I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 23071 total results for your き search in the dictionary. I have created 231 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...160161162163164165166167168169170...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ジェンツーペンギン see styles |
jentsuupengin / jentsupengin ジェンツーペンギン |
gentoo penguin (Pygoscelis papua) |
シクロデキストリン see styles |
shikurodekisutorin シクロデキストリン |
cyclodextrin |
システム・キッチン |
shisutemu kicchin システム・キッチン |
system kitchen |
システムキャレット see styles |
shisutemukyaretto システムキャレット |
(computer terminology) system caret |
システムハッキング see styles |
shisutemuhakkingu システムハッキング |
systems hacking |
ジデオキシイノシン see styles |
jideokishiinoshin / jideokishinoshin ジデオキシイノシン |
dideoxyinosine; didanosine; DDI; ddI |
ジデオキシシチジン see styles |
jideokishishichijin ジデオキシシチジン |
dideoxycytidine |
しなのき平ヒュッテ see styles |
shinanokidairahyutte しなのきだいらヒュッテ |
(place-name) Shinanokidaira Hut |
シベリアンハスキー see styles |
shiberianhasukii / shiberianhasuki シベリアンハスキー |
Siberian husky |
シマウサギワラビー see styles |
shimausagiwarabii / shimausagiwarabi シマウサギワラビー |
banded hare-wallaby (Lagostrophus fasciatus); munning |
シマキンチャクフグ see styles |
shimakinchakufugu シマキンチャクフグ |
Valentin's sharpnose puffer (Canthigaster valentini); black-saddle toby |
シマハイイロギツネ see styles |
shimahaiirogitsune / shimahairogitsune シマハイイロギツネ |
island fox (Urocyon littoralis); coast fox; short-tailed fox; island gray fox; Channel Islands fox; Channel Islands gray fox; California Channel Island fox; insular gray fox |
ジムウィルキンソン see styles |
jimuirukinson ジムウィルキンソン |
(person) Jim Wilkinson |
シャギーカーペット see styles |
shagiikaapetto / shagikapetto シャギーカーペット |
shaggy carpet |
シャキールオニール see styles |
shakiiruoniiru / shakiruoniru シャキールオニール |
(person) Shaquille O'Neal |
ジャッキー・チェン |
jakkii chen / jakki chen ジャッキー・チェン |
(person) Jackie Chan |
シャワー・キャップ |
shawaa kyappu / shawa kyappu シャワー・キャップ |
shower cap |
ジャングルキャット see styles |
jangurukyatto ジャングルキャット |
jungle cat (Felis chaus) |
ジョージチャキリス see styles |
joojichakirisu ジョージチャキリス |
(person) George Chakiris |
ショートカットキー see styles |
shootokattokii / shootokattoki ショートカットキー |
(computer terminology) shortcut key |
ショートサーキット see styles |
shootosaakitto / shootosakitto ショートサーキット |
short circuit |
ジョギング・パンツ |
jogingu pantsu ジョギング・パンツ |
jogging pants |
ジョギングシューズ see styles |
jogingushuuzu / jogingushuzu ジョギングシューズ |
jogging shoes |
ショッキングピンク see styles |
shokkingupinku ショッキングピンク |
shocking pink |
ジョニーキャッシュ see styles |
joniikyasshu / jonikyasshu ジョニーキャッシュ |
(person) Johnny Cash |
ジョルダンギンザメ see styles |
jorudanginzame ジョルダンギンザメ |
Chimaera jordani (species of deep water cartilaginous ghost shark) |
ジョンギールグッド see styles |
jongiiruguddo / jongiruguddo ジョンギールグッド |
(person) John Gielgud |
シルキー・シャーク |
shirukii shaaku / shiruki shaku シルキー・シャーク |
silky shark (Carcharhinus falciformis, species of circumtropical requiem shark) |
シルバースキャット see styles |
shirubaasukyatto / shirubasukyatto シルバースキャット |
spotbanded scat (Selenotoca multifasciata, species of Indo-West Pacific scat); silver scat |
シンギュラリティー see styles |
shingyuraritii / shingyurariti シンギュラリティー |
singularity |
シングル・キャスト |
shinguru kyasuto シングル・キャスト |
(computer terminology) single cast |
シングル・キャッチ |
shinguru kyacchi シングル・キャッチ |
(baseb) one-handed catch (wasei: single catch); single-handed catch |
ジンジャー・ケーキ |
jinjaa keeki / jinja keeki ジンジャー・ケーキ |
ginger cake |
スカイ・パーキング |
sukai paakingu / sukai pakingu スカイ・パーキング |
multi-storey parking garage (wasei: sky parking) |
スカビチェフスキー see styles |
sukabichefusukii / sukabichefusuki スカビチェフスキー |
(personal name) Skabichevskii |
スキー・パトロール |
sukii patorooru / suki patorooru スキー・パトロール |
ski patrol |
Variations: |
sukippara すきっぱら |
(colloquialism) (See 空き腹) empty stomach; hunger |
スキナーストリート see styles |
sukinaasutoriito / sukinasutorito スキナーストリート |
(place-name) Skinner Street |
スキャン・エンジン |
sukyan enjin スキャン・エンジン |
(computer terminology) scan engine |
スキャンコンバータ see styles |
sukyankonbaata / sukyankonbata スキャンコンバータ |
(computer terminology) scan converter |
スキャンレーション see styles |
sukyanreeshon スキャンレーション |
scanlation; scanslation; scanning, translation and editing of comics without permission |
スキン・ダイビング |
sukin daibingu スキン・ダイビング |
skin diving |
スキン・ローション |
sukin rooshon スキン・ローション |
skin lotion; face lotion |
Variations: |
sukiire / sukire すきいれ |
(paper) watermarking |
スクールキルヘブン see styles |
sukuurukiruhebun / sukurukiruhebun スクールキルヘブン |
(place-name) Schuylkill Haven |
スクールフィギュア see styles |
sukuurufigyua / sukurufigyua スクールフィギュア |
school figure |
スクロバチェフスキ see styles |
sukurobachefusuki スクロバチェフスキ |
(personal name) Skrowaczewski |
スコッチウイスキー see styles |
sukocchiuisukii / sukocchiuisuki スコッチウイスキー |
Scotch whisky; Scotch |
スターター・キット |
sutaataa kitto / sutata kitto スターター・キット |
(computer terminology) starters kit |
スタッキングパーム see styles |
sutakkingupaamu / sutakkingupamu スタッキングパーム |
stacking permanent wave |
スタニスラフスキー see styles |
sutanisurafusukii / sutanisurafusuki スタニスラフスキー |
(personal name) Stanislavskii |
スタニスラフスキイ see styles |
sutanisurafusukii / sutanisurafusuki スタニスラフスキイ |
(personal name) Stanislavsky |
スタロウトキンスク see styles |
sutaroutokinsuku / sutarotokinsuku スタロウトキンスク |
(place-name) Staroutkinsk (Russia) |
スタンボリイスキー see styles |
sutanboriisukii / sutanborisuki スタンボリイスキー |
(personal name) Stambolijski |
スティーブンキング see styles |
sutiibunkingu / sutibunkingu スティーブンキング |
(person) Stephen King |
スティッキービット see styles |
sutikkiibitto / sutikkibitto スティッキービット |
(computer terminology) sticky bit |
ステラーカイギュウ see styles |
suteraakaigyuu / suterakaigyu ステラーカイギュウ |
(kana only) Steller's sea cow (Hydrodamalis gigas) |
ストゥチェフスキー see styles |
sutotochefusukii / sutotochefusuki ストゥチェフスキー |
(surname) Stutschewsky |
ストラヴィンスキー see styles |
sutorarinsukii / sutorarinsuki ストラヴィンスキー |
(person) Igor Stravinsky |
ストラシェフスキー see styles |
sutorashefusukii / sutorashefusuki ストラシェフスキー |
(personal name) Straszewski |
ストラビーンスキー see styles |
sutorabiinsukii / sutorabinsuki ストラビーンスキー |
(surname) Stravinskii |
ストリートギャング see styles |
sutoriitogyangu / sutoritogyangu ストリートギャング |
street gang |
ストリジェフスキー see styles |
sutorijefusukii / sutorijefusuki ストリジェフスキー |
(personal name) Strizhevskii |
スパイキー・カット |
supaikii katto / supaiki katto スパイキー・カット |
spiky cut |
スビエトホフスキー see styles |
subietohofusukii / subietohofusuki スビエトホフスキー |
(personal name) Swietchowski |
スフィンツギョルゲ see styles |
sufintsugyoruge スフィンツギョルゲ |
(place-name) Sfintu Gheorghe |
スプリングキャンプ see styles |
supuringukyanpu スプリングキャンプ |
spring camp |
スペキュレーション see styles |
supekyureeshon スペキュレーション |
(1) speculation (e.g. in shares); (2) {cards} (See ツーテンジャック) ace of spades (in the game two-ten jack) |
スポーツキャスター see styles |
supootsukyasutaa / supootsukyasuta スポーツキャスター |
sportscaster |
スモールキャピタル see styles |
sumoorukyapitaru スモールキャピタル |
(computer terminology) small capital |
スリーキングズ諸島 see styles |
suriikinguzushotou / surikinguzushoto スリーキングズしょとう |
(place-name) Three Kings (islands) |
スルピキウスルフス see styles |
surupikiusurufusu スルピキウスルフス |
(person) Sulpicius Rufus |
スレズネーフスキー see styles |
surezuneefusukii / surezuneefusuki スレズネーフスキー |
(personal name) Sreznevskij |
スレブロドリスキー see styles |
sureburodorisukii / sureburodorisuki スレブロドリスキー |
(personal name) Srebrodolskii |
セイヨウキヌヤナギ see styles |
seiyoukinuyanagi / seyokinuyanagi セイヨウキヌヤナギ |
(kana only) osier (Salix viminalis) |
セイヨウハコヤナギ see styles |
seiyouhakoyanagi / seyohakoyanagi セイヨウハコヤナギ |
(kana only) Lombardy poplar (Populus nigra var. italica) |
セキュリティ・ログ |
sekyuriti rogu セキュリティ・ログ |
(computer terminology) security log |
セキュリティホール see styles |
sekyuritihooru セキュリティホール |
(computer terminology) security hole; vulnerability |
セキュリティホスト see styles |
sekyuritihosuto セキュリティホスト |
(computer terminology) security host |
セキュリティポリス see styles |
sekyuritiporisu セキュリティポリス |
bodyguard for VIPs (wasei: security police) |
セキュリティリスク see styles |
sekyuritirisuku セキュリティリスク |
(computer terminology) security risk |
Variations: |
sekikomu せきこむ |
(v5m,vi) to get flustered; to get flurried; to get agitated; to become impatient; to hurry |
セットアップ手続き see styles |
settoaputetsuzuki セットアップてつづき |
{comp} (call) setup procedure |
ゼネラルストライキ see styles |
zenerarusutoraiki ゼネラルストライキ |
general strike |
セルフチェッキング see styles |
serufuchekkingu セルフチェッキング |
self-checking |
セレブローフスキー see styles |
sereburoofusukii / sereburoofusuki セレブローフスキー |
(personal name) Serebrovskii |
セレモニー・ケーキ |
seremonii keeki / seremoni keeki セレモニー・ケーキ |
fake wedding cake with real cake insert used for the ceremonial cutting of the cake (wasei: ceremony cake) |
セントキャサリンズ see styles |
sentokyasarinzu セントキャサリンズ |
(place-name) St. Catharine's (Canada) |
セントラルキッチン see styles |
sentorarukicchin セントラルキッチン |
central kitchen |
ソーシャル・スキル |
soosharu sukiru ソーシャル・スキル |
social skill |
Variations: |
sogigiri そぎぎり |
(noun, transitive verb) {food} slicing (a vegetable, chicken breast, etc.) diagonally; cutting (diagonally) into thin slices; shaving into slivers |
Variations: |
zokkibon ぞっきぼん |
remaindered books; remainders |
その男、凶暴につき |
sonootoko、kyoubounitsuki / sonootoko、kyobonitsuki そのおとこ、きょうぼうにつき |
(work) Violent Cop (1989 film by Takeshi Kitano); (wk) Violent Cop (1989 film by Takeshi Kitano) |
ソロヴェツキー諸島 see styles |
sororetsukiishotou / sororetsukishoto ソロヴェツキーしょとう |
(place-name) Solovetski (islands) |
ダーク・エネルギー |
daaku enerugii / daku enerugi ダーク・エネルギー |
(physics) dark energy |
ダーリンドラプキン see styles |
daarindorapukin / darindorapukin ダーリンドラプキン |
(personal name) Darin-Drabkin |
ターンキー方式輸出 see styles |
taankiihoushikiyushutsu / tankihoshikiyushutsu ターンキーほうしきゆしゅつ |
turnkey export |
ダイアナ・モンキー |
daiana monkii / daiana monki ダイアナ・モンキー |
Diana monkey (Cercopithecus diana) |
ダイニングキッチン see styles |
dainingukicchin ダイニングキッチン |
eat-in kitchen (wasei: dining kitchen) |
ダイビングキャッチ see styles |
daibingukyacchi ダイビングキャッチ |
(noun/participle) diving catch |
<...160161162163164165166167168169170...>
This page contains 100 results for "き" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.