There are 23187 total results for your き search in the dictionary. I have created 232 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...160161162163164165166167168169170...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
セキュリティポリス see styles |
sekyuritiporisu セキュリティポリス |
bodyguard for VIPs (wasei: security police) |
セキュリティリスク see styles |
sekyuritirisuku セキュリティリスク |
(computer terminology) security risk |
Variations: |
sekikomu せきこむ |
(v5m,vi) to get flustered; to get flurried; to get agitated; to become impatient; to hurry |
セットアップ手続き see styles |
settoaputetsuzuki セットアップてつづき |
{comp} (call) setup procedure |
ゼネラルストライキ see styles |
zenerarusutoraiki ゼネラルストライキ |
general strike |
セルフチェッキング see styles |
serufuchekkingu セルフチェッキング |
self-checking |
セレブローフスキー see styles |
sereburoofusukii / sereburoofusuki セレブローフスキー |
(personal name) Serebrovskii |
セレモニー・ケーキ |
seremonii keeki / seremoni keeki セレモニー・ケーキ |
fake wedding cake with real cake insert used for the ceremonial cutting of the cake (wasei: ceremony cake) |
セントキャサリンズ see styles |
sentokyasarinzu セントキャサリンズ |
(place-name) St. Catharine's (Canada) |
セントラルキッチン see styles |
sentorarukicchin セントラルキッチン |
central kitchen |
ソーシャル・スキル |
soosharu sukiru ソーシャル・スキル |
social skill |
Variations: |
sogigiri そぎぎり |
(noun, transitive verb) {food} slicing (a vegetable, chicken breast, etc.) diagonally; cutting (diagonally) into thin slices; shaving into slivers |
Variations: |
zokkibon ぞっきぼん |
remaindered books; remainders |
その男、凶暴につき |
sonootoko、kyoubounitsuki / sonootoko、kyobonitsuki そのおとこ、きょうぼうにつき |
(work) Violent Cop (1989 film by Takeshi Kitano); (wk) Violent Cop (1989 film by Takeshi Kitano) |
ソロヴェツキー諸島 see styles |
sororetsukiishotou / sororetsukishoto ソロヴェツキーしょとう |
(place-name) Solovetski (islands) |
ダーク・エネルギー |
daaku enerugii / daku enerugi ダーク・エネルギー |
(physics) dark energy |
ダーリンドラプキン see styles |
daarindorapukin / darindorapukin ダーリンドラプキン |
(personal name) Darin-Drabkin |
ターンキー方式輸出 see styles |
taankiihoushikiyushutsu / tankihoshikiyushutsu ターンキーほうしきゆしゅつ |
turnkey export |
ダイアナ・モンキー |
daiana monkii / daiana monki ダイアナ・モンキー |
Diana monkey (Cercopithecus diana) |
ダイニングキッチン see styles |
dainingukicchin ダイニングキッチン |
eat-in kitchen (wasei: dining kitchen) |
ダイビングキャッチ see styles |
daibingukyacchi ダイビングキャッチ |
(noun/participle) diving catch |
Variations: |
tairagi; tairagi タイラギ; たいらぎ |
fan mussel (species of pen shell, Atrina pectinata) |
タイワンコマツナギ see styles |
taiwankomatsunagi タイワンコマツナギ |
(kana only) true indigo (Indigofera tinctoria) |
タキゲンロクダイ属 see styles |
takigenrokudaizoku タキゲンロクダイぞく |
Coradion (genus of tropical fish) |
タジキスタン共和国 see styles |
tajikisutankyouwakoku / tajikisutankyowakoku タジキスタンきょうわこく |
Republic of Tajikistan |
ダブル・ブッキング |
daburu bukkingu ダブル・ブッキング |
double booking |
ダルゴムイシスキー see styles |
darugomuishisukii / darugomuishisuki ダルゴムイシスキー |
(personal name) Dargomyzhski; Dargomyzhsky |
タルタル・ステーキ |
tarutaru suteeki タルタル・ステーキ |
steak tartare (wasei: tartar steak) |
ダンテアリギエーリ see styles |
dantearigieeri ダンテアリギエーリ |
(person) Dante Alighieri |
タンドリー・チキン |
tandorii chikin / tandori chikin タンドリー・チキン |
Tandoori chicken |
チヴィタヴェッキア see styles |
chiritarekkia チヴィタヴェッキア |
(personal name) Civitavecchia |
チェカノーフスキー see styles |
chekanoofusukii / chekanoofusuki チェカノーフスキー |
(personal name) Chekanovskii |
チェコ・スロバキア |
cheko surobakia チェコ・スロバキア |
(place-name) Slovakia |
チェコスロヴァキア see styles |
chiekosuroakia チエコスロヴァキア |
(place-name) Czechoslovakia |
チェシャーキャット see styles |
cheshaakyatto / cheshakyatto チェシャーキャット |
(personal name) Cheshire cat |
チェスコーフスキー see styles |
chesukoofusukii / chesukoofusuki チェスコーフスキー |
(personal name) Cieszkowski |
チェットアトキンス see styles |
chettoatokinsu チェットアトキンス |
(person) Chet Atkins |
チェリーピッキング see styles |
cheriipikkingu / cheripikkingu チェリーピッキング |
cherry-picking |
チェリュースキン岬 see styles |
cheryuusukinmisaki / cheryusukinmisaki チェリュースキンみさき |
(place-name) Chelyuskin (cape) |
チェルニコフスキー see styles |
cherunikofusukii / cherunikofusuki チェルニコフスキー |
(surname) Tchernikovsky |
チェルニャフスキー see styles |
cherunyafusukii / cherunyafusuki チェルニャフスキー |
(personal name) Cherniavsky |
Variations: |
chigirie ちぎりえ |
chigiri-e; collage of pieces of colored paper |
Variations: |
chigiregumo ちぎれぐも |
scattered clouds |
チベットスナギツネ see styles |
chibettosunagitsune チベットスナギツネ |
Tibetan sand fox (Vulpes ferrilata); Tibetan fox |
チャールズJギトウ see styles |
chaaruzujeegitou / charuzujeegito チャールズジェーギトウ |
(person) Charles J. Guiteau |
チャールズギブソン see styles |
chaaruzugibuson / charuzugibuson チャールズギブソン |
(person) Charles Gibson |
チャイロキツネザル see styles |
chairokitsunezaru チャイロキツネザル |
(kana only) common brown lemur (Eulemur fulvus); brown lemur |
チャイロサナギガイ see styles |
chairosanagigai チャイロサナギガイ |
(kana only) widespread column (species of land snail, Pupilla muscorum) |
チャンダンチャウキ see styles |
chandanchauki チャンダンチャウキ |
(place-name) Chandan Chauki |
チョコレートケーキ see styles |
chokoreetokeeki チョコレートケーキ |
chocolate cake |
Variations: |
chiratsuki; chiratsuki チラツキ; ちらつき |
flickering (e.g. on a video display) |
チルドキャスチング see styles |
chirudokyasuchingu チルドキャスチング |
chilled casting |
ツィエンキービッツ see styles |
tsuenkiibittsu / tsuenkibittsu ツィエンキービッツ |
(personal name) Zienkiewicz |
ツィオルコフスキー see styles |
tsuorukofusukii / tsuorukofusuki ツィオルコフスキー |
(surname) Tsiolkovskii; Tsiolkovsky |
ツィランキェヴィチ see styles |
tsurankiェrichi ツィランキェヴィチ |
(personal name) Cyrankiewicz |
ツキサップゴルフ場 see styles |
tsukisappugorufujou / tsukisappugorufujo ツキサップゴルフじょう |
(place-name) Tsukisappu Golf Links |
Variations: |
tsukeoki つけおき |
(noun/participle) soaking (dirty laundry, dishes etc., before washing) |
ツバキ自生北限地帯 see styles |
tsubakijiseihokugenchitai / tsubakijisehokugenchitai ツバキじせいほくげんちたい |
(place-name) Tsubakijiseihokugenchitai |
Variations: |
tsubuyakigoe つぶやきごえ |
(See 呟く・1) muttering voice; murmuring voice |
テーマキャンペーン see styles |
teemakyanpeen テーマキャンペーン |
Theme campaign |
ディスク・ブレーキ |
disuku bureeki ディスク・ブレーキ |
disk brake |
ディスクキャッシュ see styles |
disukukyasshu ディスクキャッシュ |
(computer terminology) disk cache |
ディスクジョッキー see styles |
disukujokkii / disukujokki ディスクジョッキー |
disk jockey; disc jockey |
ディスクの空き領域 see styles |
disukunoakiryouiki / disukunoakiryoiki ディスクのあきりょういき |
{comp} disk space |
デヴィッド・スズキ |
deriddo suzuki デヴィッド・スズキ |
(person) David Suzuki |
デウスエクスマキナ see styles |
deusuekusumakina デウスエクスマキナ |
deus ex machina |
テキサス・リーガー |
tekisasu riigaa / tekisasu riga テキサス・リーガー |
Texas leaguer |
テキサスホールデム see styles |
tekisasuhoorudemu テキサスホールデム |
Texas hold 'em (poker game) |
テキスト・エディタ |
tekisuto edita テキスト・エディタ |
(computer terminology) text editor |
テキスト・スライド |
tekisuto suraido テキスト・スライド |
(computer terminology) text slide |
テキスト・ファイル |
tekisuto fairu テキスト・ファイル |
(computer terminology) text file |
テキスト・フォント |
tekisuto fonto テキスト・フォント |
(computer terminology) text font |
テキスト・ブロック |
tekisuto burokku テキスト・ブロック |
(computer terminology) text block |
テキスト・ボックス |
tekisuto bokkusu テキスト・ボックス |
(computer terminology) text box |
テキスト局所座標系 see styles |
tekisutokyokushozahyoukei / tekisutokyokushozahyoke テキストきょくしょざひょうけい |
{comp} text local coordinate system |
Variations: |
dekishidai できしだい |
(expression) as soon as ... is completed; as soon as ... is done; as soon as one is able to ...; as soon as one has (free time) |
デジタルキャッシュ see styles |
dejitarukyasshu デジタルキャッシュ |
(computer terminology) digital cash |
テストキャンペーン see styles |
tesutokyanpeen テストキャンペーン |
test campaign |
デタレントギャップ see styles |
detarentogyappu デタレントギャップ |
deterrent gap |
デネジキンカメニ山 see styles |
denejikinkamenisan デネジキンカメニさん |
(place-name) Denezhkin Kamen (mountain) |
デバッギングモニタ see styles |
debaggingumonita デバッギングモニタ |
(computer terminology) debugging monitor |
デレギュレーション see styles |
deregyureeshon デレギュレーション |
deregulation |
トーキング・ドラム |
tookingu doramu トーキング・ドラム |
talking drum |
トーキングペーパー see styles |
tookingupeepaa / tookingupeepa トーキングペーパー |
talking paper |
トゥハチェフスキー see styles |
totohachefusukii / totohachefusuki トゥハチェフスキー |
(personal name) Tukhachevski |
Variations: |
dogitsui; dogitsui どぎつい; ドギツイ |
(adjective) (colloquialism) gaudy; loud; garish; intense; harsh; extreme; heavy |
Variations: |
dogimagi; dogimagi どぎまぎ; ドギマギ |
(vs,adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) flurried; flustered; upset; nervous; embarrassed |
ときめきメモリアル see styles |
tokimekimemoriaru ときめきメモリアル |
(product) Tokimeki Memorial (dating game series); (product name) Tokimeki Memorial (dating game series) |
ドコサヘキサエン酸 see styles |
dokosahekisaensan ドコサヘキサエンさん |
{chem} docosahexaenoic acid; DHA |
ドストイェフスキー see styles |
dosutoefusukii / dosutoefusuki ドストイェフスキー |
(personal name) Dostoevskii |
ドストエーフスキイ see styles |
dosutoeefusukii / dosutoeefusuki ドストエーフスキイ |
(personal name) Dostoevskii |
とちぎ海浜自然の家 see styles |
tochigikaihinshizennoie とちぎかいひんしぜんのいえ |
(place-name) Tochigikaihinshizennoie |
ドチリナキリシタン see styles |
dochirinakirishitan ドチリナキリシタン |
(wk) On Christian Doctrine (De doctrina Christiana) (Augustine of Hippo) |
Variations: |
dokkiri; dokkiri ドッキリ; どっきり |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) feeling startled; getting a shock; (2) prank; practical joke |
ドッブスヒギンソン see styles |
dobbusuhiginson ドッブスヒギンソン |
(surname) Dobbs-Higginson |
トマスキャンピオン see styles |
tomasukyanpion トマスキャンピオン |
(person) Thomas Campion |
トルザスコウスキー see styles |
toruzasukousukii / toruzasukosuki トルザスコウスキー |
(personal name) Trzaskowski |
ドルフィン・キック |
dorufin kikku ドルフィン・キック |
dolphin kick |
トレジアコフスキー see styles |
torejiakofusukii / torejiakofusuki トレジアコフスキー |
(surname) Trediakovsky |
トレジャコフスキー see styles |
torejakofusukii / torejakofusuki トレジャコフスキー |
(personal name) Trediakovskii |
<...160161162163164165166167168169170...>
This page contains 100 results for "き" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.