Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4762 total results for your birth old-age sickness death search. I have created 48 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

待斃


待毙

see styles
dài bì
    dai4 bi4
tai pi
to await death; to be a sitting duck

後事


后事

see styles
hòu shì
    hou4 shi4
hou shih
 kouji / koji
    こうじ
future events; and what happened next... (in fiction); funeral arrangements
future affairs; affairs after one's death

後仏

see styles
 gobutsu
    ごぶつ
{Buddh} (See 弥勒,前仏・2) Maitreya (buddha appearing 5.67 billion years after the death of Gautama)

後天


后天

see styles
hòu tiān
    hou4 tian1
hou t`ien
    hou tien
 kouten / koten
    こうてん
the day after tomorrow; life after birth (the period in which one develops through experiences, contrasted with 先天[xian1 tian1]); acquired (not innate or congenital); a posteriori
a posteriori; posteriority

後生


后生

see styles
hòu shēng
    hou4 sheng1
hou sheng
 goshou / gosho
    ごしょう
young generation; youth; young man
(1) {Buddh} (See 前生,今生) afterlife; (int,n) (2) (See 後生だから) for goodness' sake; for the love of God; I implore you, ...; I beg of you, ...
The after condition of rebirth; later born; youth.

得生

see styles
dé shēng
    de2 sheng1
te sheng
 tokuo
    とくお
(given name) Tokuo
obtain [re-]birth

御戎

see styles
yù róng
    yu4 rong2
yü jung
(military) chariot driver (old)

御所

see styles
 gose
    ごせ
old imperial palace; (place-name, surname) Gose

御産

see styles
 osan
    おさん
(polite language) (giving) birth; childbirth; delivery; confinement

復舊


复旧

see styles
fù jiù
    fu4 jiu4
fu chiu
to restore old way; to return to the past

心疾

see styles
 shinshitsu
    しんしつ
(obsolete) disease of the mind; sickness from anxiety

必死

see styles
 hisshi
    ひっし
(adj-na,adj-no) (1) frantic; frenetic; desperate; (2) inevitable death; (3) {shogi} (See 必至・2) brinkmate (inevitable checkmate)

必殺

see styles
 hissatsu
    ひっさつ
(noun - becomes adjective with の) bringing certain death; deadly; knockout (blow)

忌日

see styles
jì rì
    ji4 ri4
chi jih
 kinichi; kijitsu
    きにち; きじつ
anniversary of a death; inauspicious day
(1) (See 命日・めいにち) anniversary of a person's death (on which Buddhist commemorative rites, etc. are performed); (2) (See 七七日) 49th day after a person's death, on which Buddhist rituals are performed
諱日 The tabu day, i.e. the anniversary of the death of a parent or prince, when all thoughts are directed to him, and other things avoided.

忌辰

see styles
jì chén
    ji4 chen2
chi ch`en
    chi chen
anniversary of a death

念死

see styles
niàn sǐ
    nian4 si3
nien ssu
 nenshi
mindfulness of [the inevitability of] death

念舊


念旧

see styles
niàn jiù
    nian4 jiu4
nien chiu
to remember old friends; to cherish old friendships; for old time's sake

急死

see styles
 kyuushi / kyushi
    きゅうし
(n,vs,vi) sudden death

急逝

see styles
 kyuusei / kyuse
    きゅうせい
(n,vs,vi) (form) (See 急死) sudden death; unexpected death

怪死

see styles
 kaishi
    かいし
(n,vs,vi) mysterious death

恁般

see styles
rèn bān
    ren4 ban1
jen pan
(old) this way; this much

恁麼


恁么

see styles
rèn me
    ren4 me5
jen me
 inmo
(old) this way; what?
in that way...

息慈

see styles
xí cí
    xi2 ci2
hsi tz`u
    hsi tzu
 sokuji
At rest and kind, an old translation of śramaṇa, one who has entered into the life of rest and shows loving-kindness to all.

患い

see styles
 wazurai
    わずらい
    urei / ure
    うれい
(1) worry; agony; vexation; (2) illness; sickness; (1) sorrow; grief; anguish; distress; (2) trouble; affliction; anxiety; fear; misgivings

悪婆

see styles
 akuba
    あくば
mean old woman

悪酔

see styles
 waruyoi
    わるよい
(noun/participle) drunken frenzy; drunken sickness

悪阻

see styles
 tsuwari(gikun)
    つわり(gikun)
(kana only) morning sickness

悲報


悲报

see styles
bēi bào
    bei1 bao4
pei pao
 hihou / hiho
    ひほう
sad news; bad news
(1) sad news; (2) news of a death; death notice

悲悼

see styles
bēi dào
    bei1 dao4
pei tao
to mourn; to grieve over sb's death

悶死

see styles
 monshi
    もんし
(n,vs,vi) death in agony

惨死

see styles
 zanshi
    ざんし
(n,vs,vi) tragic death; violent death

愚公

see styles
 gukou / guko
    ぐこう
(char) Yu Gong (main character in the 4th century BC Chinese fable "The Foolish Old Man Removes the Mountains"); Yúgōng; Yukong; (ch) Yu Gong (main character in the 4th century BC Chinese fable "The Foolish Old Man Removes the Mountains"); Yúgōng; Yukong

感生

see styles
gǎn shēng
    gan3 sheng1
kan sheng
 kanshō
bring about birth

慘死


惨死

see styles
cǎn sǐ
    can3 si3
ts`an ssu
    tsan ssu
to die tragically; to meet with a violent death
See: 惨死

慘遭


惨遭

see styles
cǎn zāo
    can3 zao1
ts`an tsao
    tsan tsao
to suffer (defeat, death etc)

慣家


惯家

see styles
guàn jia
    guan4 jia5
kuan chia
(usually derog.) an old hand at something

應人


应人

see styles
yìng rén
    ying4 ren2
ying jen
 ōnin
arhat, arhan; deserving (worship), an old tr. of arhat.

應儀


应仪

see styles
yìng yí
    ying4 yi2
ying i
 ōgi
Deserving of respect, or corresponding to the correct, an old tr. of arhat.

應眞


应眞

see styles
yìng zhēn
    ying4 zhen1
ying chen
 ōshin
A worthy true one, an old tr. of the term arhat. Also, one who is in harmony with truth.

懐い

see styles
 natsui
    なつい
(adjective) (abbreviation) (slang) (kana only) (See 懐かしい・なつかしい) dear (old); fondly-remembered; beloved; missed; nostalgic

懐古

see styles
 kaiko
    かいこ
(n,vs,vi) reminiscence; nostalgia; thinking fondly of the past; recalling the old days

懐旧

see styles
 kaikyuu / kaikyu
    かいきゅう
reminiscence; nostalgia; thinking fondly of the past; recalling the old days

成患

see styles
chéng huàn
    cheng2 huan4
ch`eng huan
    cheng huan
 jōkan
result in sickness

戦死

see styles
 senshi
    せんし
(n,vs,vi) death in battle

戦歿

see styles
 senbotsu
    せんぼつ
(noun/participle) death in battle; killed in action

戦没

see styles
 senbotsu
    せんぼつ
(noun/participle) death in battle; killed in action

戦跡

see styles
 senseki
    せんせき
old battlefield

戰袍


战袍

see styles
zhàn páo
    zhan4 pao2
chan p`ao
    chan pao
(old) combat robe; soldier's uniform; (sports) team jersey; team shirt

戴白

see styles
 taihaku
    たいはく
old people; becoming gray haired (grey)

房下

see styles
fáng xià
    fang2 xia4
fang hsia
(old) one's wife

房牙

see styles
fáng yá
    fang2 ya2
fang ya
real estate agent (old)

所生

see styles
suǒ shēng
    suo3 sheng1
so sheng
 shosei; shoshou / shose; shosho
    しょせい; しょしょう
parents (father and mother)
(1) (archaism) birth parents; birthplace; (2) child; creation; (place-name) Tokoro
that which is produced

扇腹

see styles
 ougibara / ogibara
    おうぎばら
(hist) (See 切腹・1) fan seppuku; death penalty for samurai in which the condemned performs a symbolic disembowelment with a fan before being decapitated

手鑑

see styles
 tekagami
    てかがみ
(1) collection of handwriting (usu. old); (2) model; example

打勾

see styles
dǎ gōu
    da3 gou1
ta kou
to check; to tick; (old) to buy

打死

see styles
dǎ sǐ
    da3 si3
ta ssu
to kill; to beat to death

打狗

see styles
dǎ gǒu
    da3 gou3
ta kou
 taakau / takau
    ターカウ
Takow, Takao or Takau, old name for Kaohsiung 高雄[Gao1 xiong2] in the southwest of Taiwan
(place-name) Takao (Taiwan) (old spelling)

打發


打发

see styles
dǎ fa
    da3 fa5
ta fa
to dispatch sb to do something; to make sb leave; to pass (the time); (old) to make arrangements; (old) to bestow (alms etc)

托生

see styles
tuō shēng
    tuo1 sheng1
t`o sheng
    to sheng
 takushō
That to which birth is entrusted, as a womb, or a lotus in Paradise.

托福

see styles
tuō fú
    tuo1 fu2
t`o fu
    to fu
(old) thanks to your lucky influence (polite reply to health inquiries)

扶正

see styles
fú zhèng
    fu2 zheng4
fu cheng
to set something upright or straight; to promote an employee from part-time to full-time (or from deputy to principal); (old) to raise from concubine to wife status

找死

see styles
zhǎo sǐ
    zhao3 si3
chao ssu
to court death; to take a big risk

投身

see styles
tóu shēn
    tou2 shen1
t`ou shen
    tou shen
 toushin / toshin
    とうしん
to throw oneself into something
(n,vs,vi) (See 投身自殺) throwing oneself to one's death; precipitating oneself to one's death; leaping to one's death
To cast away, or surrender, one's body, or oneself.

抹胸

see styles
mò xiōng
    mo4 xiong1
mo hsiung
old feminine garment, covering chest and abdomen

拈酸

see styles
niān suān
    nian1 suan1
nien suan
(old) to be jealous

招考

see styles
zhāo kǎo
    zhao1 kao3
chao k`ao
    chao kao
to advertise an entrance examination for an academic institution (old)

招魂

see styles
zhāo hún
    zhao1 hun2
chao hun
 shoukon / shokon
    しょうこん
to call back the soul of sb who has died or is seriously ill; (fig.) to resurrect (an old system etc)
invocation of the dead
To call back the spirit (of the dead).

拜堂

see styles
bài táng
    bai4 tang2
pai t`ang
    pai tang
ritual kneeling to heaven and earth by bride and groom in a old-fashioned wedding ceremony; same as 拜天地

拶刑

see styles
zǎn xíng
    zan3 xing2
tsan hsing
squeezing the fingers between sticks (old form of torture)

拶子

see styles
zǎn zi
    zan3 zi5
tsan tzu
sticks used for squeezing the fingers (old form of torture)

拶指

see styles
zǎn zhǐ
    zan3 zhi3
tsan chih
to squeeze the fingers (old form of torture)

持病

see styles
 jibyou / jibyo
    じびょう
(1) chronic disease; chronic illness; old complaint; (2) bad habit; intractable habit

按察

see styles
àn chá
    an4 cha2
an ch`a
    an cha
 azechi
    あぜち
to investigate (old)
travelling inspector of the provincial governments (Nara- and Heian-period position); (surname) Azechi

按蹻


按跷

see styles
àn qiāo
    an4 qiao1
an ch`iao
    an chiao
(old) massage

捨生


舍生

see styles
shě shēng
    she3 sheng1
she sheng
 shashō
free from birth

掐死

see styles
qiā sǐ
    qia1 si3
ch`ia ssu
    chia ssu
to throttle; to choke to death

排滿


排满

see styles
pái mǎn
    pai2 man3
p`ai man
    pai man
to line (a street); to fill up (a space); to be packed full; to fill up (one's schedule); to be fully booked; (old) to overthrow the Manchu regime

接生

see styles
jiē shēng
    jie1 sheng1
chieh sheng
 shōshō
to deliver (a newborn child)
To receive the living; also to receive at birth as a midwife does.

掩色

see styles
yǎn sè
    yan3 se4
yen se
 enshiki
To cover the form, or face, i.e. the death of the Buddha, or a noted monk, referring to the covering, of the face.

揍死

see styles
zòu sǐ
    zou4 si3
tsou ssu
to beat to death

揚巻

see styles
 agemaki
    あげまき
(1) old-fashioned boys' hairstyle; (2) Meiji period women's hairstyle; (3) type of dance in kabuki; (4) (sumo) knots in colour of four cardinal points hanging from the roof above the ring (color); (5) (abbreviation) constricted tagelus (Sinonovacula constricta); Chinese razor clam

摔死

see styles
shuāi sǐ
    shuai1 si3
shuai ssu
to fall to one's death; to kill by throwing to the ground

播州

see styles
 banshuu / banshu
    ばんしゅう
old name for part of Hyogo prefecture; (place-name) Banshuu

撲殺


扑杀

see styles
pū shā
    pu1 sha1
p`u sha
    pu sha
 bokusatsu
    ぼくさつ
to kill; to cull
(noun, transitive verb) beat to death

擬死

see styles
 gishi
    ぎし
feigning death; playing possum; tonic immobility; thanatosis; apparent death

擺脫


摆脱

see styles
bǎi tuō
    bai3 tuo1
pai t`o
    pai to
to break away from; to cast off (old ideas etc); to get rid of; to break away (from); to break out (of); to free oneself from; to extricate oneself

攜帶


携带

see styles
xié dài
    xie2 dai4
hsieh tai
to carry (on one's person); to support (old); Taiwan pr. [xi1 dai4]

改元

see styles
gǎi yuán
    gai3 yuan2
kai yüan
 kaigen
    かいげん
to change an emperor's or ruler's reign title (old)
(n,vs,vt,vi) change of era; (surname) Kaimoto

故い

see styles
 furui
    ふるい
(adjective) old (not person); aged; ancient; antiquated; stale; threadbare; outmoded; obsolete article

故交

see styles
gù jiāo
    gu4 jiao1
ku chiao
former acquaintance; old friend

故人

see styles
gù rén
    gu4 ren2
ku jen
 kojin
    こじん
old friend; the deceased
(1) the deceased; the departed; (2) (dated) old friend; longtime acquaintance

故伎

see styles
gù jì
    gu4 ji4
ku chi
usual trick; old tactics

故典

see styles
gù diǎn
    gu4 dian3
ku tien
old classics; old customs; cause

故去

see styles
gù qù
    gu4 qu4
ku ch`ü
    ku chü
to die; death

故友

see styles
gù yǒu
    gu4 you3
ku yu
old friend; deceased friend

故址

see styles
gù zhǐ
    gu4 zhi3
ku chih
 koshi
    こし
old site; site of something (palace, ancient state etc) that no longer exists
historic ruins

故城

see styles
gù chéng
    gu4 cheng2
ku ch`eng
    ku cheng
 kojou / kojo
    こじょう
old city
(given name) Kojō

故墓

see styles
gù mù
    gu4 mu4
ku mu
old tomb

故宅

see styles
gù zhái
    gu4 zhai2
ku chai
 kotaku
former home
old house

故実

see styles
 kojitsu; koshitsu(ok)
    こじつ; こしつ(ok)
ancient practices; old customs

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "birth old-age sickness death" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary