Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 83082 total results for your Warrior Saint - Saint of War search. I have created 831 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
wěn
    wen3
wen
the corners of the mouth; the lips

see styles
yōu
    you1
yu
Oh! (exclamation of dismay etc); used in 呦呦[you1you1]


see styles
zhòu
    zhou4
chou
 ju
    じゅ
variant of 咒[zhou4]
(1) spell; curse; (2) (Buddhist term) dharani; mantra; (archaism) spell; curse
(Skt. mantra)

see styles

    gu1
ku
crying sound of child

see styles

    zi1
tzu
variant of 齜|龇[zi1]

see styles
wèi
    wei4
wei
 mi
    み
taste; smell; (fig.) (noun suffix) feel; quality; sense; (TCM) classifier for ingredients of a medicine prescription
(1) (sense of) taste; (counter) (2) counter for kinds of food, drink or medicine
rasa. Taste, flavour; the sense of taste. One of the six sensations.

see styles
xiāo
    xiao1
hsiao
voice of anger; vast; spacious

see styles
zuǐ
    zui3
tsui
popular variant of 嘴[zui3]


see styles

    he2
ho
old variant of 和[he2]
See:

see styles
hāi
    hai1
hai
(interj.); happy; sound of laughter

see styles
zhòu
    zhou4
chou
 ju
    じゅ
incantation; magic spell; curse; malediction; to revile; to put a curse on sb
(1) spell; curse; (2) (Buddhist term) dharani; mantra
dhāraṇī 陀羅尼; mantra; an incantation, spell, oath, curse; also a vow with penalties for failure. Mystical, or magical, formulae employed in Yoga. In Lamaism they consist of sets of Tibetan words connected with Sanskrit syllables. In a wider sense dhāraṇī is a treatise with mystical meaning, or explaining it.

see styles

    gu1
ku
(onom.) for the sound of a bird, an empty stomach etc

see styles
dōng
    dong1
tung
(onom.) boom (of a drum); knock (on the door)

see styles

    yi2
i
expression of surprise

see styles

    zi1
tzu
variant of 諮|咨[zi1]; used in 咨文[zi1wen2]; used in 咨嗟[zi1jie1]

see styles
miē
    mie1
mieh
the bleating of sheep; final particle which transforms statements into questions that indicate doubt or surprise (Cantonese)

see styles
zhǐ
    zhi3
chih
 ata
    あた
8 in. length unit of Zhou dynasty
(n,n-suf,ctr) (archaism) distance between outstretched thumb and middle finger (approx. 18 cm)

see styles

    ji1
chi
variant of 嘰|叽[ji1]

see styles
zhòu
    zhou4
chou
beak of bird; peck at


see styles
xiào
    xiao4
hsiao
 momoka
    ももか
old variant of 笑[xiao4]
(female given name) Momoka

see styles
pǐn
    pin3
p`in
    pin
 shina
    しな
(bound form) article; commodity; product; goods; (bound form) grade; rank; kind; type; variety; character; disposition; nature; temperament; to taste something; to sample; to criticize; to comment; to judge; to size up; fret (on a guitar or lute)
(1) court rank; (suffix) (2) {Buddh} (sometimes pronounced ぼん, ぽん as a suffix) (See 九品・1) level; grade; (suffix) (3) {Buddh} chapter; section; volume; (surname) Shina
varga, 跋渠 class, series, rank, character; a chapter of a sutra.

see styles
hěn
    hen3
hen
old variant of 狠[hen3]; old variant of 很[hen3]; also used as an exclamation of anger


see styles
yuán
    yuan2
yüan
 kazu
    かず
(bound form) person engaged in a certain field of activity; (bound form) member; classifier for military generals
(n,n-suf) member; (female given name) Kazu

see styles
lòng
    long4
lung
to sing or chirp (of birds); music sound

see styles
o
    o5
o
 ga
sentence-final particle that conveys informality, warmth, friendliness or intimacy; may also indicate that one is stating a fact that the other person is not aware of
Translit. ga; cf. 我, 誐, 伽, M003598, 疙.

see styles
chī
    chi1
ch`ih
    chih
(onom.) giggling; breathing; tearing of paper, ripping of fabric etc

see styles
xiào
    xiao4
hsiao
 takeru
    たける
pant; roar; bark (of animals); Taiwan pr. [xiao1]
(given name) Takeru


see styles
miē
    mie1
mieh
old variant of 咩[mie1]

see styles
gěng
    geng3
keng
to choke with emotion; to choke on a piece of food

see styles

    gu1
ku
old variant of 唂[gu1]


see styles
bei
    bei5
pei
 bai
    ばい
modal particle indicating lack of enthusiasm; modal particle indicating that things should only or can only be done a certain way
song; (surname) Bai
pāṭha; pāṭhaka; read, recite, intone, chant, hymns in praise of Buddha; 唄匿 is erroneously said to transliterate the Sanskrit root vi-ne and to be the same as 婆陟 (or 婆師), but these are bhāṣa.

see styles
li
    li5
li
variant of 哩[li5]

see styles

    xi1
hsi
sound of sobbing

see styles

    wu2
wu
oh (expression of agreement or surprise); (Cantonese) not


see styles
zào
    zao4
tsao
variant of 唣[zao4]


see styles

    qi3
ch`i
    chi
variant of 啟|启[qi3]
See:


see styles
qìn
    qin4
ch`in
    chin
to vomit (of dogs and cats); to rail against; to talk nonsense


see styles
yín
    yin2
yin
variant of 崟[yin2]
See:

see styles
wěi
    wei3
wei
 yuiji
    ゆいじ
yes
(adj-no,n) (1) (kana only) ordinary; common; usual; (2) (kana only) free of charge; (3) unaffected; as is; safe; (adverb) (4) only; merely; just; simply; (conjunction) (5) but; however; nevertheless; (personal name) Yuiji
eva. Affirmative, yes; to answer, respond; said to interpret mātratā, and is defined as discrimination, decision, approval. It is also used for only, alone, but.

see styles

    li4
li
cry of a crane or wild goose

see styles
ǎn
    an3
an
 on
    おん
(interjection) oh!; (dialect) to stuff something in one's mouth; (used in buddhist transliterations) om
(interjection) (See オーム) om (ritual chant in Hinduism, etc.); aum
oṃ; auṃ; 'a word of solemn affirmation and respectful assent (sometimes translated by yes, verily, so be it, and in this sense compared with Amen). 'M. W. It is 'the mystic name for the Hindu triad', and has other significations. It was adopted by Buddhists, especially by the Tantric school, as a mystic spell, and as an object of meditation. It forms the first syllable of certain mystical combinations, e. g. 唵?呢叭 061971 吽 oṃ maṇi padme huṃ, which is a formula of the Lamaistic branch, said to be a prayer to Padmapani; each of the six syllables having its own mystic power of salvation from the lower paths of transmigration, etc.; the formula is used in sorcery, auguries, etc.; other forms of it are 唵?呢鉢頭迷吽; 唵麽抳鉢訥銘吽.


see styles
niàn
    nian4
nien
variant of 念[nian4], to read aloud
See:

see styles

    hu1
hu
to whistle (with fingers in one's mouth); (onom.) for the sound of the wind

see styles
zhōu
    zhou1
chou
twittering of birds

see styles
zhuó
    zhuo2
cho
 taku
    たく
to peck
(See 永字八法) seventh principle of the Eight Principles of Yong; stroke that falls leftwards with slight curve; (given name) Taku

see styles
shāng
    shang1
shang
 shouzaki / shozaki
    しょうざき
commerce; merchant; dealer; to consult; 2nd note in pentatonic scale; quotient (as in 智商[zhi4 shang1], intelligence quotient)
(1) {math} (See 積・1) quotient; (2) business; merchant; dealer; (3) (See 五音) second degree (of the Japanese and Chinese pentatonic scale); (4) (hist) (See 殷) Shang dynasty (of China; approx. 1600-1046 BCE); Yin dynasty; (surname) Shouzaki
To consult arrange; trade, a merchant; translit. śaṇ, saṃ, śa, śā.

see styles
lín
    lin2
lin
used in the transliteration of the names of organic compounds such as porphyrin 卟啉[bu3 lin2] and quinoline 喹啉[kui2 lin2]


see styles
dié
    die2
tieh
old variant of 喋[die2]


see styles

    qi3
ch`i
    chi
 hiromu
    ひろむ
variant of 啟|启[qi3]
(male given name) Hiromu
To open, begin, inform.


see styles
dàn
    dan4
tan
variant of 啖[dan4]
See:


see styles

    ya3
ya
 a
mute; dumb; incapable of speech; (of a voice) hoarse; husky; (bound form) (of a bullet, bomb etc) dud
eḍa, dumb; eḍamūka, deaf and dumb, unable to express oneself; translit. a, v. 阿.


see styles
xián
    xian2
hsien
variant of 銜|衔[xian2]

see styles
shá
    sha2
sha
dialectal equivalent of 什麼|什么[shen2 me5]; also pr. [sha4]

see styles
la
    la5
la
sentence-final particle, contraction of 了啊, indicating exclamation; particle placed after each item in a list of examples

see styles
táng
    tang2
t`ang
    tang
old variant of 唐[tang2]

see styles

    ti2
t`i
    ti
 tei
(bound form) to cry; to weep loudly; (bound form) (of a bird or animal) to crow; to hoot; to screech
To wail; crow.

see styles
jiū
    jiu1
chiu
(onom.) wailing of child; chirp; kiss (Tw)

see styles

    ka1
k`a
    ka
(onom.) sound of coughing or vomiting


see styles
zhé
    zhe2
che
variant of 哲[zhe2] (used as a surname and in given names)
See:

see styles
jiē
    jie1
chieh
harmonious (of music)


see styles
zán
    zan2
tsan
variant of 咱[zan2]

see styles

    wo1
wo
(onom.) cry of a rooster (usu. reduplicated); Taiwan pr. [wo4]

see styles

    ji1
chi
 soku
chirp of insects, birds, etc.

see styles
huáng
    huang2
huang
sobbing; sound of bell

see styles

    yu4

 yui
    ゆい
Japanese variant of 喻
(personal name) Yui
Illustrate, example; to know 宗因喩q.v. The example (dṛṣṭānta) in a syllogism.


see styles
sàng
    sang4
sang
 mo(p); sou / mo(p); so
    も(P); そう
to lose something abstract but important (courage, authority, one's life etc); to be bereaved of (one's spouse etc); to die; disappointed; discouraged
(noun - becomes adjective with の) (1) mourning; (2) (も only) (archaism) calamity; misfortune
Mourning. To lose; destroy.


see styles
chī
    chi1
ch`ih
    chih
 kitsu
variant of 吃[chi1]
To eat.

see styles
cān
    can1
ts`an
    tsan
 tabe
    たべ
old variant of 餐[can1]
(surname) Tabe

see styles

    li2
li
grain (unit of weight, approx. 0.065 grams); Taiwan pr. [li3]

see styles
yíng
    ying2
ying
Japanese variant of 營|营

see styles
sào
    sao4
sao
chirping of birds


see styles

    ti2
t`i
    ti
variant of 啼[ti2]
See:


see styles
qiàng
    qiang4
ch`iang
    chiang
to irritate the nose; to choke (of smoke, smell etc); pungent; (coll.) (Tw) to shout at sb; to scold; to speak out against sb

see styles

    su4
su
the crop of a bird


see styles
hǒng
    hong3
hung
used in the title of an ancient song, 囉嗊曲|啰唝曲[Luo2 hong3 Qu3]

see styles
hài
    hai4
hai
exclamation of regret

see styles

    ru4
ju
ancient tribe of northern China

see styles
sōu
    sou1
sou
(onom.) whooshing; swishing; rustle of skirts

see styles
pǎng
    pang3
p`ang
    pang
(dialect) to boast; to brag; (onom.) sound of hitting something

see styles
shì
    shi4
shih
 shi
addicted to; fond of; stem corresponding to -phil or -phile
Fond of, given up to, doting; translit. sh, j sounds.

see styles

    wa4
wa
 otsu
To clear the throat; translit. u, cf. 鬱, 烏, 溫, 優.

see styles
áo
    ao2
ao
loud clamor; the sound of wailing

see styles
tǎn
    tan3
t`an
    tan
sound of many people eating

see styles
jiào
    jiao4
chiao
old variant of 叫[jiao4]; ancient musical instrument similar to ocarina


see styles
kǎi
    kai3
k`ai
    kai
old variant of 慨[kai3]; to sigh (with emotion)
See:


see styles
ái
    ai2
ai
to growl (of dog); to bare fangs


see styles
lou
    lou5
lou
(final particle equivalent to 了[le5]); (particle calling attention to, or mildly warning of, a situation)


see styles

    hu1
hu
variant of 呼[hu1]; to shout; to call out
See:


see styles
guō
    guo1
kuo
sound of swallowing; croak


see styles

    ze2
tse
(interj. of admiration or of disgust); to click one's tongue; to attempt to (find an opportunity to) speak

see styles

    de1
te
(onom.) for the sound of horsehoofs

see styles
lei
    lei5
lei
sentence-final particle similar to 了[le5], but carrying a tone of approval


see styles

    ga2
ka
old variant of 嘎[ga2]

see styles
jiào
    jiao4
chiao
if only; so long as; (contraction of 只 and 要)

see styles
rán
    ran2
jan
old variant of 然[ran2]


see styles
xiào
    xiao4
hsiao
(of people) to whistle; (of birds and animals) to screech; to howl; to roar

see styles
zuǐ
    zui3
tsui
 shi
    はし
mouth; beak; nozzle; spout (of teapot etc); CL:張|张[zhang1],個|个[ge4]
(kana only) beak; bill
beak


see styles
xiāo
    xiao1
hsiao
a cry of alarm; querulous

see styles

    si1
ssu
 sai
hiss; neigh; Ss! (sound of air sucked between the teeth, indicating hesitation or thinking over)
To neigh; a crashing noise.


see styles
háo
    hao2
hao
variant of 嗥[hao2]

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Warrior Saint - Saint of War" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary