Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1733 total results for your tuo search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...101112131415161718>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

方等陀羅尼經


方等陀罗尼经

see styles
fāng děng tuó luó ní jīng
    fang1 deng3 tuo2 luo2 ni2 jing1
fang teng t`o lo ni ching
    fang teng to lo ni ching
 Hōtō darani kyō
Pratyutpanna-buddha-sammukhāvasthita-samādhi-sūtra

智炬陀羅尼經


智炬陀罗尼经

see styles
zhì jù tuó luó ní jīng
    zhi4 ju4 tuo2 luo2 ni2 jing1
chih chü t`o lo ni ching
    chih chü to lo ni ching
 Chiko darani kyō
Dhāraṇī of the Lamp of Knowledge

曇摩伽陀耶舍


昙摩伽陀耶舍

see styles
tán mó qié tuó yé shè
    tan2 mo2 qie2 tuo2 ye2 she4
t`an mo ch`ieh t`o yeh she
    tan mo chieh to yeh she
 Donmagadayasha
Dharmagatayaśas

末迦吒賀邏馱


末迦咤贺逻驮

see styles
mò jiā zhà hè luó tuó
    mo4 jia1 zha4 he4 luo2 tuo2
mo chia cha ho lo t`o
    mo chia cha ho lo to
 Magatagarada
Markaṭa-hrada; the Apes' Pool, near Vaiśālī.

橢圓形辦公室


椭圆形办公室

see styles
tuǒ yuán xíng bàn gōng shì
    tuo3 yuan2 xing2 ban4 gong1 shi4
t`o yüan hsing pan kung shih
    to yüan hsing pan kung shih
Oval office (in the White House)

檀陀阿蘭若迦


檀陀阿兰若迦

see styles
tán tuó ā lán ruò jiā
    tan2 tuo2 a1 lan2 ruo4 jia1
t`an t`o a lan jo chia
    tan to a lan jo chia
 danda arannyaka
daṇḍaka-āraṇyaka, those who dwell in sandy deserts and among rocks (as in the ancient Deccan); see 阿蘭若.

檀陁迦阿蘭若


檀陁迦阿兰若

see styles
tán tuó jiā ā lán ruò
    tan2 tuo2 jia1 a1 lan2 ruo4
t`an t`o chia a lan jo
    tan to chia a lan jo
 dandaka arannya
? daṇḍaka-āranyaka, daṇḍaka forest hermits, one of the three classes of hermits, intp. as those who live on rocks by the seashore.

欝陀羅羅摩子


欝陀罗罗摩子

see styles
tuó luó luó mó zǐ
    yu4 tuo2 luo2 luo2 mo2 zi3
yü t`o lo lo mo tzu
    yü to lo lo mo tzu
 Utsudararamashi
Uddaka Rāmaputta; Udraka Rāmaputra

比亞韋斯托克


比亚韦斯托克

see styles
bǐ yà wéi sī tuō
    bi3 ya4 wei2 si1 tuo1 ke4
pi ya wei ssu t`o k`o
    pi ya wei ssu to ko
Białystok, city in Poland

淸淨解脫三昧


淸淨解脱三昧

see styles
qīng jìng jiě tuō sān mèi
    qing1 jing4 jie3 tuo1 san1 mei4
ch`ing ching chieh t`o san mei
    ching ching chieh to san mei
 shōjō gedatsu zanmai
A samadhi free from all impurity and in which complete freedom is obtained.

滅受想定解脫


灭受想定解脱

see styles
miè shòu xiǎng dìng jiě tuō
    mie4 shou4 xiang3 ding4 jie3 tuo1
mieh shou hsiang ting chieh t`o
    mieh shou hsiang ting chieh to
 metsu jusō jō gedatsu
liberation of the concentration that brings about the cessation of feeling and perception

無漏心慧解脫


无漏心慧解脱

see styles
wú lòu xīn huì jiě tuō
    wu2 lou4 xin1 hui4 jie3 tuo1
wu lou hsin hui chieh t`o
    wu lou hsin hui chieh to
 muro shine gedatsu
untainted mind liberated by insight

無畏陀羅尼經


无畏陀罗尼经

see styles
wú wèi tuó luó ní jīng
    wu2 wei4 tuo2 luo2 ni2 jing1
wu wei t`o lo ni ching
    wu wei to lo ni ching
 Mui daranikyō
Dhāraṇī of Dispelling Fear

無縛無著解脫


无缚无着解脱

see styles
wú fú wú zhuó jiě tuō
    wu2 fu2 wu2 zhuo2 jie3 tuo1
wu fu wu cho chieh t`o
    wu fu wu cho chieh to
 mubaku mujaku gedatsu
unbound, unattached liberation

無解脫分善根


无解脱分善根

see styles
wú jiě tuō fēn shàn gēn
    wu2 jie3 tuo1 fen1 shan4 gen1
wu chieh t`o fen shan ken
    wu chieh to fen shan ken
 mu gedatsu fun zenkon
lacking the portion of wholesome roots conducive to liberation

煩惱障永解脫


烦恼障永解脱

see styles
fán nǎo zhàng yǒng jiě tuō
    fan2 nao3 zhang4 yong3 jie3 tuo1
fan nao chang yung chieh t`o
    fan nao chang yung chieh to
 bonnō shō yō gedatsu
forever liberated from the afflictive hindrances

甘露陀羅尼呪


甘露陀罗尼呪

see styles
gān lù tuó luó ní zhòu
    gan1 lu4 tuo2 luo2 ni2 zhou4
kan lu t`o lo ni chou
    kan lu to lo ni chou
 Kanro darani ju
Ambrosia Dhāraṇī

百丈野狐墮脫


百丈野狐堕脱

see styles
bǎi zhàng yě hú duò tuō
    bai3 zhang4 ye3 hu2 duo4 tuo1
pai chang yeh hu to t`o
    pai chang yeh hu to to
 Hyakujō yako dadatsu
Baizhang's escape from falling into a fox existence

盧倶多婆拖部


卢倶多婆拖部

see styles
lú jù duō pó tuō
    lu2 ju4 duo1 po2 tuo1 bu4
lu chü to p`o t`o pu
    lu chü to po to pu
 Rugutabata bu
Lokottaravādinaḥ, superior to the world, an important sect of the Mahāsāṅghikāḥ.

直布羅陀海峽


直布罗陀海峡

see styles
zhí bù luó tuó hǎi xiá
    zhi2 bu4 luo2 tuo2 hai3 xia2
chih pu lo t`o hai hsia
    chih pu lo to hai hsia
Strait of Gibraltar

破惡業陀羅尼


破恶业陀罗尼

see styles
pò è yè tuó luó ní
    po4 e4 ye4 tuo2 luo2 ni2
p`o o yeh t`o lo ni
    po o yeh to lo ni
 ha aku gō darani
dhāraṇī for destroying evil karma

美國存託憑證


美国存托凭证

see styles
měi guó cún tuō píng zhèng
    mei3 guo2 cun2 tuo1 ping2 zheng4
mei kuo ts`un t`o p`ing cheng
    mei kuo tsun to ping cheng
American depository receipt (ADR)

胎藏界曼陀羅


胎藏界曼陀罗

see styles
tāi zàng jiè màn tuó luó
    tai1 zang4 jie4 man4 tuo2 luo2
t`ai tsang chieh man t`o lo
    tai tsang chieh man to lo
 taizōkai mandara
womb world maṇḍala

脫氧核糖核酸


脱氧核糖核酸

see styles
tuō yǎng hé táng hé suān
    tuo1 yang3 he2 tang2 he2 suan1
t`o yang ho t`ang ho suan
    to yang ho tang ho suan
DNA

脫氧脫糖核酸


脱氧脱糖核酸

see styles
tuō yǎng tuō táng hé suān
    tuo1 yang3 tuo1 tang2 he2 suan1
t`o yang t`o t`ang ho suan
    to yang to tang ho suan
deoxyribonucleic acid (DNA)

自性相續解脫


自性相续解脱

see styles
zì xìng xiāng xù jiě tuō
    zi4 xing4 xiang1 xu4 jie3 tuo1
tzu hsing hsiang hsü chieh t`o
    tzu hsing hsiang hsü chieh to
 jishō sōzoku gedatsu
liberation from the continuity of [the mistaken notion of] self-nature [of the mind stream] (?)

菩提陀羅尼經


菩提陀罗尼经

see styles
pú tí tuó luó ní jīng
    pu2 ti2 tuo2 luo2 ni2 jing1
p`u t`i t`o lo ni ching
    pu ti to lo ni ching
 Bodai darani kyō
Puti tuoluoni jing

薩曇芥陀利經


萨昙芥陀利经

see styles
sà tán jiè tuó lì jīng
    sa4 tan2 jie4 tuo2 li4 jing1
sa t`an chieh t`o li ching
    sa tan chieh to li ching
 Saddankedari kyō
Sūtra of the Lotus Blossom of the Fine Dharma

薩達磨芬陀利


萨达磨芬陀利

see styles
sà dá mó fēn tuó
    sa4 da2 mo2 fen1 tuo2 li4
sa ta mo fen t`o li
    sa ta mo fen to li
 Satsudama fundari
Saddharma-puṇḍarīka

補陀落海會軌


补陀落海会轨

see styles
tuó luò hǎi huì guǐ
    bu3 tuo2 luo4 hai3 hui4 gui3
pu t`o lo hai hui kuei
    pu to lo hai hui kuei
 Hodaraku kaie ki
Butuoluo haihui gui

解脫淸淨法殿


解脱淸淨法殿

see styles
jiě tuō qīng jìng fǎ diàn
    jie3 tuo1 qing1 jing4 fa3 dian4
chieh t`o ch`ing ching fa tien
    chieh to ching ching fa tien
 gedatsu shōjō hōden
The pure dharma-court of nirvāṇa, the sphere of nirvāṇa, the abode of the dharmakāya.

跋折囉鄔陀迦


跋折囉邬陀迦

see styles
bá zhé luō wū tuó jiā
    ba2 zhe2 luo1 wu1 tuo2 jia1
pa che lo wu t`o chia
    pa che lo wu to chia
 hatssetsuraudaka
vajrodaka

跋陀婆羅菩薩


跋陀婆罗菩萨

see styles
tuó pó luó pú sà
    ba2 tuo2 po2 luo2 pu2 sa4
pa t`o p`o lo p`u sa
    pa to po lo pu sa
 Baddabara Bosatsu
Bhadrapāla Bodhisattva

邠耨文陀尼子

see styles
bīn nòu wén tuó ní zǐ
    bin1 nou4 wen2 tuo2 ni2 zi3
pin nou wen t`o ni tzu
    pin nou wen to ni tzu
 Hinnoku Mondanishi
Pūrṇa Maitrāyaṇiputra

邲輸颰陀菩薩


邲输颰陀菩萨

see styles
bì shū bá tuó pú sà
    bi4 shu1 ba2 tuo2 pu2 sa4
pi shu pa t`o p`u sa
    pi shu pa to pu sa
 Bishubada bosatsu
Viśvabhadra-bodhisattva

鉢剌翳伽佛陀


钵剌翳伽佛陀

see styles
bō là yì qié fó tuó
    bo1 la4 yi4 qie2 fo2 tuo2
po la i ch`ieh fo t`o
    po la i chieh fo to
 haraeigabudda
(Skt. pratyekabuddha)

鉢剌翳迦佛陀


钵剌翳迦佛陀

see styles
bō là yì jiā fó tuó
    bo1 la4 yi4 jia1 fo2 tuo2
po la i chia fo t`o
    po la i chia fo to
 haraeikabudda
v. 辟, pratyekabuddha.

阿姆利達難陀


阿姆利达难陀

see styles
ā mǔ lì dán án tuó
    a1 mu3 li4 dan2 an2 tuo2
a mu li tan an t`o
    a mu li tan an to
 Aboridananda
Amṛtānanda

阿提阿耨波陀

see styles
ā tí ān òu bō tuó
    a1 ti2 an1 ou4 bo1 tuo2
a t`i an ou po t`o
    a ti an ou po to
 adaianokuhada
ādyanutpāda, or ādyanutpanna; 本初不生 the original uncreated letter ā or a.

阿術祇陀揭蠡


阿术祇陀揭蠡

see styles
ā shù qí tuó qì lí
    a1 shu4 qi2 tuo2 qi4 li2
a shu ch`i t`o ch`i li
    a shu chi to chi li
 Ajugidakeirei
Avidyândhakāra-vidhvaṃsana-kara

阿避陀羯剌拏


阿避陀羯剌拿

see styles
ā bì tuó jié làn á
    a1 bi4 tuo2 jie2 lan4 a2
a pi t`o chieh lan a
    a pi to chieh lan a
 Abidakaranu
Avidhakarṇa, unpierced ears, name of an ancient monastery near Benares; 'near Yodhapatipura'(Eitel).

阿那陀擯荼陀


阿那陀摈荼陀

see styles
ān à tuó bìn tú tuó
    an1 a4 tuo2 bin4 tu2 tuo2
an a t`o pin t`u t`o
    an a to pin tu to
 Anadapindada
Anāthapiṇḍika

阿那陀擯荼駄


阿那陀摈荼駄

see styles
ān à tuó bìn tú tuó
    an1 a4 tuo2 bin4 tu2 tuo2
an a t`o pin t`u t`o
    an a to pin tu to
 Anatabindada
Anāthapiṇḍada

阿鉢唎瞿陀尼


阿钵唎瞿陀尼

see styles
ā bō lì jù tuó
    a1 bo1 li4 ju4 tuo2 ni2
a po li chü t`o ni
    a po li chü to ni
 Ahatsurigudani
Aparagodāna; apara, west; godana, ox-exchange, where oxen are used as money; the western of the four continents of every world, circular in shape and with circular-faced people. Also 啞咓囉孤答尼耶. Cf. 瞿.

陀婆闍梨迦林


陀婆阇梨迦林

see styles
tuó pó shé lí jiā lín
    tuo2 po2 she2 li2 jia1 lin2
t`o p`o she li chia lin
    to po she li chia lin
 Dabajarika rin
Dhavajālika

雨寶陀羅尼經


雨宝陀罗尼经

see styles
yǔ bǎo tuó luó ní jīng
    yu3 bao3 tuo2 luo2 ni2 jing1
yü pao t`o lo ni ching
    yü pao to lo ni ching
 Uhō darani kyō
Yubao tuoluoni jing

順解脫分善根

see styles
shùn jiě tuō fēn shàn gēn
    shun4 jie3 tuo1 fen1 shan4 gen1
shun chieh t`o fen shan ken
    shun chieh to fen shan ken
wholesome roots that are conducive to liberation

首楞嚴陀羅尼

see styles
shǒu lèng yán tuó luó ní
    shou3 leng4 yan2 tuo2 luo2 ni2
shou leng yen t`o lo ni
    shou leng yen to lo ni
Heroic March Dhāraṇī

鬱陀羅羅摩子

see styles
tuó luó luó mó zǐ
    yu4 tuo2 luo2 luo2 mo2 zi3
yü t`o lo lo mo tzu
    yü to lo lo mo tzu
Udraka Ramaputra

鴦伽摩伽陀國

see styles
yāng qié mó qié tuó guó
    yang1 qie2 mo2 qie2 tuo2 guo2
yang ch`ieh mo ch`ieh t`o kuo
    yang chieh mo chieh to kuo
Aṅga country

三曼陀颰陀菩薩


三曼陀颰陀菩萨

see styles
sān màn tuótuó pú sà
    san1 man4 tuo2 ba2 tuo2 pu2 sa4
san man t`o pa t`o p`u sa
    san man to pa to pu sa
 Sanmandabada bosatsu
Samantabhadra-bodhisattva

不可思議解脫經


不可思议解脱经

see styles
bù kě sī yì jiě tuō jīng
    bu4 ke3 si1 yi4 jie3 tuo1 jing1
pu k`o ssu i chieh t`o ching
    pu ko ssu i chieh to ching
 Fukashigi gedatsu kyō
A name for the 華嚴經 Huayan sutra.

佛說六道伽陀經


佛说六道伽陀经

see styles
fó shuō liù dào qié tuó jīng
    fo2 shuo1 liu4 dao4 qie2 tuo2 jing1
fo shuo liu tao ch`ieh t`o ching
    fo shuo liu tao chieh to ching
 Bussetsu rokudō kada kyō
Sūtra of Verses on the Six Destinies

佛說阿彌陀經疏


佛说阿弥陀经疏

see styles
fó shuō ā mí tuó jīng shū
    fo2 shuo1 a1 mi2 tuo2 jing1 shu1
fo shuo a mi t`o ching shu
    fo shuo a mi to ching shu
 Bussetsu amidakyō sho
Commentary on the Amitâbha Sūtra

六字章句陀羅尼


六字章句陀罗尼

see styles
liù zì zhāng jù tuó luó ní
    liu4 zi4 zhang1 ju4 tuo2 luo2 ni2
liu tzu chang chü t`o lo ni
    liu tzu chang chü to lo ni
 rokuji shōku darani
dhāraṇī of six-syllable phrases

六門陀羅尼經論


六门陀罗尼经论

see styles
liù mén tuó luó ní jīng lùn
    liu4 men2 tuo2 luo2 ni2 jing1 lun4
liu men t`o lo ni ching lun
    liu men to lo ni ching lun
 Roku mon daranikyō ron
Commentary on the Dhāraṇī of Six Gates

列夫·托爾斯泰


列夫·托尔斯泰

see styles
liè fū · tuō ěr sī tài
    lie4 fu1 · tuo1 er3 si1 tai4
lieh fu · t`o erh ssu t`ai
    lieh fu · to erh ssu tai
Tolstoy (name); Leo Tolstoy (1828-1910), Russian novelist

千里達及托巴哥


千里达及托巴哥

see styles
qiān lǐ dá jí tuō bā gē
    qian1 li3 da2 ji2 tuo1 ba1 ge1
ch`ien li ta chi t`o pa ko
    chien li ta chi to pa ko
Trinidad and Tobago (Tw)

卡拉馬佐夫兄弟


卡拉马佐夫兄弟

see styles
kǎ lā mǎ zuǒ fū xiōng dì
    ka3 la1 ma3 zuo3 fu1 xiong1 di4
k`a la ma tso fu hsiung ti
    ka la ma tso fu hsiung ti
Brothers Karamazov by Dostoevsky 陀思妥耶夫斯基[Tuo2 si1 tuo3 ye1 fu1 si1 ji1]

因陀囉達婆門佛


因陀囉达婆门佛

see styles
yīn tuó luō dá pó mén fó
    yin1 tuo2 luo1 da2 po2 men2 fo2
yin t`o lo ta p`o men fo
    yin to lo ta po men fo
 Indara datsubamon butsu
Indradhvaja, a Buddha-incarnation of the seventh son of the Buddha Mahābhijñābhibhū 大通智勝.

因陀羅勢羅求呵


因陀罗势罗求呵

see styles
yīn tuó luó shì luó qiú hē
    yin1 tuo2 luo2 shi4 luo2 qiu2 he1
yin t`o lo shih lo ch`iu ho
    yin to lo shih lo chiu ho
 Indaraseiraguka
Indraśailaguhā

因陀羅勢羅窶詞


因陀罗势罗窭词

see styles
yīn tuó luó shì luó jù cí
    yin1 tuo2 luo2 shi4 luo2 ju4 ci2
yin t`o lo shih lo chü tz`u
    yin to lo shih lo chü tzu
 Indara seira kushi
因陀羅世羅求訶; 因陀羅窟; 因沙舊 Indraśailaguhā; explained by 帝釋石窟 Indra's cave; also by 蛇神山 the mountain of the snake god, also by 小孤石山 the mountain of small isolated peaks located near Nālandā, where on the south crag of the west peak is a rock cave, broad but not high, which Śākyamuni frequently visited. Indra is said to have written forty-two questions on stone, to which the Buddha replied.

因陀羅網法界門


因陀罗网法界门

see styles
yīn tuó luó wǎng fǎ jiè mén
    yin1 tuo2 luo2 wang3 fa3 jie4 men2
yin t`o lo wang fa chieh men
    yin to lo wang fa chieh men
 indara mō hokkai mon
the profound approach of a11 things influencing one another as the jewels of Indra's net reflect on one another endlessly

埃克托·柏遼茲


埃克托·柏辽兹

see styles
āi kè tuō · bó liáo zī
    ai1 ke4 tuo1 · bo2 liao2 zi1
ai k`o t`o · po liao tzu
    ai ko to · po liao tzu
Hector Berlioz (1803-1869), French romantic composer, author of Symphonie Fantastique

多阿摩羅跋陀羅


多阿摩罗跋陀罗

see styles
duō ā mó luó bá tuó luó
    duo1 a1 mo2 luo2 ba2 tuo2 luo2
to a mo lo pa t`o lo
    to a mo lo pa to lo
 tāmarabatsudara
tamālapattra, cassia, 'the leaf of the xanthochymus pictorius, the leaf of the laurus cassia, ' M. W. The Malobathrum of Pliny. Also called 藿葉香 betony, bishopwort, or thyme; also 赤銅葉 copper-leaf.

大乘悲分陀利經


大乘悲分陀利经

see styles
dà shèng bēi fēn tuó lì jīng
    da4 sheng4 bei1 fen1 tuo2 li4 jing1
ta sheng pei fen t`o li ching
    ta sheng pei fen to li ching
 Daijō hi buntari kyō
Dasheng bei fentuoli jing

大佛頂大陀羅尼


大佛顶大陀罗尼

see styles
dà fó dǐng dà tuó luó ní
    da4 fo2 ding3 da4 tuo2 luo2 ni2
ta fo ting ta t`o lo ni
    ta fo ting ta to lo ni
 Dai butsuchō dai darani
Da foding da tuoluoni

大准提陀羅尼經


大准提陀罗尼经

see styles
dà zhǔn tí tuó luó ní jīng
    da4 zhun3 ti2 tuo2 luo2 ni2 jing1
ta chun t`i t`o lo ni ching
    ta chun ti to lo ni ching
 Dai shundai darani kyō
Da zhunti tuoluoni jing

大威德陀羅尼經


大威德陀罗尼经

see styles
dà wēi dé tuó luó ní jīng
    da4 wei1 de2 tuo2 luo2 ni2 jing1
ta wei te t`o lo ni ching
    ta wei te to lo ni ching
 Dai itoku daranikyō
Dhāraṇī of the Greatly Powerful One

大方等陀羅尼經


大方等陀罗尼经

see styles
dà fāng děng tuó luó ní jīng
    da4 fang1 deng3 tuo2 luo2 ni2 jing1
ta fang teng t`o lo ni ching
    ta fang teng to lo ni ching
 Dai hōdō darani kyō
Da fangdeng tuoluoni jing

大法炬陀羅尼經


大法炬陀罗尼经

see styles
dà fǎ jù tuó luó ní jīng
    da4 fa3 ju4 tuo2 luo2 ni2 jing1
ta fa chü t`o lo ni ching
    ta fa chü to lo ni ching
 Daihō ko darani kyō
Dhāraṇī of the Lamp of Dharma

大隨求陀羅尼經


大随求陀罗尼经

see styles
dà suí qiú tuó luó ní jīng
    da4 sui2 qiu2 tuo2 luo2 ni2 jing1
ta sui ch`iu t`o lo ni ching
    ta sui chiu to lo ni ching
 Daizuigu darani kyō
Da suiqiu tuoluoni jing

如意輪陀羅尼經


如意轮陀罗尼经

see styles
rú yì lún tuó luó ní jīng
    ru2 yi4 lun2 tuo2 luo2 ni2 jing1
ju i lun t`o lo ni ching
    ju i lun to lo ni ching
 Nyoirin daranikyō
Dhāraṇī of the Wish-Fulfilling Wheel

婆羅必栗託仡那


婆罗必栗讬仡那

see styles
pó luó bì lì tuō yìn à
    po2 luo2 bi4 li4 tuo1 yin4 a4
p`o lo pi li t`o yin a
    po lo pi li to yin a
 barahiritakina
婆羅必哩他仡那; 婆羅必利他伽闍那 bālapṛthagjana, low, foolish people; natural-minded, as children, of common intelligence and ideas, a man in his natural state, unilluminated, unenlightened.

安娜·卡列尼娜

see styles
ān nà · kǎ liè ní nà
    an1 na4 · ka3 lie4 ni2 na4
an na · k`a lieh ni na
    an na · ka lieh ni na
Anna Karenina, novel by Leo Tolstoy 列夫·托爾斯泰|列夫·托尔斯泰[Lie4 fu1 · Tuo1 er3 si1 tai4]

安宅陀羅尼呪經


安宅陀罗尼呪经

see styles
ān zhái tuó luó ní zhòu jīng
    an1 zhai2 tuo2 luo2 ni2 zhou4 jing1
an chai t`o lo ni chou ching
    an chai to lo ni chou ching
 Antaku daraniju kyō
Anzhai tuoluonizhou jing

寶篋印陀羅尼經


宝箧印陀罗尼经

see styles
bǎo qiè yìn tuó luó ní jīng
    bao3 qie4 yin4 tuo2 luo2 ni2 jing1
pao ch`ieh yin t`o lo ni ching
    pao chieh yin to lo ni ching
 Hōkyōin darani kyō
Baoqieyin tuoluoni jing

山拖那伽梨柯部

see styles
shān tuō nà qié lí kē bù
    shan1 tuo1 na4 qie2 li2 ke1 bu4
shan t`o na ch`ieh li k`o pu
    shan to na chieh li ko pu
 Santanakarikabu
Six Cities School

布里斯托爾海峽


布里斯托尔海峡

see styles
bù lǐ sī tuō ěr hǎi xiá
    bu4 li3 si1 tuo1 er3 hai3 xia2
pu li ssu t`o erh hai hsia
    pu li ssu to erh hai hsia
Bristol Channel in southwest England

憂陀伽娑羅旃檀


忧陀伽娑罗旃檀

see styles
yōu tuó qié suō luó zhān tán
    you1 tuo2 qie2 suo1 luo2 zhan1 tan2
yu t`o ch`ieh so lo chan t`an
    yu to chieh so lo chan tan
 udakashara sendan
serpent-sandal

托馬斯·阿奎納


托马斯·阿奎纳

see styles
tuō mǎ sī · ā kuí nà
    tuo1 ma3 si1 · a1 kui2 na4
t`o ma ssu · a k`uei na
    to ma ssu · a kuei na
Thomas Aquinas (1225-1274), Italian Catholic priest in the Dominican Order, philosopher and theologian in the scholastic tradition

摩訶目眞鄰陀山


摩诃目眞邻陀山

see styles
mó hē mù zhēn lín tuó shān
    mo2 he1 mu4 zhen1 lin2 tuo2 shan1
mo ho mu chen lin t`o shan
    mo ho mu chen lin to shan
 Makamokushinrinda san
Mahāmucilinda

摩訶袒持陀羅尼


摩诃袒持陀罗尼

see styles
mó hē tǎn chí tuó luó ní
    mo2 he1 tan3 chi2 tuo2 luo2 ni2
mo ho t`an ch`ih t`o lo ni
    mo ho tan chih to lo ni
 makatanji darani
Mahā t'an-ch'ih dhāraṇī

潛水裝備拖輪箱


潜水装备拖轮箱

see styles
qián shuǐ zhuāng bèi tuō lún xiāng
    qian2 shui3 zhuang1 bei4 tuo1 lun2 xiang1
ch`ien shui chuang pei t`o lun hsiang
    chien shui chuang pei to lun hsiang
diving bag; diving suitcase

甘露經陀羅尼呪


甘露经陀罗尼呪

see styles
gān lù jīng tuó luó ní zhòu
    gan1 lu4 jing1 tuo2 luo2 ni2 zhou4
kan lu ching t`o lo ni chou
    kan lu ching to lo ni chou
 Kanrokyō darani ju
Ambrosia Dhāraṇī

秤砣雖小壓千斤


秤砣虽小压千斤

see styles
chèng tuó suī xiǎo yā qiān jīn
    cheng4 tuo2 sui1 xiao3 ya1 qian1 jin1
ch`eng t`o sui hsiao ya ch`ien chin
    cheng to sui hsiao ya chien chin
although small, a steelyard weight may tip a hundred pounds (idiom); apparently insignificant details can have a large impact; for want of a nail the battle was lost

符拉迪沃斯托克

see styles
fú lā dí wò sī tuō
    fu2 la1 di2 wo4 si1 tuo1 ke4
fu la ti wo ssu t`o k`o
    fu la ti wo ssu to ko
Vladivostok (Russian port city) (Chinese name: 海參崴|海参崴[Hai3 shen1 wai3])

聖持世陀羅尼經


圣持世陀罗尼经

see styles
shèng chí shì tuó luó ní jīng
    sheng4 chi2 shi4 tuo2 luo2 ni2 jing1
sheng ch`ih shih t`o lo ni ching
    sheng chih shih to lo ni ching
 Shō jise daranikyō
Vasudhārā-sādhana

聖曜母陀羅尼經


圣曜母陀罗尼经

see styles
shèng yào mǔ tuó luó ní jīng
    sheng4 yao4 mu3 tuo2 luo2 ni2 jing1
sheng yao mu t`o lo ni ching
    sheng yao mu to lo ni ching
 Shō yōmo darani kyō
Dhāraṇī of the Sacred Planet Mothers

聖最勝陀羅尼經


圣最胜陀罗尼经

see styles
shèng zuì shèng tuó luó ní jīng
    sheng4 zui4 sheng4 tuo2 luo2 ni2 jing1
sheng tsui sheng t`o lo ni ching
    sheng tsui sheng to lo ni ching
 Shō saiShō daranikyō
Sūtra of the Sagely and Most Excellent Dhāraṇī

聖莊嚴陀羅尼經


圣庄严陀罗尼经

see styles
shèng zhuāng yán tuó luó ní jīng
    sheng4 zhuang1 yan2 tuo2 luo2 ni2 jing1
sheng chuang yen t`o lo ni ching
    sheng chuang yen to lo ni ching
 Shō shōgon darani kyō
Dhāraṇī of the Sacred Adornment

能引解脫門法住


能引解脱门法住

see styles
néng yǐn jiě tuō mén fǎ zhù
    neng2 yin3 jie3 tuo1 men2 fa3 zhu4
neng yin chieh t`o men fa chu
    neng yin chieh to men fa chu
 nōin gedatsu mon hō jū
the abode of the bringing about of the gate of the dharma of liberation

腳倶陀迦多演那


脚倶陀迦多演那

see styles
jiǎo jù tuó jiā duō yǎn nà
    jiao3 ju4 tuo2 jia1 duo1 yan3 na4
chiao chü t`o chia to yen na
    chiao chü to chia to yen na
 Kyakuda Kataenna
Kakuda-katyāyana

花聚陀羅尼呪經


花聚陀罗尼呪经

see styles
huā jù tuó luó ní zhòu jīng
    hua1 ju4 tuo2 luo2 ni2 zhou4 jing1
hua chü t`o lo ni chou ching
    hua chü to lo ni chou ching
 Keshu daraniju kyō
Huaju tuoluonizhou jing

華嚴經心陀羅尼


华严经心陀罗尼

see styles
huā yán jīng xīn tuó luó ní
    hua1 yan2 jing1 xin1 tuo2 luo2 ni2
hua yen ching hsin t`o lo ni
    hua yen ching hsin to lo ni
 Kegonkyō shin darani
Dhāraṇī of the Essence of the Avataṃsaka-sūtra

蓮華眼陀羅尼經


莲华眼陀罗尼经

see styles
lián huá yǎn tuó luó ní jīng
    lian2 hua2 yan3 tuo2 luo2 ni2 jing1
lien hua yen t`o lo ni ching
    lien hua yen to lo ni ching
 Renge gen darani kyō
Dhāraṇī of the Lotus Eye

薩婆曷剌他悉陀


萨婆曷剌他悉陀

see styles
sà pó hé là tā xī tuó
    sa4 po2 he2 la4 ta1 xi1 tuo2
sa p`o ho la t`a hsi t`o
    sa po ho la ta hsi to
 satsubakaratashitta
all-attained

薩婆阿私底婆拖


萨婆阿私底婆拖

see styles
sà pó ā sī dǐ pó tuō
    sa4 po2 a1 si1 di3 po2 tuo1
sa p`o a ssu ti p`o t`o
    sa po a ssu ti po to
 Satsubaashiteibata
sarvāstivāda, v. above.

薩達磨芬陀利迦


萨达磨芬陀利迦

see styles
sà dá mó fēn tuó lì jiā
    sa4 da2 mo2 fen1 tuo2 li4 jia1
sa ta mo fen t`o li chia
    sa ta mo fen to li chia
 Satsudama pundarika
Saddharma-puṇḍarīka

託事顯法生解門


讬事显法生解门

see styles
tuō shì xiǎn fǎ shēng jiě mén
    tuo1 shi4 xian3 fa3 sheng1 jie3 men2
t`o shih hsien fa sheng chieh men
    to shih hsien fa sheng chieh men
 takuji kenbō shōge mon
the profound approach wherein anything can be made an example for the explanation of the truth of interdependence of all things

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...101112131415161718>

This page contains 100 results for "tuo" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary