Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 33038 total results for your search in the dictionary. I have created 331 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<160161162163164165166167168169170...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ボールガール

see styles
 boorugaaru / boorugaru
    ボールガール
ball girl (as in tennis)

ボーレガード

see styles
 booregaado / booregado
    ボーレガード
(personal name) Beauregard

ホイジンガー

see styles
 hoijingaa / hoijinga
    ホイジンガー
(personal name) Heusinger

ホイタッカー

see styles
 hoitakkaa / hoitakka
    ホイタッカー
(personal name) Whittaker

ホイッタカー

see styles
 hoittakaa / hoittaka
    ホイッタカー
(personal name) Whittaker

ホイッテカー

see styles
 hoittekaa / hoitteka
    ホイッテカー
(personal name) Whittaker

ホイベルガー

see styles
 hoiberugaa / hoiberuga
    ホイベルガー
(personal name) Heuberger

ホウオウガイ

see styles
 houougai / hoogai
    ホウオウガイ
(kana only) Vulsella vulsella (species of clam)

ポエティカル

see styles
 poetikaru
    ポエティカル
poetical

ホオジロガモ

see styles
 hoojirogamo
    ホオジロガモ
(kana only) common goldeneye (species of duck, Bucephala clangula)

ホオズキガイ

see styles
 hoozukigai
    ホオズキガイ
(kana only) (obscure) lampshell (excluding the lingulate brachiopods); lamp shell

ボカグランデ

see styles
 bokagurande
    ボカグランデ
(place-name) Boca Grande

ボガズキョイ

see styles
 bogazukyoi
    ボガズキョイ
(place-name) Bogazkoy

ほかっておく

see styles
 hokatteoku
    ほかっておく
(Godan verb with "ku" ending) (colloquialism) (See 放っておく) to leave alone; to leave as is; to ignore; to neglect

ボカデウチレ

see styles
 bokadeuchire
    ボカデウチレ
(place-name) Boca de Uchire

ボカデルポソ

see styles
 bokaderuposo
    ボカデルポソ
(place-name) Boca del Pozo

ほかほか弁当

see styles
 hokahokabentou / hokahokabento
    ほかほかべんとう
hot bento

ぽかぽか陽気

see styles
 pokapokayouki / pokapokayoki
    ぽかぽかようき
nice and warm day; balmy weather

ポカホンタス

see styles
 pokahontasu
    ポカホンタス
(personal name) Pocahontas

ホカンカニ川

see styles
 hokankanigawa
    ホカンカニがわ
(place-name) Hokankanigawa

ポカンティコ

see styles
 pokantiko
    ポカンティコ
(place-name) Pocantico

ホキティーカ

see styles
 hokitiika / hokitika
    ホキティーカ
(place-name) Hokitika (New Zealand)

ホゲンカンプ

see styles
 hogenkanpu
    ホゲンカンプ
(personal name) Hogenkamp

ポストカード

see styles
 posutokaado / posutokado
    ポストカード
postcard

ホソエカエデ

see styles
 hosoekaede
    ホソエカエデ
(kana only) Kyushu maple (Acer capillipes); red snakebark maple

ホッカイエビ

see styles
 hokkaiebi
    ホッカイエビ
(kana only) Hokkai shrimp (Pandalus latirostris)

ボッカチーノ

see styles
 bokkachiino / bokkachino
    ボッカチーノ
(personal name) Boccaccino

ボッカッチョ

see styles
 bokkaccho
    ボッカッチョ
(personal name) Boccaccio

ボッカネグラ

see styles
 bokkanegura
    ボッカネグラ
(personal name) Boccanegra

ホップカーク

see styles
 hoppukaaku / hoppukaku
    ホップカーク
(personal name) Hopkirk

ポップガード

see styles
 poppugaado / poppugado
    ポップガード
pop guard (for microphones); pop filter; pop shield

ほっぽらかす

see styles
 hopporakasu
    ほっぽらかす
(transitive verb) to neglect; to abandon

ボディガード

see styles
 bodigaado / bodigado
    ボディガード
bodyguard

ポドゥシュカ

see styles
 pododoshuka
    ポドゥシュカ
(personal name) Poduschka

ホマカイ下川

see styles
 homakaishimogawa
    ホマカイしもがわ
(place-name) Homakaishimogawa

ホモカリオン

see styles
 homokarion
    ホモカリオン
homocaryon

ポリティカル

see styles
 poritikaru
    ポリティカル
(adjectival noun) political

ポリャコフカ

see styles
 poryakofuka
    ポリャコフカ
(place-name) Polyakovka

ボルガタンガ

see styles
 borugatanga
    ボルガタンガ
(place-name) Bolgatanga (Ghana)

ポルカドット

see styles
 porukadotto
    ポルカドット
polka dot

ボルカルネス

see styles
 borukarunesu
    ボルカルネス
(place-name) Borgarnes

ホルカンノ沢

see styles
 horukannozawa
    ホルカンノざわ
(place-name) Horukannozawa

ポルツガレテ

see styles
 porutsugarete
    ポルツガレテ
(place-name) Portugalete

ホルツガング

see styles
 horutsugangu
    ホルツガング
(personal name) Holzgang

ポルトゥガル

see styles
 porutotogaru
    ポルトゥガル
(personal name) Portugal

ポルトガル人

see styles
 porutogarujin
    ポルトガルじん
Portuguese (person)

ポルトガル語

see styles
 porutogarugo
    ポルトガルご
Portuguese (language)

ボルフガング

see styles
 borufugangu
    ボルフガング
(male given name) Wolfgang

ホロカサル川

see styles
 horokasarugawa
    ホロカサルがわ
(place-name) Horokasarugawa

ホロカンベ川

see styles
 horokanbegawa
    ホロカンベがわ
(place-name) Horokanbegawa

ホロカ信号場

see styles
 horokashingoujou / horokashingojo
    ホロカしんごうじょう
(place-name) Horokashingoujō

ホロカ十勝川

see styles
 horokatokachigawa
    ホロカとかちがわ
(place-name) Horokatokachigawa

ホンコンかぜ

see styles
 honkonkaze
    ホンコンかぜ
Hong Kong flu

ボンドガール

see styles
 bondogaaru / bondogaru
    ボンドガール
Bond girl

ほんわかした

see styles
 honwakashita
    ほんわかした
(can act as adjective) warm and snug; soft and comfortable

マーカタンテ

see styles
 maakatante / makatante
    マーカタンテ
(personal name) Mercatante

マーガリート

see styles
 maagariito / magarito
    マーガリート
(personal name) Marguerite

マーガレット

see styles
 maagaretto / magaretto
    マーガレット

More info & calligraphy:

Margarette
(1) marguerite (Chrysanthemum frutescens); (2) Japanese women's hairstyle comprised of a long braid tied up in a loop with a ribbon (ca. 1885); (female given name) Margaret; Margareth; Margarete

マーカンダヤ

see styles
 maakandaya / makandaya
    マーカンダヤ
(personal name) Markandaya

マーカ列束表

see styles
 maakaretsutabahyou / makaretsutabahyo
    マーカれつたばひょう
{comp} polymarker bundle table

マーディガン

see styles
 maadigan / madigan
    マーディガン
(personal name) Mardigan

マーレガオン

see styles
 maaregaon / maregaon
    マーレガオン
(place-name) Malegaon (India)

マイカラ山脈

see styles
 maikarasanmyaku
    マイカラさんみゃく
(place-name) Maikala Mountains

マイカル小樽

see styles
 maikaruotaru
    マイカルおたる
(place-name) Maikaruotaru

マイナカード

see styles
 mainakaado / mainakado
    マイナカード
(abbreviation) (See マイナンバーカード) My Number Card; identity number card; individual number card

マカートニー

see styles
 makaatonii / makatoni
    マカートニー
(personal name) McCartney

マカーレンコ

see styles
 makaarenko / makarenko
    マカーレンコ
(personal name) Makarenko

マカッチャン

see styles
 makacchan
    マカッチャン
(surname) McCutchan; McCutcheon

マガディーニ

see styles
 magadiini / magadini
    マガディーニ
(personal name) Magadini

まかない付き

see styles
 makanaitsuki
    まかないつき
with meals; meals inclusive

まかない料理

see styles
 makanairyouri / makanairyori
    まかないりょうり
meals prepared for employees (e.g. of a restaurant); staff meals

マカベア戦争

see styles
 makabeasensou / makabeasenso
    マカベアせんそう
(hist) Maccabean Revolt (of Judea; 167 BC)

マカベイエフ

see styles
 makabeiefu / makabeefu
    マカベイエフ
(personal name) Makavejev

マガリース川

see styles
 magariisugawa / magarisugawa
    マガリースがわ
(place-name) Magalies (river)

マカリスター

see styles
 makarisutaa / makarisuta
    マカリスター

More info & calligraphy:

McAllister
(surname) Macalister; McAllister

まかり間違う

see styles
 makarimachigau
    まかりまちがう
(v5u,vi) to go wrong; to turn for the worse

マカレーニャ

see styles
 makareenya
    マカレーニャ
(personal name) Makarenia

マカレング川

see styles
 makarengugawa
    マカレングがわ
(place-name) Makhaleng (river)

マグ・カップ

 magu kappu
    マグ・カップ
mug (wasei: mug cup)

マクーニャガ

see styles
 makuunyaga / makunyaga
    マクーニャガ
(place-name) Macugnaga

マクヴィカー

see styles
 makurikaa / makurika
    マクヴィカー
(surname) MacVicar

マグウィガン

see styles
 maguigan
    マグウィガン
(surname) McGuigan

マクガヴァン

see styles
 makugaan / makugan
    マクガヴァン
(surname) McGovern

マクガフィン

see styles
 makugafin
    マクガフィン
MacGuffin (plot device); McGuffin; maguffin; (surname) McGuffin; MacGuffin

マクゴナガル

see styles
 makugonagaru
    マクゴナガル
(personal name) McGonagall

マクドゥガル

see styles
 makudougaru / makudogaru
    マクドウガル
(surname) MacDougall; McDougall

マグナカルタ

see styles
 magunakaruta
    マグナカルタ
(n-pr) Magna Carta

まくれ上がる

see styles
 makureagaru
    まくれあがる
(v5r,vi) to be turned up; to be lifted up (e.g. by the wind)

マシーンガン

see styles
 mashiingan / mashingan
    マシーンガン
machine gun

マジョルカ島

see styles
 majorukatou / majorukato
    マジョルカとう
(place-name) Majorca (island); Mallorca

マスカレード

see styles
 masukareedo
    マスカレード
masquerade

マスカレイド

see styles
 masukareido / masukaredo
    マスカレイド
masquerade

ませんかった

see styles
 masenkatta
    ませんかった
(expression) (polite language) (archaism) suffix used to negate a verb in the past tense

マダカスカル

see styles
 madagasukaru
    マダガスカル
(place-name) Madagascar

マタヌスカ川

see styles
 matanusukagawa
    マタヌスカがわ
(place-name) Matanuska (river)

マダライルカ

see styles
 madarairuka
    マダライルカ
(kana only) pantropical spotted dolphin (Stenella attenuata)

マダリアーガ

see styles
 madariaaga / madariaga
    マダリアーガ
(surname) Madariaga y Rojo

マチカネワニ

see styles
 machikanewani
    マチカネワニ
(kana only) Toyotamaphimeia machikanensis (Japanese fossil species of crocodilian)

マッカーサー

see styles
 makkaasaa / makkasa
    マッカーサー

More info & calligraphy:

MacArthur
(surname) Macarthur; McArthur

マッカーシー

see styles
 makkaashii / makkashi
    マッカーシー

More info & calligraphy:

McCarthy
(surname) MacCarthy; McCarthy

<160161162163164165166167168169170...>

This page contains 100 results for "か" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary