I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 29527 total results for your search in the dictionary. I have created 296 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...160161162163164165166167168169170...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

田治米町

see styles
 tajimechou / tajimecho
    たじめちょう
(place-name) Tajimechō

田浦泉町

see styles
 tauraizumichou / tauraizumicho
    たうらいずみちょう
(place-name) Tauraizumichō

田浦港町

see styles
 tauraminatochou / tauraminatocho
    たうらみなとちょう
(place-name) Tauraminatochō

田生越町

see styles
 tashougoechou / tashogoecho
    たしょうごえちょう
(place-name) Tashougoechō

田町上丁

see styles
 tamachikamichou / tamachikamicho
    たまちかみちょう
(place-name) Tamachikamichō

田町下丁

see styles
 tamachishimochou / tamachishimocho
    たまちしもちょう
(place-name) Tamachishimochō

田町大橋

see styles
 tamachioobashi
    たまちおおばし
(place-name) Tamachioobashi

田町黒川

see styles
 hiratachoukurokawa / hiratachokurokawa
    ひらたちょうくろかわ
(place-name) Hiratachōkurokawa

田畑新町

see styles
 tabatashinmachi
    たばたしんまち
(place-name) Tabatashinmachi

田端新町

see styles
 tabatashinmachi
    たばたしんまち
(place-name) Tabatashinmachi

田茂木町

see styles
 tamogimachi
    たもぎまち
(place-name) Tamogimachi

田迎町良

see styles
 tamukaemachiyaya
    たむかえまちやや
(place-name) Tamukaemachiyaya

田近野町

see styles
 tajikanochou / tajikanocho
    たじかのちょう
(place-name) Tajikanochō

田野浦町

see styles
 tanourachou / tanoracho
    たのうらちょう
(place-name) Tanourachō

田鶴原町

see styles
 tazuharachou / tazuharacho
    たずはらちょう
(place-name) Tazuharachō

田鶴浜町

see styles
 tatsuruhamamachi
    たつるはままち
(place-name) Tatsuruhamamachi

甲大工町

see styles
 koudaikumachi / kodaikumachi
    こうだいくまち
(place-name) Kōdaikumachi

甲子園町

see styles
 koushienchou / koshiencho
    こうしえんちょう
(place-name) Kōshienchō

甲斐元町

see styles
 kaimotochou / kaimotocho
    かいもとちょう
(place-name) Kaimotochō

甲斐守町

see styles
 kainokamichou / kainokamicho
    かいのかみちょう
(place-name) Kainokamichō

甲斐田町

see styles
 kaidachou / kaidacho
    かいだちょう
(place-name) Kaidachō

甲斐町東

see styles
 kainochouhigashi / kainochohigashi
    かいのちょうひがし
(place-name) Kainochōhigashi

甲斐町西

see styles
 kainochounishi / kainochonishi
    かいのちょうにし
(place-name) Kainochōnishi

畑ケ田町

see styles
 hatakedachou / hatakedacho
    はたけだちょう
(place-name) Hatakedachō

留守居町

see styles
 rusuimachi
    るすいまち
(place-name) Rusuimachi

留辺蘂町

see styles
 rubeshibechou / rubeshibecho
    るべしべちょう
(place-name) Rubeshibechō

畝部東町

see styles
 unebehigashimachi
    うねべひがしまち
(place-name) Unebehigashimachi

畝部西町

see styles
 unebenishimachi
    うねべにしまち
(place-name) Unebenishimachi

畠中北町

see styles
 hatanakakitamachi
    はたなかきたまち
(place-name) Hatanakakitamachi

畦別当町

see styles
 azebetsutoumachi / azebetsutomachi
    あぜべつとうまち
(place-name) Azebetsutoumachi

番の州町

see styles
 bannosuchou / bannosucho
    ばんのすちょう
(place-name) Bannosuchō

発志院町

see styles
 hatsushiinchou / hatsushincho
    はつしいんちょう
(place-name) Hatsushiinchō

登別本町

see styles
 noboribetsuhonchou / noboribetsuhoncho
    のぼりべつほんちょう
(place-name) Noboribetsuhonchō

登別東町

see styles
 noboribetsuhigashichou / noboribetsuhigashicho
    のぼりべつひがしちょう
(place-name) Noboribetsuhigashichō

登別港町

see styles
 noboribetsuminatochou / noboribetsuminatocho
    のぼりべつみなとちょう
(place-name) Noboribetsuminatochō

登大路町

see styles
 noborioojichou / noborioojicho
    のぼりおおじちょう
(place-name) Noborioojichō

登戸新町

see styles
 noboritoshinmachi
    のぼりとしんまち
(place-name) Noboritoshinmachi

白井町根

see styles
 shiroimachine
    しろいまちね
(place-name) Shiroimachine

白仁田町

see styles
 shiranitachou / shiranitacho
    しらにたちょう
(place-name) Shiranitachō

白南風町

see styles
 shirahaechou / shirahaecho
    しらはえちょう
(place-name) Shirahaechō

白子本町

see styles
 shirokohonmachi
    しろこほんまち
(place-name) Shirokohonmachi

白山田町

see styles
 shirayamadamachi
    しらやまだまち
(place-name) Shirayamadamachi

白島中町

see styles
 hakushimanakamachi
    はくしまなかまち
(place-name) Hakushimanakamachi

白島北町

see styles
 hakushimakitamachi
    はくしまきたまち
(place-name) Hakushimakitamachi

白幡上町

see styles
 shirahatakamichou / shirahatakamicho
    しらはたかみちょう
(place-name) Shirahatakamichō

白幡仲町

see styles
 shirahatanakachou / shirahatanakacho
    しらはたなかちょう
(place-name) Shirahatanakachō

白幡南町

see styles
 shirahataminamichou / shirahataminamicho
    しらはたみなみちょう
(place-name) Shirahataminamichō

白幡向町

see styles
 shirahatamukaichou / shirahatamukaicho
    しらはたむかいちょう
(place-name) Shirahatamukaichō

白幡東町

see styles
 shirahatahigashichou / shirahatahigashicho
    しらはたひがしちょう
(place-name) Shirahatahigashichō

白幡西町

see styles
 shirahatanishichou / shirahatanishicho
    しらはたにしちょう
(place-name) Shirahatanishichō

白望台町

see styles
 hakuboudaimachi / hakubodaimachi
    はくぼうだいまち
(place-name) Hakuboudaimachi

白木峰町

see styles
 shirakiminemachi
    しらきみねまち
(place-name) Shirakiminemachi

白楽天町

see styles
 hakurakutenchou / hakurakutencho
    はくらくてんちょう
(place-name) Hakurakutenchō

白毫寺町

see styles
 byakugoujichou / byakugojicho
    びゃくごうじちょう
(place-name) Byakugoujichō

白潟本町

see styles
 shirakatahonmachi
    しらかたほんまち
(place-name) Shirakatahonmachi

白羽根町

see styles
 shirahanechou / shirahanecho
    しらはねちょう
(place-name) Shirahanechō

白道路町

see styles
 hakudoujichou / hakudojicho
    はくどうじちょう
(place-name) Hakudoujichō

白鳥新町

see styles
 shiratorishinmachi
    しらとりしんまち
(place-name) Shiratorishinmachi

百々西町

see styles
 doudonishimachi / dodonishimachi
    どうどにしまち
(place-name) Doudonishimachi

百万遍町

see styles
 hyakumanbenchou / hyakumanbencho
    ひゃくまんべんちょう
(place-name) Hyakumanbenchō

百合野町

see styles
 yurinomachi
    ゆりのまち
(place-name) Yurinomachi

百戸町北

see styles
 hyakkochoukita / hyakkochokita
    ひゃっこちょうきた
(place-name) Hyakkochōkita

百戸町東

see styles
 hyakkochouhigashi / hyakkochohigashi
    ひゃっこちょうひがし
(place-name) Hyakkochōhigashi

百戸町西

see styles
 hyakkochounishi / hyakkochonishi
    ひゃっこちょうにし
(place-name) Hyakkochōnishi

百足屋町

see styles
 mukadeyachou / mukadeyacho
    むかでやちょう
(place-name) Mukadeyachō

的場新町

see styles
 matobashinmachi
    まとばしんまち
(place-name) Matobashinmachi

的場町駅

see styles
 matobachoueki / matobachoeki
    まとばちょうえき
(st) Matobachō Station

皆与志町

see styles
 minayoshichou / minayoshicho
    みなよしちょう
(place-name) Minayoshichō

皇后崎町

see styles
 kougasakimachi / kogasakimachi
    こうがさきまち
(place-name) Kōgasakimachi

盤の沢町

see styles
 bannosawachou / bannosawacho
    ばんのさわちょう
(place-name) Bannosawachō

盤若野町

see styles
 hannyanomachi
    はんにゃのまち
(place-name) Hannyanomachi

目久美町

see styles
 megumichou / megumicho
    めぐみちょう
(place-name) Megumichō

目出幸町

see styles
 medesaiwaimachi
    めでさいわいまち
(place-name) Medesaiwaimachi

目出新町

see styles
 medeshinmachi
    めでしんまち
(place-name) Medeshinmachi

目出緑町

see styles
 medemidorimachi
    めでみどりまち
(place-name) Medemidorimachi

目黒本町

see styles
 megurohonchou / megurohoncho
    めぐろほんちょう
(place-name) Megurohonchō

直江野町

see styles
 naoenomachi
    なおえのまち
(place-name) Naoenomachi

相合谷町

see styles
 aodanimachi
    あおだにまち
(place-name) Aodanimachi

相川新町

see styles
 sougoshinmachi / sogoshinmachi
    そうごしんまち
(place-name) Sougoshinmachi

相模湖町

see styles
 sagamikomachi
    さがみこまち
(place-name) Sagamikomachi

相野谷町

see styles
 ainoyamachi
    あいのやまち
(place-name) Ainoyamachi

真光寺町

see styles
 shinkoujimachi / shinkojimachi
    しんこうじまち
(place-name) Shinkoujimachi

真名津町

see styles
 manazuchou / manazucho
    まなづちょう
(place-name) Manazuchō

真如堂町

see styles
 shinnyodouchou / shinnyodocho
    しんにょどうちょう
(place-name) Shinnyodouchō

真室川町

see styles
 mamurogawamachi
    まむろがわまち
(place-name) Mamurogawamachi

真成寺町

see styles
 shinjoujimachi / shinjojimachi
    しんじょうじまち
(place-name) Shinjōjimachi

真法院町

see styles
 shinpouinchou / shinpoincho
    しんぽういんちょう
(place-name) Shinpouinchō

真田山町

see styles
 sanadayamachou / sanadayamacho
    さなだやまちょう
(place-name) Sanadayamachō

真砂本町

see styles
 masagohonmachi
    まさごほんまち
(place-name) Masagohonmachi

真福寺町

see styles
 shinpukujichou / shinpukujicho
    しんぷくじちょう
(place-name) Shinpukujichō

真苧屋町

see styles
 maoyachou / maoyacho
    まおやちょう
(place-name) Maoyachō

真道寺町

see styles
 shindoujimachi / shindojimachi
    しんどうじまち
(place-name) Shindoujimachi

真鍋新町

see styles
 manabeshinmachi
    まなべしんまち
(place-name) Manabeshinmachi

矢の先町

see styles
 yanosakichou / yanosakicho
    やのさきちょう
(place-name) Yanosakichō

矢之助町

see styles
 yanosukechou / yanosukecho
    やのすけちょう
(place-name) Yanosukechō

矢之脇町

see styles
 yanowakichou / yanowakicho
    やのわきちょう
(place-name) Yanowakichō

矢名瀬町

see styles
 yanasemachi
    やなせまち
(place-name) Yanasemachi

矢問東町

see styles
 yatouhigashimachi / yatohigashimachi
    やとうひがしまち
(place-name) Yatouhigashimachi

矢坂本町

see styles
 yasakahonmachi
    やさかほんまち
(place-name) Yasakahonmachi

矢坂東町

see styles
 yasakahigashimachi
    やさかひがしまち
(place-name) Yasakahigashimachi

<...160161162163164165166167168169170...>

This page contains 100 results for "町" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary