Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 21985 total results for your search in the dictionary. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...160161162163164165166167168169170...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ミルク・チョコレート

 miruku chokoreeto
    ミルク・チョコレート
milk chocolate

ミルコフィリポビッチ

see styles
 mirukofiripobicchi
    ミルコフィリポビッチ
(person) Mirko Filipovic

ミンゴジャンクション

see styles
 mingojankushon
    ミンゴジャンクション
(place-name) Mingo Junction

メキシコサラマンダー

see styles
 mekishikosaramandaa / mekishikosaramanda
    メキシコサラマンダー
Mexican salamander (Ambystoma mexicanum); axolotl; Mexican walking fish

メチルアルコール中毒

see styles
 mechiruarukooruchuudoku / mechiruarukooruchudoku
    メチルアルコールちゅうどく
methyl alcohol intoxication

メッサラコルウィヌス

see styles
 messarakoruinusu
    メッサラコルウィヌス
(person) Messala Corvinus

モジュラ・コンパイル

 mojura konpairu
    モジュラ・コンパイル
(computer terminology) modular compilation

モノコック・ボディー

 monokokku bodii / monokokku bodi
    モノコック・ボディー
monocoque body

もりちゃばねごきぶり

see styles
 morichabanegokiburi
    もりちゃばねごきぶり
(kana only) Blattella nipponica (species of cockroach)

モンゴメリークリフト

see styles
 mongomeriikurifuto / mongomerikurifuto
    モンゴメリークリフト
(person) Montgomery Clift

モントゴメリーシャー

see styles
 montogomeriishaa / montogomerisha
    モントゴメリーシャー
(place-name) Montgomeryshire (UK)

ヤンバルテナガコガネ

see styles
 yanbarutenagakogane
    ヤンバルテナガコガネ
(kana only) Yanbaru long-armed scarab beetle (Cheirotonus jambar)

ユニコード技術委員会

see styles
 yunikoodogijutsuiinkai / yunikoodogijutsuinkai
    ユニコードぎじゅついいんかい
{comp} Unicode Technical Committee; UTC

ユニットコントロール

see styles
 yunittokontorooru
    ユニットコントロール
unit control

ゆりかごから墓場まで

see styles
 yurikagokarahakabamade
    ゆりかごからはかばまで
(expression) from the cradle to the grave

ヨースタインゴルデル

see styles
 yoosutaingoruderu
    ヨースタインゴルデル
(person) Jostein Gaarder

ヨウスコウカワイルカ

see styles
 yousukoukawairuka / yosukokawairuka
    ヨウスコウカワイルカ
(kana only) baiji (Lipotes vexillifer); Chinese river dolphin; Yangtze dolphin

ヨコグラノキ北限地帯

see styles
 yokoguranokihokugenchitai
    ヨコグラノキほくげんちたい
(place-name) Yokoguranokihokugenchitai

ヨコバイガラガラヘビ

see styles
 yokobaigaragarahebi
    ヨコバイガラガラヘビ
(kana only) (obscure) sidewinder (Crotalus cerastes)

よろいもぐらごきぶり

see styles
 yoroimoguragokiburi
    よろいもぐらごきぶり
(kana only) giant burrowing cockroach (Macropanesthia rhinoceros)

ライブレコーディング

see styles
 raiburekoodingu
    ライブレコーディング
live recording

ラウリル・アルコール

 rauriru arukooru
    ラウリル・アルコール
lauryl alcohol

ラジオ・コントロール

 rajio kontorooru
    ラジオ・コントロール
radio control

ラップトップパソコン

see styles
 rapputoppupasokon
    ラップトップパソコン
laptop; laptop computer

リージョナル・コード

 riijonaru koodo / rijonaru koodo
    リージョナル・コード
(computer terminology) Regional Code

リオフジワラゴルフ場

see styles
 riofujiwaragorufujou / riofujiwaragorufujo
    リオフジワラゴルフじょう
(place-name) Riofujiwara Golf Links

リコンストラクション

see styles
 rikonsutorakushon
    リコンストラクション
reconstruction

リスク・コントロール

 risuku kontorooru
    リスク・コントロール
risk control

リバーシブル・コート

 ribaashiburu kooto / ribashiburu kooto
    リバーシブル・コート
reversible coat

リムスキーコルサコフ

see styles
 rimusukiikorusakofu / rimusukikorusakofu
    リムスキーコルサコフ
(surname) Rimsky-Korsakov

リモートコントロール

see styles
 rimootokontorooru
    リモートコントロール
remote control

リレント烏山ゴルフ場

see styles
 rirentokarasuyamagorufujou / rirentokarasuyamagorufujo
    リレントからすやまゴルフじょう
(place-name) Rirentokarasuyama Golf Links

リロケータブルコード

see styles
 rirokeetaburukoodo
    リロケータブルコード
(computer terminology) relocatable code

リンク制御プロトコル

see styles
 rinkuseigyopurotokoru / rinkusegyopurotokoru
    リンクせいぎょプロトコル
{comp} link control protocol

Variations:
りんご摘み
林檎摘み

 ringotsumi
    りんごつみ
(rare) picking apples; harvesting apples

ルーシーモンゴメリー

see styles
 ruushiimongomerii / rushimongomeri
    ルーシーモンゴメリー
(person) Lucy Maud Montgomery

ルキノヴィスコンティ

see styles
 rukinorisukonti
    ルキノヴィスコンティ
(person) Luchino Visconti

ルコント・ド・リール

 rukonto do riiru / rukonto do riru
    ルコント・ド・リール
(surname) Leconte de Lisle

ルルデスピンタシルゴ

see styles
 rurudesupintashirugo
    ルルデスピンタシルゴ
(personal name) Lurdes Pintassilgo

レーゴカバルカンティ

see styles
 reegokabarukanti
    レーゴカバルカンティ
(surname) Rego Cavalcanti

レイクウッドゴルフ場

see styles
 reikuudogorufujou / rekudogorufujo
    レイクウッドゴルフじょう
(place-name) Reikuuddo Golf Links

レイクスワンゴルフ場

see styles
 reikusuwangorufujou / rekusuwangorufujo
    レイクスワンゴルフじょう
(place-name) Reikusuwan Golf Links

レイクランドゴルフ場

see styles
 reikurandogorufujou / rekurandogorufujo
    レイクランドゴルフじょう
(place-name) Reikurando Golf Links

レギュラー・コーヒー

 regyuraa koohii / regyura koohi
    レギュラー・コーヒー
regular coffee (as opposed to instant coffee)

レコード・コンサート

 rekoodo konsaato / rekoodo konsato
    レコード・コンサート
record concert

レコード・プレーヤー

 rekoodo pureeyaa / rekoodo pureeya
    レコード・プレーヤー
record player

レコード・ライブラリ

 rekoodo raiburari
    レコード・ライブラリ
(computer terminology) sound recordings library; record library

レコード内データ構造

see styles
 rekoodonaideetakouzou / rekoodonaideetakozo
    レコードないデータこうぞう
{comp} intra-record data structure

レコード終わりマーク

see styles
 rekoodoowarimaaku / rekoodoowarimaku
    レコードおわりマーク
{comp} end-of-record mark

レディズコンパニオン

see styles
 redizukonpanion
    レディズコンパニオン
(archaism) lady's companion (paid female companion of a wealthy or high-ranking woman, esp. in Victorian England)

ローカル・コンテント

 rookaru kontento
    ローカル・コンテント
local content

ローラー・コースター

 rooraa koosutaa / roora koosuta
    ローラー・コースター
roller coaster

ロイヤル高松ゴルフ場

see styles
 roiyarutakamatsugorufujou / roiyarutakamatsugorufujo
    ロイヤルたかまつゴルフじょう
(place-name) Roiyarutakamatsu Golf Links

ロペスコントレーラス

see styles
 ropesukontoreerasu
    ロペスコントレーラス
(personal name) Lopez Contreras

ワイルドビルヒコック

see styles
 wairudobiruhikokku
    ワイルドビルヒコック
(person) Wild Bill Hickok

ワンコイン・タクシー

 wankoin takushii / wankoin takushi
    ワンコイン・タクシー
500-yen taxi (wasei: one-coin taxi)

ワンマンコントロール

see styles
 wanmankontorooru
    ワンマンコントロール
one-man control

Variations:
三色団子
三色だんご

 sanshokudango
    さんしょくだんご
{food} (See 団子・1) tricolor dango eaten during cherry blossom viewing (esp. pink, white, and green)

上ホロカトコロナイ川

see styles
 kamihorokatokoronaigawa
    かみホロカトコロナイがわ
(place-name) Kamihorokatokoronaigawa

Variations:
丸のこ
丸ノコ
丸鋸

 marunoko(丸noko, 丸鋸); marunoko(丸noko)
    まるのこ(丸のこ, 丸鋸); まるノコ(丸ノコ)
circular saw; buzz saw

Variations:
乗りこなす
乗り熟す

 norikonasu
    のりこなす
(Godan verb with "su" ending) to manage skillfully; to manoeuvre (e.g. car, horse); to maneuver

九重山のコケモモ群落

see styles
 kujuusannokokemomogunraku / kujusannokokemomogunraku
    くじゅうさんのコケモモぐんらく
(place-name) Kujuusannokokemomogunraku

Variations:
事の発端
ことの発端

 kotonohottan
    ことのほったん
(exp,n) origin of an affair; spark that lit the fuse; beginning

Variations:
事を運ぶ
ことを運ぶ

 kotoohakobu
    ことをはこぶ
(exp,v5b) to go ahead; to proceed; to carry on

Variations:
事切れる
こと切れる

 kotokireru
    こときれる
(v1,vi) to breathe one's last; to pass away; to die; to expire

Variations:
事細かい
こと細かい

 kotokomakai
    ことこまかい
(adjective) detailed; minute; articulate

Variations:
事細かに
こと細かに

 kotokomakani
    ことこまかに
(adverb) minutely; in detail

Variations:
事細やか
こと細やか

 kotokomayaka
    ことこまやか
(adjectival noun) (See 事細か) detailed; minute

Variations:
事足りる
こと足りる

 kototariru
    ことたりる
(v1,vi) to suffice; to serve the purpose; to be satisfied

京阪ロイヤルゴルフ場

see styles
 kyousakaroiyarugorufujou / kyosakaroiyarugorufujo
    きょうさかロイヤルゴルフじょう
(place-name) Kyōsaka Royal Golf Links

伊豆にらやまゴルフ場

see styles
 izunirayamagorufujou / izunirayamagorufujo
    いずにらやまゴルフじょう
(place-name) Izunirayama Golf Links

佐賀ロイヤルゴルフ場

see styles
 sagaroiyarugorufujou / sagaroiyarugorufujo
    さがロイヤルゴルフじょう
(place-name) Saga Royal Golf Links

Variations:
使いこなす
使い熟す

 tsukaikonasu
    つかいこなす
(transitive verb) to handle (men); to master (a tool); to manage; to acquire a command of (a language)

Variations:
例のごとく
例の如く

 reinogotoku / renogotoku
    れいのごとく
(exp,adv) as always; as usual

傍らに人なきがごとし

see styles
 katawaranihitonakigagotoshi
    かたわらにひとなきがごとし
(expression) (proverb) behaving outrageously as though there were no one around; doing whatever one wants even though others may be watching

傍らに人無きがごとし

see styles
 katawaranihitonakigagotoshi
    かたわらにひとなきがごとし
(expression) (proverb) behaving outrageously as though there were no one around; doing whatever one wants even though others may be watching

先のことは分からない

see styles
 sakinokotohawakaranai
    さきのことはわからない
(exp,adj-i) (proverb) one never knows (what will happen); there's no telling (what the future holds)

公立はこだて未来大学

see styles
 kouritsuhakodatemiraidaigaku / koritsuhakodatemiraidaigaku
    こうりつはこだてみらいだいがく
(org) Future University Hakodate; (o) Future University Hakodate

Variations:
冷やっこい
冷っこい

 hiyakkoi
    ひやっこい
(adjective) cold (to the touch); chilly

Variations:
凄腕
スゴ腕
すご腕

 sugoude(凄腕, sugo腕); sugoude(sugo腕) / sugode(凄腕, sugo腕); sugode(sugo腕)
    すごうで(凄腕, すご腕); スゴうで(スゴ腕)
(noun - becomes adjective with の) (1) remarkable ability; mastery; brilliant technique; (2) go-getter; resourceful person; wizard; virtuoso

Variations:
出どころ
出所
出処

 dedokoro; dedoko(出所, 出処)
    でどころ; でどこ(出所, 出処)
(1) (See 出所・しゅっしょ・1) source; origin; (2) exit; way out; (3) (appropriate) moment to come out; (right) time to appear; time to go into action

Variations:
初期のころ
初期の頃

 shokinokoro
    しょきのころ
(exp,adj-no) the earliest

Variations:
初期の頃
初期のころ

 shokinokoro
    しょきのころ
(exp,adj-no) the earliest

割り込みコントローラ

see styles
 warikomikontoroora
    わりこみコントローラ
{comp} interrupt controller

動かざること山の如し

see styles
 ugokazarukotoyamanogotoshi
    うごかざることやまのごとし
(expression) in being immobile be like a mountain (from Sun Tzu); being imperturbable; immobile like a mountain (from laziness, etc.)

千葉よみうりゴルフ場

see styles
 chibayomiurigorufujou / chibayomiurigorufujo
    ちばよみうりゴルフじょう
(place-name) Chibayomiuri Golf Links

Variations:
半年ごとに
半年毎に

 hantoshigotoni
    はんとしごとに
(adverb) semiannually; biannually; half-yearly; every six months

Variations:
吾妻コート
東コート

 azumakooto; azumakooto(sk)
    あずまコート; あづまコート(sk)
(hist) Azuma coat; type of coat worn over a kimono; popular in the middle of the Meiji era

Variations:
喉頭
こう頭(sK)

 koutou / koto
    こうとう
{anat} larynx

Variations:
噛み応え
噛みごたえ

 kamigotae
    かみごたえ
chewy texture

増毛リンクスゴルフ場

see styles
 mashikerinkusugorufujou / mashikerinkusugorufujo
    ましけリンクスゴルフじょう
(place-name) Mashike Golf Links

Variations:
大だこ
大ダコ
大蛸

 oodako(大dako, 大蛸); oodako(大dako); oodako
    おおだこ(大だこ, 大蛸); おおダコ(大ダコ); オオダコ
(See 水蛸・みずだこ) giant Pacific octopus (Enteroctopus dofleini); North Pacific giant octopus

大利根チサンゴルフ場

see styles
 ootonechisangorufujou / ootonechisangorufujo
    おおとねチサンゴルフじょう
(place-name) Ootonechisan Golf Links

大山カメリアゴルフ場

see styles
 ooyamakameriagorufujou / ooyamakameriagorufujo
    おおやまかメリアゴルフじょう
(place-name) Ooyamakameria Golf Links

大平洋クラブゴルフ場

see styles
 taiheiyoukurabugorufujou / taiheyokurabugorufujo
    たいへいようクラブゴルフじょう
(place-name) Taiheiyoukurabu Golf Links

大沼プリンスゴルフ場

see styles
 oonumapurinsugorufujou / oonumapurinsugorufujo
    おおぬまプリンスゴルフじょう
(place-name) Oonumapurinsu Golf Links

太平洋クラブゴルフ場

see styles
 taiheiyoukurabugorufujou / taiheyokurabugorufujo
    たいへいようクラブゴルフじょう
(place-name) Taiheiyoukurabu Golf Links

奈良ロイヤルゴルフ場

see styles
 nararoiyarugorufujou / nararoiyarugorufujo
    ならロイヤルゴルフじょう
(place-name) Nara Royal Golf Links

Variations:
女の子
女のコ

 onnanoko
    おんなのこ
(exp,n) (1) (See 男の子・1) girl; daughter; baby girl; (exp,n) (2) (See 男の子・2) young woman

好きこそ物の上手なれ

see styles
 sukikosomononojouzunare / sukikosomononojozunare
    すきこそもののじょうずなれ
(expression) (idiom) What one likes, one will do well; You become good at what you like doing

<...160161162163164165166167168169170...>

This page contains 100 results for "こ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary