (wasei: lost virgin); defloration |
ロストバゲージ see styles |
rosutobageeji ロストバゲージ |
lost baggage; lost luggage |
ロック・バンド |
rokku bando ロック・バンド |
rock band |
ロックハイマー see styles |
rokkuhaimaa / rokkuhaima ロックハイマー |
(personal name) Lockheimer |
ロットナンバー see styles |
rottonanbaa / rottonanba ロットナンバー |
lot number |
ロバーツポート see styles |
robaatsupooto / robatsupooto ロバーツポート |
(place-name) Robertsport |
ロバートEリー see styles |
robaatoirii / robatoiri ロバートイリー |
(person) Robert E. Lee |
ロバートカバナ see styles |
robaatokabana / robatokabana ロバートカバナ |
(person) Robert Cabana |
ロバートクラム see styles |
robaatokuramu / robatokuramu ロバートクラム |
(person) Robert Crumb |
ロバートピール see styles |
robaatopiiru / robatopiru ロバートピール |
(person) Robert Peel |
ロバートボーン see styles |
robaatoboon / robatoboon ロバートボーン |
(person) Robert Vaughn |
ロバートボイル see styles |
robaatoboiru / robatoboiru ロバートボイル |
(person) Robert Boyle |
ロバートマラー see styles |
robaatomaraa / robatomara ロバートマラー |
(person) Robert Mueller III (1944.8.7-), US lawyer and sixth Director of the FBI (2001-2013) |
ロバートムラー see styles |
robaatomuraa / robatomura ロバートムラー |
(person) Robert Mueller III (1944.8.7-), US lawyer and sixth Director of the FBI (2001-2013) |
ロバートモーグ see styles |
robaatomoogu / robatomoogu ロバートモーグ |
(person) Robert Moog |
ロバートモラー see styles |
robaatomoraa / robatomora ロバートモラー |
(person) Robert Mueller III (1944.8.7-), US lawyer and sixth Director of the FBI (2001-2013) |
Variations: |
rohai; robai ロハイ; ロバイ |
{cards} dragon card (in unsun karuta) |
ロハスアバロス see styles |
rohasuabarosu ロハスアバロス |
(person) Rojas Avalos |
Variations: |
rohadai(roha台); rohadai(roha台) ロハだい(ロハ台); ろはだい(ろは台) |
(colloquialism) (See ロハ) free seat (e.g. a park bench) |
ロフトアパート see styles |
rofutoapaato / rofutoapato ロフトアパート |
loft apartment |
ロレンハーゲン see styles |
rorenhaagen / rorenhagen ロレンハーゲン |
(personal name) Rollenhagen |
ロングペッパー see styles |
rongupeppaa / rongupeppa ロングペッパー |
longpepper; long pepper |
ロンゴバルディ see styles |
rongobarudi ロンゴバルディ |
(personal name) Longobardi |
ロンパールーム see styles |
ronpaaruumu / ronparumu ロンパールーム |
romper room; children's play room |
ワーゲンバーグ see styles |
waagenbaagu / wagenbagu ワーゲンバーグ |
(personal name) Wagenber |
ワートハイマー see styles |
waatohaimaa / watohaima ワートハイマー |
(personal name) Wertheimer |
ワイスゲルバー see styles |
waisugerubaa / waisugeruba ワイスゲルバー |
(personal name) Weisgerber |
ワイスハウプト see styles |
waisuhauputo ワイスハウプト |
(personal name) Weishaupt |
ワイゼンバーグ see styles |
waizenbaagu / waizenbagu ワイゼンバーグ |
(personal name) Winzenburg |
ワイゼンバウム see styles |
waizenbaumu ワイゼンバウム |
(personal name) Weizenbaum |
ワインヘーバー see styles |
wainheebaa / wainheeba ワインヘーバー |
(personal name) Weinheber |
ワジーラバード see styles |
wajiirabaado / wajirabado ワジーラバード |
(place-name) Wazirabad (Pakistan) |
わしの宮ハイツ see styles |
washimiyahaitsu わしみやハイツ |
(place-name) Washimiya Heights |
ワッテンバーグ see styles |
wattenbaagu / wattenbagu ワッテンバーグ |
(personal name) Wattenberg |
ワディハルファ see styles |
wadiharufa ワディハルファ |
(place-name) Wadi Halfa (Sudan) |
ワビスケツバキ see styles |
wabisuketsubaki ワビスケツバキ |
(kana only) Camellia japonica 'Wabisuke' (cultivar of common camellia) |
われはロボット see styles |
wareharobotto われはロボット |
(work) I, Robot (book); (wk) I, Robot (book) |
ワンゲンハイム see styles |
wangenhaimu ワンゲンハイム |
(personal name) Wangenheim |
ワンコインバス see styles |
wankoinbasu ワンコインバス |
100-yen bus (wasei: one-coin bus) |
ワンツーパンチ see styles |
wantsuupanchi / wantsupanchi ワンツーパンチ |
one-two punch |
わんぱくデニス see styles |
wanpakudenisu わんぱくデニス |
(work) Dennis The Menace (film); (wk) Dennis The Menace (film) |
上には上がある see styles |
uenihauegaaru / uenihauegaru うえにはうえがある |
(expression) (proverb) greatness is comparative; there is always someone better than you |
上には上がいる see styles |
uenihauegairu うえにはうえがいる |
(exp,v1) (proverb) greatness is comparative; there is always someone better than you; there is always a bigger fish |
上には上が有る see styles |
uenihauegaaru / uenihauegaru うえにはうえがある |
(expression) (proverb) greatness is comparative; there is always someone better than you |
Variations: |
shitappa したっぱ |
(1) underling; person of low standing; grunt; (can be adjective with の) (2) petty (work, official, etc.); minor; lowly; humble |
不凍タンパク質 see styles |
futoutanpakushitsu / futotanpakushitsu ふとうタンパクしつ |
antifreeze protein |
中伊豆バイパス see styles |
nakaizubaipasu なかいずバイパス |
(place-name) Nakaizu bypass |
中越パルプ工場 see styles |
chuuetsuparupukoujou / chuetsuparupukojo ちゅうえつパルプこうじょう |
(place-name) Chuuetsuparupu Factory |
乃公出でずんば see styles |
daikouidezunba / daikoidezunba だいこういでずんば |
(expression) (expression of confidence from someone going out into the world) what will happen to everyone else if I am not the one who goes? |
乱交パーティー see styles |
rankoupaatii / rankopati らんこうパーティー |
(vulgar) sexual orgy |
Variations: |
ubaguruma うばぐるま |
(dated) (See ベビーカー) baby carriage; perambulator; pram |
人ごとではない see styles |
hitogotodehanai ひとごとではない |
(expression) it's not just someone else's problem |
人ごとでは無い see styles |
hitogotodehanai ひとごとではない |
(expression) it's not just someone else's problem |
人生は一度きり see styles |
jinseihaichidokiri / jinsehaichidokiri じんせいはいちどきり |
(expression) (proverb) you only live once |
他に方法はない see styles |
hokanihouhouhanai / hokanihohohanai ほかにほうほうはない |
(expression) have no options left; have no other way; have no alternative means |
他に方法は無い see styles |
hokanihouhouhanai / hokanihohohanai ほかにほうほうはない |
(expression) have no options left; have no other way; have no alternative means |
他人事ではない see styles |
hitogotodehanai ひとごとではない |
(expression) it's not just someone else's problem |
他人事では無い see styles |
hitogotodehanai ひとごとではない |
(expression) it's not just someone else's problem |
仙台ハイランド see styles |
sendaihairando せんだいハイランド |
(place-name) Sendai highland |
代償型セクハラ see styles |
daishougatasekuhara / daishogatasekuhara だいしょうがたセクハラ |
(See 対価型セクハラ) quid pro quo sexual harassment |
令和フィーバー see styles |
reiwafiibaa / rewafiba れいわフィーバー |
(See 令和) Reiwa fever; elated national mood around the start of the Reiwa era (2019) |
仮想パス識別子 see styles |
kasoupasushikibetsushi / kasopasushikibetsushi かそうパスしきべつし |
{comp} virtual path identifier; VPI |
住宅バブル崩壊 see styles |
juutakubaburuhoukai / jutakubaburuhokai じゅうたくバブルほうかい |
collapse of the housing bubble |
佐久こまば学園 see styles |
sakukomabagakuen さくこまばがくえん |
(place-name) Sakukomabagakuen |
何のことはない see styles |
nannokotohanai なんのことはない |
(expression) trivial; not amounting to much; not enough to cause a problem; not as much as expected |
何のことは無い see styles |
nannokotohanai なんのことはない |
(expression) trivial; not amounting to much; not enough to cause a problem; not as much as expected |
偽造パスポート see styles |
gizoupasupooto / gizopasupooto ぎぞうパスポート |
fake passport; forged passport |
優良ドライバー see styles |
yuuryoudoraibaa / yuryodoraiba ゆうりょうドライバー |
excellent driver; model driver; driver license holder who has not been involved in an accident for the past 5 years; receives preferential treatment when renewing their license |
先延ばしにする see styles |
sakinobashinisuru さきのばしにする |
(exp,vs-i) to delay; to put off; to procrastinate |
免疫パスポート see styles |
menekipasupooto めんえきパスポート |
immunity passport; antibody certificate |
八木山バイパス see styles |
yakiyamabaipasu やきやまバイパス |
(place-name) Yakiyama bypass |
八王子バイパス see styles |
hachioujibaipasu / hachiojibaipasu はちおうじバイパス |
(place-name) Hachiouji bypass |
兵庫パルプ工場 see styles |
hyougoparupukoujou / hyogoparupukojo ひょうごパルプこうじょう |
(place-name) Hyōgoparupu Factory |
其の時は其の時 see styles |
sonotokihasonotoki そのときはそのとき |
(expression) (idiom) We'll think about it when the time comes |
其れなればこそ see styles |
sorenarebakoso それなればこそ |
(expression) (kana only) for that very reason |
其れも其のはず see styles |
soremosonohazu それもそのはず |
(exp,conj) (kana only) no wonder; little wonder; after all; as expected; which isn't surprising |
出る幕ではない see styles |
derumakudehanai でるまくではない |
(expression) (idiom) it is none of one's business; it is not one's place to say (do) something |
<...160161162163164165166167168169170...>
This page contains 100 results for "は" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.