Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1792 total results for your Tash search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...101112131415161718>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

北設楽郡設楽町

see styles
 kitashitaragunshitarachou / kitashitaragunshitaracho
    きたしたらぐんしたらちょう
(place-name) Kitashitaragunshitarachō

北設楽郡豊根村

see styles
 kitashitaraguntoyonemura
    きたしたらぐんとよねむら
(place-name) Kitashitaraguntoyonemura

多シナプス反射

see styles
 tashinapusuhansha
    たシナプスはんしゃ
{physiol} polysynaptic reflex

Variations:
多者間
他者間

see styles
 tashakan
    たしゃかん
(noun - becomes adjective with の) multilateral; multi-party

如何致しまして

see styles
 douitashimashite / doitashimashite
    どういたしまして
(interjection) (kana only) you are welcome; don't mention it; not at all; my pleasure

孤掌鳴らし難し

see styles
 koshounarashigatashi / koshonarashigatashi
    こしょうならしがたし
(expression) (proverb) one cannot live solely by oneself; one cannot accomplish anything solely by oneself; clapping with one hand is hard

宮田神明町天王

see styles
 miyatashinmeichoutennou / miyatashinmechotenno
    みやたしんめいちょうてんのう
(place-name) Miyatashinmeichōtennou

宮田神明町春日

see styles
 miyatashinmeichoukasuga / miyatashinmechokasuga
    みやたしんめいちょうかすが
(place-name) Miyatashinmeichōkasuga

嵯峨越畑下中溝

see styles
 sagakoshihatashimonakamizo
    さがこしはたしもなかみぞ
(place-name) Sagakoshihatashimonakamizo

嵯峨越畑下大谷

see styles
 sagakoshihatashimoootani
    さがこしはたしもおおたに
(place-name) Sagakoshihatashimoootani

嵯峨越畑下新開

see styles
 sagakoshihatashimoshingai
    さがこしはたしもしんがい
(place-name) Sagakoshihatashimoshingai

嵯峨越畑正権条

see styles
 sagakoshihatashougonjou / sagakoshihatashogonjo
    さがこしはたしょうごんじょう
(place-name) Sagakoshihatashougonjō

嵯峨越畑正権谷

see styles
 sagakoshihatashougondani / sagakoshihatashogondani
    さがこしはたしょうごんだに
(place-name) Sagakoshihatashougondani

Variations:
御用達
ご用達

see styles
 goyoutashi; goyoutatsu; goyoudatsu; goyoudachi / goyotashi; goyotatsu; goyodatsu; goyodachi
    ごようたし; ごようたつ; ごようだつ; ごようだち
(suffix noun) (1) purveyor (to the Imperial Household, etc.); (suffix noun) (2) company (or restaurant, place, etc.) that caters to or is popular with a specific clientele

御願い致します

see styles
 onegaiitashimasu / onegaitashimasu
    おねがいいたします
(expression) (humble language) please

新型出生前診断

see styles
 shingatashusseizenshindan / shingatashussezenshindan
    しんがたしゅっせいぜんしんだん
{med} noninvasive prenatal testing; NIPT

板敷野トンネル

see styles
 itashikinotonneru
    いたしきのトンネル
(place-name) Itashikino Tunnel

歌志内中の沢川

see styles
 utashinainakanosawagawa
    うたしないなかのさわがわ
(place-name) Utashinainakanosawagawa

温根別町北静川

see styles
 onnebetsuchoukitashizukawa / onnebetsuchokitashizukawa
    おんねべつちょうきたしずかわ
(place-name) Onnebetsuchōkitashizukawa

Variations:
田代芋
田代薯

see styles
 tashiroimo; tashiroimo
    たしろいも; タシロイモ
(kana only) taccad (any plant of family Taccaceae)

真偽を確かめる

see styles
 shingiotashikameru
    しんぎをたしかめる
(exp,v1) to make sure of the truth

確かな物にする

see styles
 tashikanamononisuru
    たしかなものにする
(exp,vs-i) to strengthen; to beef up; to put on a firm basis; to ensure; to secure

Variations:
確かに
慥かに

see styles
 tashikani
    たしかに
(adverb) surely; certainly

網干区北新在家

see styles
 aboshikukitashinzaike
    あぼしくきたしんざいけ
(place-name) Aboshikukitashinzaike

耶麻郡北塩原村

see styles
 yamagunkitashiobaramura
    やまぐんきたしおばらむら
(place-name) Yamagunkitashiobaramura

背中アブリ田代

see styles
 senakaaburitashiro / senakaburitashiro
    せなかアブリたしろ
(place-name) Senakaaburitashiro

Variations:
臍繰り
綜麻繰

see styles
 hesokuri; hesokuri
    へそくり; ヘソクリ
(kana only) secret savings; secret stash; money hidden away

自動データ処理

see styles
 jidoudeetashori / jidodeetashori
    じどうデータしょり
automatic data processing; ADP

自動データ収集

see styles
 jidoudeetashuushuu / jidodeetashushu
    じどうデータしゅうしゅう
{comp} Automatic Data Acquisition; ADA

荒土町北新在家

see styles
 aradochoukitashinzaike / aradochokitashinzaike
    あらどちょうきたしんざいけ
(place-name) Aradochōkitashinzaike

薩婆曷剌他悉陀


萨婆曷剌他悉陀

see styles
sà pó hé là tā xī tuó
    sa4 po2 he2 la4 ta1 xi1 tuo2
sa p`o ho la t`a hsi t`o
    sa po ho la ta hsi to
 satsubakaratashitta
all-attained

西京極北庄境町

see styles
 nishikyougokukitashouzakaichou / nishikyogokukitashozakaicho
    にしきょうごくきたしょうざかいちょう
(place-name) Nishikyōgokukitashouzakaichō

足して二で割る

see styles
 tashitenidewaru
    たしてにでわる
(exp,v5r,vt) to combine parts of two different things into a new thing; to compromise; to balance out

Variations:
足し湯
たし湯

see styles
 tashiyu
    たしゆ
(noun/participle) (See 差し湯・さしゆ) adding more water (to a bath tub)

遠敷郡名田庄村

see styles
 onyuugunnatashoumura / onyugunnatashomura
    おにゅうぐんなたしょうむら
(place-name) Onyuugunnatashoumura

閉じたシステム

see styles
 tojitashisutemu
    とじたシステム
{comp} closed system

開放型システム

see styles
 kaihougatashisutemu / kaihogatashisutemu
    かいほうがたシステム
{comp} open system

集中データ処理

see styles
 shuuchuudeetashori / shuchudeetashori
    しゅうちゅうデータしょり
{comp} centralized data processing

電子データ処理

see styles
 denshideetashori
    でんしデータしょり
{comp} electronic data processing; EDP

イタシュベワタラ

see styles
 itashubewatara
    イタシュベワタラ
(place-name) Itashubewatara

ウースターシャー

see styles
 uusutaashaa / usutasha
    ウースターシャー
(place-name) Worcestershire (UK)

エスカレーター式

see styles
 esukareetaashiki / esukareetashiki
    エスカレーターしき
(See エスカレーター学校・エスカレーターがっこう) system of automatic advancement to high school and university without an entrance exam

お願いいたします

see styles
 onegaiitashimasu / onegaitashimasu
    おねがいいたします
(expression) (humble language) please

カッターシューズ

see styles
 kattaashuuzu / kattashuzu
    カッターシューズ
cutter shoes

ガルサンドタシー

see styles
 garusandotashii / garusandotashi
    ガルサンドタシー
(personal name) Garcin de Tassy

キャラクター商品

see styles
 kyarakutaashouhin / kyarakutashohin
    キャラクターしょうひん
products featuring popular characters; character goods; character merchandise

グロスターシャー

see styles
 gurosutaashaa / gurosutasha
    グロスターシャー
(place-name) Gloucestershire

コイカタショロ川

see styles
 koikatashorogawa
    コイカタショロがわ
(place-name) Koikatashorogawa

コンピュータ資源

see styles
 konpyuutashigen / konpyutashigen
    コンピュータしげん
{comp} computer resource

サンツスターシュ

see styles
 santsusutaashu / santsusutashu
    サンツスターシュ
(place-name) Saint Eustache

たこつぼ型心筋症

see styles
 takotsubogatashinkinshou / takotsubogatashinkinsho
    たこつぼがたしんきんしょう
(See たこつぼ心筋症) takotsubo cardiomyopathy

タンタシャモナイ

see styles
 tantashamonai
    タンタシャモナイ
(place-name) Tantashamonai

データ依存形障害

see styles
 deetaizongatashougai / deetaizongatashogai
    データいぞんがたしょうがい
{comp} data-sensitive fault

データ処理ノード

see styles
 deetashorinoodo
    データしょりノード
{comp} data processing node

デギュスタシオン

see styles
 degyusutashion
    デギュスタシオン
dégustation (fre:); tasting menu

ナタシュクアン川

see styles
 natashukuangawa
    ナタシュクアンがわ
(place-name) Natashquan (river)

バーターシステム

see styles
 baataashisutemu / batashisutemu
    バーターシステム
barter system

ポンニタシベツ川

see styles
 ponnitashibetsugawa
    ポンニタシベツがわ
(place-name) Ponnitashibetsugawa

ミスターシービー

see styles
 misutaashiibii / misutashibi
    ミスターシービー
(personal name) Mr.C.B

メタシンタックス

see styles
 metashintakkusu
    メタシンタックス
{comp} metasyntax

ラトルドタシニー

see styles
 ratorudotashinii / ratorudotashini
    ラトルドタシニー
(personal name) Lattre de Tassigny

わたしエトセトラ

see styles
 watashietosetora
    わたしエトセトラ
(work) I, etcetera (book); (wk) I, etcetera (book)

三養基郡北茂安町

see styles
 miyakigunkitashigeyasuchou / miyakigunkitashigeyasucho
    みやきぐんきたしげやすちょう
(place-name) Miyakigunkitashigeyasuchō

Variations:
付け足し
付足し

see styles
 tsuketashi
    つけたし
addition; appendix; supplement; postscript

Variations:
前渡金
前渡し金

see styles
 maewatashikin; zentokin(前渡金)
    まえわたしきん; ぜんときん(前渡金)
advance payments; prepayment

北白川東久保田町

see styles
 kitashirakawahigashikubotachou / kitashirakawahigashikubotacho
    きたしらかわひがしくぼたちょう
(place-name) Kitashirakawahigashikubotachō

北白川東瀬ノ内町

see styles
 kitashirakawahigashisenouchichou / kitashirakawahigashisenochicho
    きたしらかわひがしせのうちちょう
(place-name) Kitashirakawahigashisenouchichō

北白川西瀬ノ内町

see styles
 kitashirakawanishisenouchichou / kitashirakawanishisenochicho
    きたしらかわにしせのうちちょう
(place-name) Kitashirakawanishisenouchichō

又しても(rK)

see styles
 matashitemo
    またしても
(adverb) (kana only) again; once again; yet again

Variations:
堅し
固し
硬し

see styles
 katashi
    かたし
(adj-ku) (archaism) (See 堅い・1) hard; solid; tough

塔什庫爾干自治縣


塔什库尔干自治县

see styles
tǎ shí kù ěr gān zì zhì xiàn
    ta3 shi2 ku4 er3 gan1 zi4 zhi4 xian4
t`a shih k`u erh kan tzu chih hsien
    ta shih ku erh kan tzu chih hsien
Taxkorgan Tajik autonomous county (Tashqurqan Tajik aptonom nahiyisi) in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang

女潟湿原植物群落

see styles
 megatashitsugenshokubutsugunraku
    めがたしつげんしょくぶつぐんらく
(place-name) Megatashitsugenshokubutsugunraku

実開放型システム

see styles
 jitsukaihougatashisutemu / jitsukaihogatashisutemu
    じつかいほうがたシステム
{comp} real open system

御願いいたします

see styles
 onegaiitashimasu / onegaitashimasu
    おねがいいたします
(expression) (humble language) please

愛でたし愛でたし

see styles
 medetashimedetashi
    めでたしめでたし
(expression) (kana only) and they all lived happily ever after (traditional ending to stories)

新潟食料農業大学

see styles
 niigatashokuryounougyoudaigaku / nigatashokuryonogyodaigaku
    にいがたしょくりょうのうぎょうだいがく
(org) Niigata Agro-Food University; (o) Niigata Agro-Food University

Variations:
果たし状
果し状

see styles
 hatashijou / hatashijo
    はたしじょう
letter of challenge (to a duel, etc.)

Variations:
煮浸し
煮びたし

see styles
 nibitashi
    にびたし
type of stew, usu. fish or vegetables in a mild broth; fish grilled unseasoned and then simmered slowly in soy and mirin broth

田代町四観音道東

see styles
 tashirochoushikannonmichihigashi / tashirochoshikannonmichihigashi
    たしろちょうしかんのんみちひがし
(place-name) Tashirochōshikannonmichihigashi

田代町四観音道西

see styles
 tashirochoushikannonmichinishi / tashirochoshikannonmichinishi
    たしろちょうしかんのんみちにし
(place-name) Tashirochōshikannonmichinishi

目出度し目出度し

see styles
 medetashimedetashi
    めでたしめでたし
(expression) (kana only) and they all lived happily ever after (traditional ending to stories)

確かなものにする

see styles
 tashikanamononisuru
    たしかなものにする
(exp,vs-i) to strengthen; to beef up; to put on a firm basis; to ensure; to secure

Variations:
継ぎ足し
継足し

see styles
 tsugitashi
    つぎたし
addition; extension; elongation

Variations:
致し方
いたし方

see styles
 itashikata
    いたしかた
(form) (See 仕方) way; method; means; resource; course

Variations:
譲り渡し
譲渡し

see styles
 yuzuriwatashi
    ゆずりわたし
(See 譲渡・じょうと) transfer; assignment; conveyance

開かれたシステム

see styles
 hirakaretashisutemu
    ひらかれたシステム
{comp} open system

防衛庁下北試験場

see styles
 boueichoushimokitashikenjou / boechoshimokitashikenjo
    ぼうえいちょうしもきたしけんじょう
(place-name) Boueichōshimokitashikenjō

馬渡埴輪製作遺跡

see styles
 mawatashihaniwaseisakuiseki / mawatashihaniwasesakuiseki
    まわたしはにわせいさくいせき
(place-name) Mawatashihaniwaseisaku Ruins

インポスター症候群

see styles
 inposutaashoukougun / inposutashokogun
    インポスターしょうこうぐん
{psych} impostor syndrome

ウォーターシューズ

see styles
 wootaashuuzu / wootashuzu
    ウォーターシューズ
water shoes; aqua socks

ウォーターシュート

see styles
 wootaashuuto / wootashuto
    ウォーターシュート
water chute

Variations:
カリ石鹸
加里石鹸

see styles
 karisekken
    カリせっけん
potash soap

カルタシエフスカヤ

see styles
 karutashiefusukaya
    カルタシエフスカヤ
(personal name) Kartashevskaia

グロースターシャー

see styles
 guroosutaashaa / guroosutasha
    グロースターシャー
(place-name) Gloucestershire

グロスターシティー

see styles
 gurosutaashitii / gurosutashiti
    グロスターシティー
(place-name) Gloucester City

データ処理システム

see styles
 deetashorishisutemu
    データしょりシステム
{comp} data processing system; computer system; computing system

データ処理センター

see styles
 deetashorisentaa / deetashorisenta
    データしょりセンター
{comp} Data Processing Center; DPC

パンケウタシナイ川

see styles
 pankeutashinaigawa
    パンケウタシナイがわ
(place-name) Pankeutashinaigawa

ファイル他者クラス

see styles
 fairutashakurasu
    ファイルたしゃクラス
{comp} file other class

ファンタシースター

see styles
 fantashiisutaa / fantashisuta
    ファンタシースター
(product) Phantasy Star (RPG series); (product name) Phantasy Star (RPG series)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...101112131415161718>

This page contains 100 results for "Tash" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary