Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3617 total results for your Woman of Strong Character - Woman Hero search. I have created 37 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

女冥利

see styles
 onnamyouri / onnamyori
    おんなみょうり
joy of being born a woman; good fortune of being born a woman

女友達

see styles
 onnatomodachi
    おんなともだち
female friend; woman friend

女同胞

see styles
nǚ tóng bāo
    nu:3 tong2 bao1
nü t`ung pao
    nü tung pao
woman; female; female compatriot

女好き

see styles
 onnazuki
    おんなずき
(1) fondness for women; woman admirer; lustful man; (noun - becomes adjective with の) (2) being attractive to women; being a lady-killer

女嫌い

see styles
 onnagirai
    おんなぎらい
(n,adj-na,adj-no) misogyny; woman-hater; misogynist

女子力

see styles
 joshiryoku
    じょしりょく
(colloquialism) power of femininity; woman's level of motivation in fashion, makeup, taste in clothes, etc.; girliness (as a positive quality)

女居士

see styles
nǚ jū shì
    nv3 ju1 shi4
nü chü shih
 nyokoji
A lay woman who devotes herself to Buddhism.

女振り

see styles
 onnaburi
    おんなぶり
woman-like; feminine

女文字

see styles
 onnamoji
    おんなもじ
(1) woman's handwriting; (2) (See 男文字・2) hiragana

女旱り

see styles
 onnahideri
    おんなひでり
woman shortage

女殺し

see styles
 onnagoroshi; onnakoroshi
    おんなごろし; おんなころし
(1) ladykiller; ladies' man; (2) murder of a woman; murderer of a woman; femicide

女漢子


女汉子

see styles
nǚ hàn zi
    nu:3 han4 zi5
nü han tzu
masculine woman

女狂い

see styles
 onnagurui
    おんなぐるい
(noun/participle) infatuation (with a woman); obsessing (over a woman); losing one's head (over a woman)

女臭い

see styles
 onnakusai
    おんなくさい
(adjective) (1) smelling of woman; (adjective) (2) womanly; feminine

女連れ

see styles
 onnazure
    おんなづれ
accompanied by a woman; accompanied by women

女體盛


女体盛

see styles
nǚ tǐ chéng
    nu:3 ti3 cheng2
nü t`i ch`eng
    nü ti cheng
nyotaimori or "body sushi", Japanese practice of serving sushi on the body of a naked woman

好選手

see styles
 kousenshu / kosenshu
    こうせんしゅ
strong or skillful person; good player

姉御肌

see styles
 anegohada
    あねごはだ
(noun - becomes adjective with の) a woman's natural inclination to care for others; big-sisterly disposition

姐弟戀


姐弟恋

see styles
jiě dì liàn
    jie3 di4 lian4
chieh ti lien
love between an older woman and a younger man

姐御肌

see styles
 anegohada
    あねごはだ
(noun - becomes adjective with の) a woman's natural inclination to care for others; big-sisterly disposition

姑奶奶

see styles
gū nǎi nai
    gu1 nai3 nai5
ku nai nai
paternal great-aunt (father's father's sister); (respectful form of address for a married woman used by members of her parents' family) married daughter; (brassy self-reference used by a woman in an altercation) I; me; this lady here; (coll.) form of address for an unmarried girl or woman, expressing affection or reproach

姑獲鳥

see styles
 ubume
    うぶめ
Ubume; birthing woman ghost in Japanese folklore

Variations:

 uba
    うば
(1) elderly woman; (2) noh mask of an old woman

姨母笑

see styles
yí mǔ xiào
    yi2 mu3 xiao4
i mu hsiao
(neologism c. 2017) (slang) kindly, indulgent smile (usu. on the face of a woman)

娘兒們


娘儿们

see styles
niáng r men
    niang2 r5 men5
niang r men
(dialect) woman; wife

娘家姓

see styles
niáng jia xìng
    niang2 jia5 xing4
niang chia hsing
maiden name (of married woman)

婀娜者

see styles
 adamono
    あだもの
(archaism) coquettish woman

婆さん

see styles
 baasan / basan
    ばあさん
(1) (kana only) grandmother; (2) (kana only) old woman; female senior citizen

婆里旱

see styles
pó lǐ hàn
    po2 li3 han4
p`o li han
    po li han
 barikan
balin, intp. 力士 a strong man, hero.

婦女子

see styles
 fujoshi
    ふじょし
(1) women and children; (2) woman; grown woman; wife

媚びる

see styles
 kobiru
    こびる
(v1,vi) (1) to flatter; to curry favor with; to curry favour with; to fawn on; to butter up to; (2) to flirt with (woman with a man); to make eyes at (a man)

媽媽桑


妈妈桑

see styles
mā ma sāng
    ma1 ma5 sang1
ma ma sang
mama-san, middle-aged woman who runs a brothel, bar etc (loanword from Japanese); madam

嫁ぎ先

see styles
 totsugisaki
    とつぎさき
family a woman has married into

嫌悪感

see styles
 kenokan
    けんおかん
(feeling of) hatred; (strong) dislike; disgust; aversion; revulsion; loathing; abhorrence

嫩苗龜


嫩苗龟

see styles
nèn miáo guī
    nen4 miao2 gui1
nen miao kuei
Turtwig, Japanese comic character, turtle with seedling growing out of its head

孕み女

see styles
 haramionna
    はらみおんな
pregnant woman

字元集

see styles
zì yuán jí
    zi4 yuan2 ji2
tzu yüan chi
character set

字方向

see styles
 jihoukou / jihoko
    じほうこう
{comp} character writing direction

字符集

see styles
zì fú jí
    zi4 fu2 ji2
tzu fu chi
character set (e.g. ASCII 美國資訊交換標準碼|美国资讯交换标准码 or Unicode 統一碼|统一码)

字送り

see styles
 jiokuri
    じおくり
{print} character advance; character pitch

孫行者


孙行者

see styles
sūn xíng zhě
    sun1 xing2 zhe3
sun hsing che
Sun Wukong 孫悟空|孙悟空[Sun1 Wu4 kong1], the Monkey King, character with supernatural powers in the novel Journey to the West 西遊記|西游记[Xi1 you2 Ji4]

宇賀神

see styles
 ugami
    うがみ
god of harvests and wealth (syncretized with Saraswati, and often taking the form of a heavenly woman, a white snake or a fox); (surname) Ugami

守空房

see styles
shǒu kōng fáng
    shou3 kong1 fang2
shou k`ung fang
    shou kung fang
to stay home alone (of married woman)

安全期

see styles
ān quán qī
    an1 quan2 qi1
an ch`üan ch`i
    an chüan chi
 anzenki
    あんぜんき
safe period; safe days of a woman's menstrual cycle (low risk of conception)
safe period

定場白


定场白

see styles
dìng chǎng bái
    ding4 chang3 bai2
ting ch`ang pai
    ting chang pai
first soliloquy (introducing opera character)

定場詩


定场诗

see styles
dìng chǎng shī
    ding4 chang3 shi1
ting ch`ang shih
    ting chang shih
first soliloquy text (introducing opera character)

宛て字

see styles
 ateji
    あてじ
(1) kanji used as a phonetic symbol, instead of for the meaning; phonetic-equivalent character; substitute character; (2) kanji used for their meaning, irrespective of reading

家付娘

see styles
 ietsukimusume
    いえつきむすめ
daughter of the home; unmarried woman who owns (the future rights to) a home

寅さん

see styles
 torasan
    とらさん
(person) Tora-san (leading character from Japanese movie series "Otoko wa Tsurai yo")

寿退社

see styles
 kotobukitaisha
    ことぶきたいしゃ
(colloquialism) resigning from a company on marriage (of a woman)

小人物

see styles
xiǎo rén wù
    xiao3 ren2 wu4
hsiao jen wu
 shoujinbutsu / shojinbutsu
    しょうじんぶつ
nonentity; a nobody
(See 大人物) small-minded person; person lacking in character

小仙女

see styles
xiǎo xiān nǚ
    xiao3 xian1 nu:3
hsiao hsien nü
girl fairy; beautiful girl or young woman; (neologism) (slang) irrational and egocentric young woman

小夜嵐

see styles
 sayoarashi
    さよあらし
strong nighttime wind

小姐姐

see styles
xiǎo jiě jie
    xiao3 jie3 jie5
hsiao chieh chieh
little girl who is older than another young child (e.g. her playmate); (neologism c. 2017) (slang) young lady (amiable form of address for a young woman of about one's own age or a little older)

小媳婦


小媳妇

see styles
xiǎo xí fu
    xiao3 xi2 fu5
hsiao hsi fu
young married woman; mistress; (fig.) punching bag; (old) child bride

小老婆

see styles
xiǎo lǎo pó
    xiao3 lao3 po2
hsiao lao p`o
    hsiao lao po
concubine; mistress; (dialect) woman

小袖料

see styles
 kosoderyou / kosoderyo
    こそでりょう
(See 御袴料) betrothal money given from man to woman

尻軽女

see styles
 shirigaruonna
    しりがるおんな
promiscuous woman; wanton girl

尼爾遜


尼尔逊

see styles
ní ěr xùn
    ni2 er3 xun4
ni erh hsün
Nelson or Nillson (name); Horatio Nelson (1758-1805), British naval hero

崩し字

see styles
 kuzushiji
    くずしじ
character written in a cursive style

川の字

see styles
 kawanoji
    かわのじ
(exp,n) (as 川の字で寝る, 川の字になって寝る, etc.) (formation of) three people sleeping side by side (esp. a child between two parents); "river" character

左字頭


左字头

see styles
zuǒ zì tóu
    zuo3 zi4 tou2
tso tzu t`ou
    tso tzu tou
"top of 左 character" component in Chinese characters

已生善

see styles
yǐ shēng shàn
    yi3 sheng1 shan4
i sheng shan
 ishō zen
good character already evolved

巴豆樹


巴豆树

see styles
bā dòu shù
    ba1 dou4 shu4
pa tou shu
croton bush (Croton tiglium), evergreen bush of Euphorbiaceae family 大戟科[da4 ji3 ke1], with seed having strong purgative properties

布字觀


布字观

see styles
bù zì guān
    bu4 zi4 guan1
pu tzu kuan
 fuji kan
A Shingon meditation on the Sanskrit letter 'a' and others, written on the devotee's own body.

布拉吉

see styles
bù lā jí
    bu4 la1 ji2
pu la chi
woman's dress (loanword from Russian); gown

帯回し

see styles
 obimawashi
    おびまわし
(stock period drama scene) undressing of a woman by a villain, by pulling her obi and spinning her round

干物女

see styles
 himonoonna
    ひものおんな
(colloquialism) (See 干物・ひもの) young woman who has given up on love

年ごろ

see styles
 toshigoro
    としごろ
(adv,n) (1) approximate age; apparent age; (2) marriageable age (esp. of a woman); age of independence; age of adulthood; (3) appropriate age (to ...); old enough (to ...); (n,n-adv) (4) (archaism) for some years

年増女

see styles
 toshimaonna
    としまおんな
woman past her prime

引摺り

see styles
 hikizuri
    ひきずり
(1) train of dress; trailing skirt; (2) woman who doesn't work and only thinks about fashion

引總報


引总报

see styles
yǐn zǒng bào
    yin3 zong3 bao4
yin tsung pao
 insōhō
directive karma that produces results of a general character

強い力

see styles
 tsuyoichikara
    つよいちから
{physics} (See 強い相互作用) strong interaction; strong force

強い心

see styles
 tsuyoikokoro
    つよいこころ
(exp,n) stout heart; strong mind

強い所

see styles
 tsuyoitokoro
    つよいところ
(exp,n) strong point

強か者

see styles
 shitatakamono
    したたかもの
(1) strong-willed person; old hand; shrewd rascal; wily fox; desperate character; formidable woman; (2) strong man; brave man

強じん

see styles
 kyoujin / kyojin
    きょうじん
(noun or adjectival noun) tough; strong; stiff; tenacious

強の者

see styles
 gounomono / gonomono
    ごうのもの
    kounomono / konomono
    こうのもの
(out-dated or obsolete kana usage) very strong person; brave warrior; veteran

強まる

see styles
 tsuyomaru
    つよまる
(v5r,vi) to get strong; to gain strength

強作用


强作用

see styles
qiáng zuò yòng
    qiang2 zuo4 yong4
ch`iang tso yung
    chiang tso yung
strong interaction (governing hadrons in nuclear physics)

強力粉

see styles
 kyourikiko / kyorikiko
    きょうりきこ
bread flour (high gluten); strong flour; hard flour

強含み

see styles
 tsuyofukumi; tsuyobukumi
    つよふくみ; つよぶくみ
{finc} (ant: 弱含み) bullish tendency; strong tone (of a market); firm tone

強圧的

see styles
 kyouatsuteki / kyoatsuteki
    きょうあつてき
(adjectival noun) high-handed; strong-armed; oppressive; overbearing; coercive

強塩基

see styles
 kyouenki / kyoenki
    きょうえんき
{chem} (See 弱塩基) strong base

強有力


强有力

see styles
qiáng yǒu lì
    qiang2 you3 li4
ch`iang yu li
    chiang yu li
strong; forceful

強毒性

see styles
 kyoudokusei / kyodokuse
    きょうどくせい
(noun - becomes adjective with の) {med} high virulence; strong toxicity

強結合

see styles
 kyouketsugou / kyoketsugo
    きょうけつごう
{physics} strong coupling

強風域

see styles
 kyoufuuiki / kyofuiki
    きょうふういき
strong wind area (15mps or more); strong wind zone

当て字

see styles
 ateji
    あてじ
(1) kanji used as a phonetic symbol, instead of for the meaning; phonetic-equivalent character; substitute character; (2) kanji used for their meaning, irrespective of reading

形聲字


形声字

see styles
xíng shēng zì
    xing2 sheng1 zi4
hsing sheng tzu
phono-semantic compound character

彪個子


彪个子

see styles
biāo gè zi
    biao1 ge4 zi5
piao ko tzu
tall and strong physique

彼得潘

see styles
bǐ dé pān
    bi3 de2 pan1
pi te p`an
    pi te pan
Peter Pan, the novel character

得堅固


得坚固

see styles
dé jiān gù
    de2 jian1 gu4
te chien ku
 toku kenko
become firm (strong)

御令嬢

see styles
 goreijou / gorejo
    ごれいじょう
(honorific or respectful language) (your) daughter; young woman

御太鼓

see styles
 otaiko
    おたいこ
(abbreviation) very common way of tying a woman's kimono sash

御婆様

see styles
 obaasama / obasama
    おばあさま
(1) (kana only) (honorific or respectful language) grandmother; (2) (kana only) (honorific or respectful language) old woman; female senior citizen

御帯料

see styles
 onobiryou / onobiryo
    おんおびりょう
(See 御袴料) betrothal money given from man to woman

御焦げ

see styles
 okoge
    おこげ
(1) burnt rice; scorched rice; crispy rice at bottom of cooking pan; (2) woman who hangs out with gay men

御袴料

see styles
 onhakamaryou / onhakamaryo
    おんはかまりょう
(See 御帯料) betrothal money given from woman to man

心字池

see styles
 shinjiike / shinjike
    しんじいけ
lake shaped like the kanji "heart" character (traditional Japanese gardens)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Woman of Strong Character - Woman Hero" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary