I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 3064 total results for your Zhu search in the dictionary. I have created 31 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
有助於 有助于 see styles |
yǒu zhù yú you3 zhu4 yu2 yu chu yü |
to contribute to; to promote |
有幫助 有帮助 see styles |
yǒu bāng zhù you3 bang1 zhu4 yu pang chu |
helpful |
有情住 see styles |
yǒu qíng zhù you3 qing2 zhu4 yu ch`ing chu yu ching chu ujō jū |
dwelling in sentiency |
本住法 see styles |
běn zhù fǎ ben3 zhu4 fa3 pen chu fa honjū hō |
that which is originally abiding |
本性住 see styles |
běn xìng zhù ben3 xing4 zhu4 pen hsing chu honshōjū |
innately abiding |
朱允炆 see styles |
zhū yǔn wén zhu1 yun3 wen2 chu yün wen |
Zhu Yuanwen, personal name of second Ming Emperor Jianwen 建文[Jian4 Wen2] |
朱元璋 see styles |
zhū yuán zhāng zhu1 yuan2 zhang1 chu yüan chang shugenshou / shugensho しゅげんしょう |
Zhu Yuanzhang, personal name of first Ming dynasty emperor Hongwu 洪武[Hong2 wu3] (person) Shu Genshou |
朱利婭 朱利娅 see styles |
zhū lì yà zhu1 li4 ya4 chu li ya |
Julia (name) |
朱利草 see styles |
zhū lì cǎo zhu1 li4 cao3 chu li ts`ao chu li tsao shurisō |
caurī, robber-grass or herb, name of a plant. |
朱厚照 see styles |
zhū hòu zhào zhu1 hou4 zhao4 chu hou chao |
Zhu Houzhao, personal name of tenth Ming emperor 正德[Zheng4 de2] (1491-1521), reigned 1505-1521 |
朱古力 see styles |
zhū gǔ lì zhu1 gu3 li4 chu ku li |
chocolate (loanword); CL:塊|块[kuai4] |
朱士行 see styles |
zhū shì xíng zhu1 shi4 xing2 chu shih hsing Shu shikō |
Zhu Shixing |
朱孝天 see styles |
zhū xiào tiān zhu1 xiao4 tian1 chu hsiao t`ien chu hsiao tien |
Ken Zhu (1979-), Taiwanese singer and actor |
朱容基 see styles |
zhū róng jī zhu1 rong2 ji1 chu jung chi |
common erroneous form of 朱鎔基|朱镕基, Zhu Rongji (1928-), PRC politician, premier 1998-2003 |
朱庇特 see styles |
zhū bì tè zhu1 bi4 te4 chu pi t`e chu pi te |
Jupiter (Roman god) |
朱廣滬 朱广沪 see styles |
zhū guǎng hù zhu1 guang3 hu4 chu kuang hu |
Zhu Guanghu (1949-), PRC soccer coach |
朱熔基 see styles |
zhū róng jī zhu1 rong2 ji1 chu jung chi |
common erroneous form of 朱鎔基|朱镕基, Zhu Rongji (1928-), PRC politician, premier 1998-2003 |
朱由校 see styles |
zhū yóu xiào zhu1 you2 xiao4 chu yu hsiao |
personal name of fifteenth Ming emperor Tianqi 明天啟|明天启[Ming2 Tian1 qi3] (1605-1627), reigned 1620-1627 |
朱瞻基 see styles |
zhū zhān jī zhu1 zhan1 ji1 chu chan chi |
Zhu Zhanji, personal name of fifth Ming emperor Xuande 宣德[Xuan1 de2] |
朱祁鈺 朱祁钰 see styles |
zhū qí yù zhu1 qi2 yu4 chu ch`i yü chu chi yü |
Zhu Qiyu, personal name of seventh Ming emperor Jingtai 景泰[Jing3 tai4] (1428-1457), reigned 1449-1457 |
朱祁鎮 朱祁镇 see styles |
zhū qí zhèn zhu1 qi2 zhen4 chu ch`i chen chu chi chen |
Zhu Qizhen, personal name of sixth and eighth Ming emperor Zhengtong 正統|正统[Zheng4 tong3], afterwards Tianshun Emperor 天順|天顺[Tian1 shun4] (1427-1464), reigned 1435-1449 and 1457-1464 |
朱立倫 朱立伦 see styles |
zhū lì lún zhu1 li4 lun2 chu li lun |
Eric Chu (1961-), Taiwanese KMT politician |
朱紅燈 朱红灯 see styles |
zhū hóng dēng zhu1 hong2 deng1 chu hung teng |
Zhu Hongdeng, one of the leaders of the Boxer Rebellion |
朱自清 see styles |
zhū zì qīng zhu1 zi4 qing1 chu tzu ch`ing chu tzu ching |
Zhu Ziqing (1898-1948), poet and essayist |
朱迪亞 朱迪亚 see styles |
zhū dí yà zhu1 di2 ya4 chu ti ya |
Judea |
朱鎔基 朱镕基 see styles |
zhū róng jī zhu1 rong2 ji1 chu jung chi shuyouki / shuyoki しゅようき |
Zhu Rongji (1928-), PRC politician, premier 1998-2003 (person) Zhu Rongji (former Chinese premier) (1928-) |
朱高熾 朱高炽 see styles |
zhū gāo chì zhu1 gao1 chi4 chu kao ch`ih chu kao chih |
Zhu Gaochi, personal name of fourth Ming emperor Hongxi 洪熙[Hong2 Xi1] |
朱麗亞 朱丽亚 see styles |
zhū lì yà zhu1 li4 ya4 chu li ya |
Julia (name) |
李後主 李后主 see styles |
lǐ hòu zhǔ li3 hou4 zhu3 li hou chu |
Li Houzhu (c. 937-978), the final Southern Tang ruler (ruled 961-975) and a renowned poet; given name Li Yu 李煜 |
東道主 东道主 see styles |
dōng dào zhǔ dong1 dao4 zhu3 tung tao chu |
host; official host (e.g. venue for games or a conference) |
松阪豬 松阪猪 see styles |
sōng bǎn zhū song1 ban3 zhu1 sung pan chu |
(Tw) Matsusaka pork – premium cut of pork, usually from the neck or jowl, noted for its fine marbling and tenderness, named by analogy with Japan's famous Matsusaka beef, not by origin |
松露豬 松露猪 see styles |
sōng lù zhū song1 lu4 zhu1 sung lu chu |
truffle hog |
架不住 see styles |
jià bu zhù jia4 bu5 zhu4 chia pu chu |
(coll.) unable to withstand; cannot bear; can't stand it; no match for |
架子豬 架子猪 see styles |
jià zi zhū jia4 zi5 zhu1 chia tzu chu |
feeder pig |
柱型圖 柱型图 see styles |
zhù xíng tú zhu4 xing2 tu2 chu hsing t`u chu hsing tu |
bar graph; bar diagram |
柱狀圖 柱状图 see styles |
zhù zhuàng tú zhu4 zhuang4 tu2 chu chuang t`u chu chuang tu |
bar chart |
株洲市 see styles |
zhū zhōu shì zhu1 zhou1 shi4 chu chou shih |
Zhuzhou, prefecture-level city in Hunan Province 湖南省[Hu2 nan2 Sheng3] |
株洲縣 株洲县 see styles |
zhū zhōu xiàn zhu1 zhou1 xian4 chu chou hsien |
Zhuzhou county in Zhuzhou 株洲, Hunan |
棕朱雀 see styles |
zōng zhū què zong1 zhu1 que4 tsung chu ch`üeh tsung chu chüeh |
(bird species of China) dark-rumped rosefinch (Carpodacus edwardsii) |
極喜住 极喜住 see styles |
jí xǐ zhù ji2 xi3 zhu4 chi hsi chu gokuki jū |
stage of ultimate bliss |
榮歸主 荣归主 see styles |
róng guī zhǔ rong2 gui1 zhu3 jung kuei chu |
Gloria (section of Catholic mass) |
橫山鄉 横山乡 see styles |
héng shān xiāng heng2 shan1 xiang1 heng shan hsiang |
Hengshan township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan |
次第住 see styles |
cì dì zhù ci4 di4 zhu4 tz`u ti chu tzu ti chu shidai jū |
staying in order |
欲著心 欲着心 see styles |
yù zhù zhuó xīn yu4 zhu4 zhuo2 xin1 yü chu cho hsin yokujaku shin |
mind attached to desire |
正安住 see styles |
zhèng ān zhù zheng4 an1 zhu4 cheng an chu shō anjū |
to properly commit |
正心住 see styles |
zhèng xīn zhù zheng4 xin1 zhu4 cheng hsin chu shōshin jū |
abode of correct mind |
正陽縣 正阳县 see styles |
zhèng yáng xiàn zheng4 yang2 xian4 cheng yang hsien |
Zhengyang, a county in Zhumadian City 駐馬店市|驻马店市[Zhu4 ma3 dian4 Shi4], Henan |
武侯祠 see styles |
wǔ hóu cí wu3 hou2 ci2 wu hou tz`u wu hou tzu |
temple dedicated to the memory of Zhuge Liang 諸葛亮|诸葛亮[Zhu1 ge3 Liang4] (There is one in Chengdu, and many others in various parts of China.) |
段玉裁 see styles |
duàn yù cái duan4 yu4 cai2 tuan yü ts`ai tuan yü tsai |
Duan Yucai (1735-1815), author of Commentary on Shuowen Jiezi (1815) 說文解字註|说文解字注[Shuo1 wen2 Jie3 zi4 Zhu4] |
殺豬盤 杀猪盘 see styles |
shā zhū pán sha1 zhu1 pan2 sha chu p`an sha chu pan |
pig butchering scam (where the scammer builds trust with the victim over time, "fattening them up," before ultimately "slaughtering" them by taking their money); (esp.) romance scam |
殼郎豬 壳郎猪 see styles |
ké lang zhū ke2 lang5 zhu1 k`o lang chu ko lang chu |
(coll.) feeder pig |
毛主席 see styles |
máo zhǔ xí mao2 zhu3 xi2 mao chu hsi |
Chairman Mao; Mao Zedong 毛澤東|毛泽东 (1893-1976), Chinese Communist leader |
毛主義 毛主义 see styles |
máo zhǔ yì mao2 zhu3 yi4 mao chu i |
Maoism |
民主化 see styles |
mín zhǔ huà min2 zhu3 hua4 min chu hua minshuka みんしゅか |
to convert to democracy; democratic transformation (noun/participle) democratization; democratisation |
民主派 see styles |
mín zhǔ pài min2 zhu3 pai4 min chu p`ai min chu pai |
(Hong Kong politics) the pro-democracy camp (founded 1987), aka the pan-democrats |
民主牆 民主墙 see styles |
mín zhǔ qiáng min2 zhu3 qiang2 min chu ch`iang min chu chiang |
Democracy Wall, Beijing (1978-1979), and bulletin boards inspired by it, in some Hong Kong universities |
民主黨 民主党 see styles |
mín zhǔ dǎng min2 zhu3 dang3 min chu tang |
Democratic Party See: 民主党 |
民建聯 民建联 see styles |
mín jiàn lián min2 jian4 lian2 min chien lien |
Democratic Alliance for the Betterment and Progress of Hong Kong (DAB), a pro-Beijing political party in Hong Kong (abbr. for 民主建港協進聯盟|民主建港协进联盟[Min2 zhu3 Jian4 gang3 Xie2 jin4 Lian2 meng2]) |
水煮蛋 see styles |
shuǐ zhǔ dàn shui3 zhu3 dan4 shui chu tan |
boiled egg |
水煮魚 水煮鱼 see styles |
shuǐ zhǔ yú shui3 zhu3 yu2 shui chu yü |
Sichuan poached sliced fish in hot chili oil |
汗珠子 see styles |
hàn zhū zi han4 zhu1 zi5 han chu tzu |
beads of sweat |
汝南縣 汝南县 see styles |
rǔ nán xiàn ru3 nan2 xian4 ju nan hsien |
Runan, a county in Zhumadian City 駐馬店市|驻马店市[Zhu4 ma3 dian4 Shi4], Henan |
江珧柱 see styles |
jiāng yáo zhù jiang1 yao2 zhu4 chiang yao chu |
(seafood) adductor muscle of a scallop or pen shell |
沉住氣 沉住气 see styles |
chén zhù qì chen2 zhu4 qi4 ch`en chu ch`i chen chu chi |
to keep cool; to stay calm |
沒人住 没人住 see styles |
méi rén zhù mei2 ren2 zhu4 mei jen chu |
unoccupied |
治地住 see styles |
zhì dì zhù zhi4 di4 zhu4 chih ti chu jiji jū |
One of the 十住 q. v. |
泌陽縣 泌阳县 see styles |
bì yáng xiàn bi4 yang2 xian4 pi yang hsien |
Biyang, a county in Zhumadian City 駐馬店市|驻马店市[Zhu4 ma3 dian4 Shi4], Henan |
法住寺 see styles |
fǎ zhù sì fa3 zhu4 si4 fa chu ssu houjuuji / hojuji ほうじゅうじ |
(place-name) Houjuuji Temple of Dharma Abiding |
法住智 see styles |
fǎ zhù zhì fa3 zhu4 zhi4 fa chu chih hō jūchi |
dharma-abiding cognition |
法住記 法住记 see styles |
fǎ zhù jì fa3 zhu4 ji4 fa chu chi Hōjūki |
Nandimitrāvadāna |
法念住 see styles |
fǎ niàn zhù fa3 nian4 zhu4 fa nien chu hōnenjū |
foundation of mindfulness of factors of existence |
法性住 see styles |
fǎ xìng zhù fa3 xing4 zhu4 fa hsing chu hosshō jū |
abode of dharma nature |
注冊人 注册人 see styles |
zhù cè rén zhu4 ce4 ren2 chu ts`e jen chu tse jen |
registrant |
注冊表 注册表 see styles |
zhù cè biǎo zhu4 ce4 biao3 chu ts`e piao chu tse piao |
Windows registry |
注射劑 注射剂 see styles |
zhù shè jì zhu4 she4 ji4 chu she chi |
injection; shot |
注射器 see styles |
zhù shè qì zhu4 she4 qi4 chu she ch`i chu she chi chuushaki / chushaki ちゅうしゃき |
syringe syringe; hypodermic needle; injector |
注射針 注射针 see styles |
zhù shè zhēn zhu4 she4 zhen1 chu she chen chuushabari / chushabari ちゅうしゃばり |
needle; hypodermic needle hypodermic needle; injection needle |
注意力 see styles |
zhù yì lì zhu4 yi4 li4 chu i li chuuiryoku / chuiryoku ちゅういりょく |
attention attentiveness |
洪秀柱 see styles |
hóng xiù zhù hong2 xiu4 zhu4 hung hsiu chu |
Hung Hsiu-chu (1948-), Taiwanese KMT politician |
流行株 see styles |
liú xíng zhū liu2 xing2 zhu1 liu hsing chu |
epidemic strain |
海珠區 海珠区 see styles |
hǎi zhū qū hai3 zhu1 qu1 hai chu ch`ü hai chu chü |
Haizhu, a district of Guangzhou City 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 Shi4], Guangdong |
浸豬籠 浸猪笼 see styles |
jìn zhū lóng jin4 zhu1 long2 chin chu lung |
to drown sb in a wicker basket, a form of 沉潭[chen2 tan2] |
淨心住 净心住 see styles |
jìng xīn zhù jing4 xin1 zhu4 ching hsin chu jōshin jū |
The pure heart stage, the third of the six resting-places of a bodhisattva, in which all illusory views are abandoned. |
淨諸根 淨诸根 see styles |
jìng zhū gēn jing4 zhu1 gen1 ching chu ken jō shokon |
Undefiled senses; i.e. undefiled eye, ear, mouth, nose, body. |
港珠澳 see styles |
gǎng zhū ào gang3 zhu1 ao4 kang chu ao |
Hong Kong, Zhuhai and Macau (abbr. for 香港[Xiang1 gang3] + 珠海[Zhu1 hai3] + 澳門|澳门[Ao4 men2]) |
渾儀註 浑仪注 see styles |
hún yí zhù hun2 yi2 zhu4 hun i chu |
book by Han dynasty astronomer Zhang Heng |
湖口鄉 湖口乡 see styles |
hú kǒu xiāng hu2 kou3 xiang1 hu k`ou hsiang hu kou hsiang |
Hukou township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan |
湘妃竹 see styles |
xiāng fēi zhú xiang1 fei1 zhu2 hsiang fei chu |
same as 斑竹[ban1 zhu2], mottled bamboo, since according to legend the spots on mottled bamboo are marks left by the tears shed by two of King Shun's 舜[Shun4] concubines (Ehuang 娥皇[E2 huang2] and Nüying 女英[Nu:3 ying1], known as the Concubines of the Xiang 湘妃[Xiang1 Fei1]) upon learning of his death |
滿祝子 满祝子 see styles |
mǎn zhù zǐ man3 zhu4 zi3 man chu tzu Manshukushi |
Pūrṇa |
灌頂住 灌顶住 see styles |
guàn dǐng zhù guan4 ding3 zhu4 kuan ting chu kanjō jū |
The tenth stage of a bodhisattva when he is anointed by the Buddhas as a Buddha. |
炎陵縣 炎陵县 see styles |
yán líng xiàn yan2 ling2 xian4 yen ling hsien |
Yanling, a county in Zhuzhou City 株洲市[Zhu1 zhou1 Shi4], Hunan |
無上住 无上住 see styles |
wú shàng zhù wu2 shang4 zhu4 wu shang chu mujō jū |
unsurpassed stage |
無主見 无主见 see styles |
wú zhǔ jiàn wu2 zhu3 jian4 wu chu chien |
without one's own opinions |
無助感 无助感 see styles |
wú zhù gǎn wu2 zhu4 gan3 wu chu kan |
to feel helpless; feeling useless |
無所住 无所住 see styles |
wú suǒ zhù wu2 suo3 zhu4 wu so chu mu shojū |
apratiṣṭhita. No means of staying, non-abiding. |
無相住 无相住 see styles |
wú xiàng zhù wu2 xiang4 zhu4 wu hsiang chu musō jū |
the markless stages |
煎豬扒 煎猪扒 see styles |
jiān zhū bā jian1 zhu1 ba1 chien chu pa |
pork steak |
爲助伴 为助伴 see styles |
wéi zhù bàn wei2 zhu4 ban4 wei chu pan i johan |
being companions |
爲家主 为家主 see styles |
wéi jiā zhǔ wei2 jia1 zhu3 wei chia chu i keshu |
[as the] head of the family; clan |
獎得主 奖得主 see styles |
jiǎng dé zhǔ jiang3 de2 zhu3 chiang te chu |
recipient of an award; prize winner |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Zhu" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.