Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2115 total results for your day search. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

明け暮れる

see styles
 akekureru
    あけくれる
(v1,vi) (1) to spend all one's time doing; to do day in, day out; to do nothing but ...; to be absorbed (in); (v1,vi) (2) to pass (of days)

昼間託児所

see styles
 chuukantakujisho / chukantakujisho
    ちゅうかんたくじしょ
day-care center; day-care centre

Variations:
月隠り

 tsukigomori; tsukikomori
    つきごもり; つきこもり
(archaism) (See 晦・つごもり) last day of the month

Variations:
望粥
餅粥

 mochigayu
    もちがゆ
(1) {food} rice gruel with mochi; (2) {food} azuki bean gruel eaten around the 15th day of the first month

本命チョコ

see styles
 honmeichoko / honmechoko
    ほんめいチョコ
(See 義理チョコ) chocolate given to a man on Valentine's day out of genuine sentiment

来週の今日

see styles
 raishuunokyou / raishunokyo
    らいしゅうのきょう
(exp,n) this day next week; today week; a week from today

止めておく

see styles
 yameteoku
    やめておく
(Godan verb with "ku" ending) (1) (kana only) to pass; to pass on; to give (something) a miss; (Godan verb with "ku" ending) (2) (kana only) to cut it out; to knock off (for the day); to let the matter drop

澳新軍團日


澳新军团日

see styles
ào xīn jun tuán rì
    ao4 xin1 jun1 tuan2 ri4
ao hsin chün t`uan jih
    ao hsin chün tuan jih
Anzac Day

Variations:
火国
肥国

 hinokuni
    ひのくに
(hist) (See 肥州) Hi (former province located in present-day Nagasaki, Saga and Kumamoto prefectures; later split into Hizen and Higo provinces)

独立記念日

see styles
 dokuritsukinenbi
    どくりつきねんび
Independence Day; (personal name) Dokuritsukinenbi

現在に至る

see styles
 genzainiitaru / genzainitaru
    げんざいにいたる
(exp,adj-f) (1) arriving at the present; present-day; (exp,v5r) (2) to arrive at the present day

白色情人節


白色情人节

see styles
bái sè qíng rén jié
    bai2 se4 qing2 ren2 jie2
pai se ch`ing jen chieh
    pai se ching jen chieh
White Day

Variations:
相模
相摸

 sagami
    さがみ
(hist) Sagami (former province located in present-day Kanagawa Prefecture)

神武天皇祭

see styles
 jinmutennousai / jinmutennosai
    じんむてんのうさい
Festival of Emperor Jimmu (formerly held annually on April 3, the supposed day of his death)

立ち待ち月

see styles
 tachimachizuki
    たちまちづき
17-day-old moon

Variations:
端午
端五

 tango
    たんご
(1) (See 五節句,端午の節句) Boys' Day celebration (May 5); (2) Dragon Boat Festival (China)

端午の節句

see styles
 tangonosekku
    たんごのせっく
(exp,n) (See 端午・1) Boys' Day celebration (May 5)

結びの一番

see styles
 musubinoichiban
    むすびのいちばん
{sumo} final bout of the tournament day

結びの三番

see styles
 musubinosanban
    むすびのさんばん
{sumo} final three bouts of the tournament day

綿抜の朔日

see styles
 watanukinotsuitachi
    わたぬきのついたち
(rare) 1st day of the 4th month of the lunisolar calendar

Variations:
総国
捄国

 fusanokuni
    ふさのくに
(hist) Fusa (former province located in present-day Chiba and Ibaraki prefectures)

締め切り日

see styles
 shimekiribi
    しめきりび
time limit; closing day; deadline

義理チョコ

see styles
 girichoko
    ぎりチョコ
(See 本命チョコ) obligation chocolate; chocolate given by women to male colleagues, etc. out of obligation on Valentine's day

耶穌升天節


耶稣升天节

see styles
yē sū shēng tiān jié
    ye1 su1 sheng1 tian1 jie2
yeh su sheng t`ien chieh
    yeh su sheng tien chieh
Ascension Day (Christian festival forty days after Easter)

臥し待ち月

see styles
 fushimachizuki
    ふしまちづき
moon of the 19th day of the lunar month

自由労働者

see styles
 jiyuuroudousha / jiyurodosha
    じゆうろうどうしゃ
casual laborer (labourer); day laborer (labourer)

蝦夷禅庭花

see styles
 ezozenteika; ezozenteika / ezozenteka; ezozenteka
    えぞぜんていか; エゾゼンテイカ
(kana only) (See 日光黄菅) day lily (Hemerocallis dumortieri); orange-yellow day lily; Nikko day lily

訪問ナース

see styles
 houmonnaasu / homonnasu
    ほうもんナース
home healthcare nurse; visiting nurse; day nurse

Variations:
賭弓
賭射

 noriyumi
    のりゆみ
(1) prize archery; (2) (hist) imperial archery event held annually on the 18th day of the first lunar month (Heian period)

農奴解放日


农奴解放日

see styles
nóng nú jiě fàng rì
    nong2 nu2 jie3 fang4 ri4
nung nu chieh fang jih
Serf Liberation Day (PRC)

Variations:
近江
淡海

 oumi / omi
    おうみ
(hist) Ōmi (former province located in present-day Shiga Prefecture)

退伍軍人節


退伍军人节

see styles
tuì wǔ jun rén jié
    tui4 wu3 jun1 ren2 jie2
t`ui wu chün jen chieh
    tui wu chün jen chieh
Veterans' Day

週休2日制

see styles
 shuukyuufutsukasei / shukyufutsukase
    しゅうきゅうふつかせい
(exp,n) (1) five-day workweek system; five-day school-week; (2) having two days off in at least one week of a month

週休二日制

see styles
 shuukyuufutsukasei / shukyufutsukase
    しゅうきゅうふつかせい
(exp,n) (1) five-day workweek system; five-day school-week; (2) having two days off in at least one week of a month

開放記念日

see styles
 kaihoukinenbi / kaihokinenbi
    かいほうきねんび
Liberation Day (in Korea, Italy, etc.)

非一日之功

see styles
fēi yī rì zhī gōng
    fei1 yi1 ri4 zhi1 gong1
fei i jih chih kung
lit. cannot be done in one day (idiom); fig. will take much time and effort to accomplish

アース・デー

 aasu dee / asu dee
    アース・デー
Earth Day (April 22nd)

アース・デイ

 aasu dei / asu de
    アース・デイ
Earth Day (April 22nd)

オフ・タイム

 ofu taimu
    オフ・タイム
one's free time (wasei: off time); one's time off; day off; time-out

お告げの祝日

see styles
 otsugenoshukujitsu
    おつげのしゅくじつ
Annunciation Day; Lady Day

カナダ・デー

 kanada dee
    カナダ・デー
Canada Day

これより三役

see styles
 koreyorisanyaku
    これよりさんやく
{sumo} final three bouts on the last day of a tournament

ジョンデイ川

see styles
 jondeigawa / jondegawa
    ジョンデイがわ
(place-name) John Day (river)

スポーツの日

see styles
 supootsunohi
    スポーツのひ
(exp,n) (See 体育の日) Health and Sports Day (national holiday; second Monday in October); Sports Day

スポーツ大会

see styles
 supootsutaikai
    スポーツたいかい
(See 運動会) athletic meet (esp. at primary school); sports day; field day

ゼロデイ攻撃

see styles
 zerodeikougeki / zerodekogeki
    ゼロデイこうげき
{comp} zero-day attack

その日その日

see styles
 sonohisonohi
    そのひそのひ
(expression) each day; from day to day; day-to-day

その日暮らし

see styles
 sonohigurashi
    そのひぐらし
(1) financially scraping by; meagre existence (meager); hand to mouth existence; (2) living one's life without plan; living life day-by-day; taking life one day at a time

タイムセール

see styles
 taimuseeru
    タイムセール
special offers available for a limited time of the day (wasei: time sale); limited-time sale

デー・ゲーム

 dee geemu
    デー・ゲーム
day game

デー・パック

 dee pakku
    デー・パック
day pack

デー・ベッド

 dee beddo
    デー・ベッド
day bed

デー・ホーム

 dee hoomu
    デー・ホーム
day-care center (usu. for the elderly) (centre) (wasei: day home); day center

デーサービス

see styles
 deesaabisu / deesabisu
    デーサービス
nursing in the home by visiting nurses (wasei: day service)

デートレード

see styles
 deetoreedo
    デートレード
day trade

デイ・パック

 dei pakku / de pakku
    デイ・パック
day pack

デイ・ベッド

 dei beddo / de beddo
    デイ・ベッド
day bed

デイ・ホーム

 dei hoomu / de hoomu
    デイ・ホーム
day-care center (usu. for the elderly) (centre) (wasei: day home); day center

デイキャッチ

see styles
 deikyacchi / dekyacchi
    デイキャッチ
(personal name) Day Catch (radio program)

デイサービス

see styles
 deisaabisu / desabisu
    デイサービス
nursing in the home by visiting nurses (wasei: day service)

デイトレード

see styles
 deitoreedo / detoreedo
    デイトレード
day trade

デインデート

see styles
 deindeeto / dendeeto
    デインデート
day 'n' date (on a wristwatch); day and date

ノー残業デー

see styles
 noozangyoudee / noozangyodee
    ノーざんぎょうデー
no overtime day; day which employees are not allowed to work overtime

ハートメール

see styles
 haatomeeru / hatomeeru
    ハートメール
postcards associated with Respect-for-the-Aged Day, and sold every year starting in September (wasei: heart mail)

ハートメイル

see styles
 haatomeiru / hatomeru
    ハートメイル
postcards associated with Respect-for-the-Aged Day, and sold every year starting in September (wasei: heart mail)

はあとめーる

see styles
 haatomeeru / hatomeeru
    はあとめーる
(product) heart mail (postcard for sending to elderly people on Respect-for-the-Aged Day); (product name) heart mail (postcard for sending to elderly people on Respect-for-the-Aged Day)

ハンゲショウ

see styles
 hangeshou / hangesho
    ハンゲショウ
(1) Chinese lizard's tail (Saururus chinensis); (2) 11th day after the summer solstice; last seed-sowing and rice-planting day

ブルー・デー

 buruu dee / buru dee
    ブルー・デー
days of one's menstrual period (wasei: blue day)

ぽかぽか陽気

see styles
 pokapokayouki / pokapokayoki
    ぽかぽかようき
nice and warm day; balmy weather

ホワイトデー

see styles
 howaitodee
    ホワイトデー
White Day (March 14th)

ホワイトデイ

see styles
 howaitodei / howaitode
    ホワイトデイ
White Day (March 14th)

ボンジュール

see styles
 bonjuuru / bonjuru
    ボンジュール
(interjection) (See 今日は) good day (fre: bonjour); good morning

ボンジョルノ

see styles
 bonjoruno
    ボンジョルノ
(interjection) good morning (ita: buon giorno); good day; (personal name) Bongiorno

マザーズデー

see styles
 mazaazudee / mazazudee
    マザーズデー
Mother's Day

ルッセカット

see styles
 russekatto
    ルッセカット
lussekatt (swe:); Scandinavian saffron bun traditionally eaten on St Lucy's Day

一日を過ごす

see styles
 ichinichiosugosu
    いちにちをすごす
(exp,v5s) to pass a day

一日不如一日

see styles
yī rì bù rú yī rì
    yi1 ri4 bu4 ru2 yi1 ri4
i jih pu ju i jih
to be getting worse by the day

一花咲かせる

see styles
 hitohanasakaseru
    ひとはなさかせる
(exp,v1) to flourish briefly (esp. before retiring or stopping); to have a day in the limelight; to have a stint of success

三役揃い踏み

see styles
 sanyakusoroibumi
    さんやくそろいぶみ
{sumo} ritual stomping in unison on the final day of a tournament

三日とあげず

see styles
 mikkatoagezu
    みっかとあげず
(expression) almost every day; constantly

三日と上げず

see styles
 mikkatoagezu
    みっかとあげず
(expression) almost every day; constantly

三日にあげず

see styles
 mikkaniagezu
    みっかにあげず
(exp,adv) at very frequent intervals; almost every other day; constantly

三日に上げず

see styles
 mikkaniagezu
    みっかにあげず
(exp,adv) at very frequent intervals; almost every other day; constantly

Variations:
下野
繍線菊

 shimotsuke; shimotsuke
    しもつけ; シモツケ
(1) (kana only) (abbreviation) (See 下毛野) Japanese spirea (Spiraea Japonica); meadowsweet; (2) (下野 only) (hist) Shimotsuke (former province located in present-day Tochigi Prefecture)

不可同日而語


不可同日而语

see styles
bù kě tóng rì ér yǔ
    bu4 ke3 tong2 ri4 er2 yu3
pu k`o t`ung jih erh yü
    pu ko tung jih erh yü
lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in the same breath; incomparable

世界青年の日

see styles
 sekaiseinennohi / sekaisenennohi
    せかいせいねんのひ
(ev) World Youth Day; WYD; (ev) World Youth Day; WYD

亥の子の祝い

see styles
 inokonoiwai
    いのこのいわい
Day-of-the-Boar Festival

今に見ていろ

see styles
 imanimiteiro / imanimitero
    いまにみていろ
(expression) just you wait!; I'll show you one day!; you'll see!; you'll pay for this!

八億四千萬念


八亿四千万念

see styles
bā yì sì qiān wàn niàn
    ba1 yi4 si4 qian1 wan4 nian4
pa i ssu ch`ien wan nien
    pa i ssu chien wan nien
 hachiokushisenman nen
The myriads of "thoughts", or moments in a single day and night, each with its consequences of good and evil; probably 8,400,000,000 is meant.

八小時工作制


八小时工作制

see styles
bā xiǎo shí gōng zuò zhì
    ba1 xiao3 shi2 gong1 zuo4 zhi4
pa hsiao shih kung tso chih
eight-hour working day

其の日暮らし

see styles
 sonohigurashi
    そのひぐらし
(1) financially scraping by; meagre existence (meager); hand to mouth existence; (2) living one's life without plan; living life day-by-day; taking life one day at a time

Variations:

 uchi
    うち
(n,adv) (1) inside; within; (n,adv) (2) (kana only) while (e.g. one is young); during; within (e.g. a day); in the course of; (n,adv) (3) (kana only) (as 〜のうち) among; amongst; (out) of; between; (4) (kana only) (also 裡, 裏; as 〜のうちに after a noun representing a state or condition) in (secret, chaos, poverty, etc.); amidst; with (e.g. success); (5) within oneself; one's feelings; inner thoughts; (6) (内 only) (kana only) (ant: そと・3,よそ・2) we; our company; our organization; (7) (内 only) (kana only) (also 家) (See 家・うち・2) one's home; one's family; (8) (内 only) my spouse; my husband; my wife; (9) (内 only) (in a letter after the husband's name) signed on behalf of (husband's name) by his wife; (pronoun) (10) (内 only) (kana only) (ksb:) (primarily used by women and children) I; me; (11) (内 only) (archaism) imperial palace grounds; (12) (内 only) (archaism) emperor

冬至カボチャ

see styles
 toujikabocha / tojikabocha
    とうじカボチャ
custom of keeping a pumpkin or squash during the winter and eating it on the day of the winter solstice

勤労感謝の日

see styles
 kinroukanshanohi / kinrokanshanohi
    きんろうかんしゃのひ
Labor Thanksgiving Day (national holiday; November 23); (personal name) Kinroukanshanohi

四月八日灌經


四月八日灌经

see styles
sì yuè bā rì guàn jīng
    si4 yue4 ba1 ri4 guan4 jing1
ssu yüeh pa jih kuan ching
 Shigatsu hachinichi kan kyō
Sūtra on the Consecration of the Eighth Day of the Fourth Month

国際女性デー

see styles
 kokusaijoseidee / kokusaijosedee
    こくさいじょせいデー
International Women's Day

国際婦人デー

see styles
 kokusaifujindee
    こくさいふじんデー
International Women's Day

土用の丑の日

see styles
 doyounoushinohi / doyonoshinohi
    どようのうしのひ
(exp,n) (See 丑の日) day of the ox in midsummer (during the hottest season); dog days of summer

Variations:
売り日
売日

 uribi
    うりび
(archaism) day on which prostitutes had to receive clients

Variations:
大倭
大日本

 ooyamato
    おおやまと
(1) Japan; (2) (See 大和・2) Yamato (former province located in present-day Nara Prefecture)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "day" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary