Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4327 total results for your Sun Tzu - Art Off War search. I have created 44 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

天照神

see styles
 amaterukami; amaterukami
    あまてるかみ; アマテルカミ
{Shinto} (See 天照大神) Amaterasu Ōmikami (sun goddess)

天道乾

see styles
 tentouboshi / tentoboshi
    てんとうぼし
(can be adjective with の) sun-dried

天道様

see styles
 tentousama / tentosama
    てんとうさま
the sun; providence; god

太陽報


太阳报

see styles
tài yáng bào
    tai4 yang2 bao4
t`ai yang pao
    tai yang pao
The Sun (the name of various newspapers, notably in the UK and in Hong Kong)

太陽族

see styles
 taiyouzoku / taiyozoku
    たいようぞく
(from Ishihara Shintarou's 1955 novel 「太陽の季節」 (Season of the Sun)) dissolute postwar youths

太陽柱

see styles
 taiyouchuu / taiyochu
    たいようちゅう
sun pillar; solar pillar

太陽潮

see styles
 taiyouchou / taiyocho
    たいようちょう
solar tide (tides caused by the Sun)

太陽窗


太阳窗

see styles
tài yáng chuāng
    tai4 yang2 chuang1
t`ai yang ch`uang
    tai yang chuang
sun window; sun roof (of car)

太陽節

see styles
 taiyousetsu / taiyosetsu
    たいようせつ
(ev) Day of the Sun (annual public holiday in North Korea on 15 April); (ev) Day of the Sun (annual public holiday in North Korea on 15 April)

奪精鬼


夺精鬼

see styles
duó jīng guǐ
    duo2 jing1 gui3
to ching kuei
 dasshō ki
One that carries off the vital breath of the dying.

奪魂鬼


夺魂鬼

see styles
duó hún guǐ
    duo2 hun2 gui3
to hun kuei
 dakkonki
A demon that carries off the soul.

好条件

see styles
 koujouken / kojoken
    こうじょうけん
favourable terms; favorable terms; favourable conditions; favorable conditions; place in the sun

妻せる

see styles
 meawaseru
    めあわせる
(transitive verb) to marry off; to espouse to

婿取り

see styles
 mukotori
    むことり
adopting a son-in-law into one's family; marrying off one's daughter

孫中山


孙中山

see styles
sūn zhōng shān
    sun1 zhong1 shan1
sun chung shan
Dr Sun Yat-sen (1866-1925), first president of the Republic of China and co-founder of the Guomintang 國民黨|国民党; same as 孫逸仙|孙逸仙

孫傳芳


孙传芳

see styles
sūn chuán fāng
    sun1 chuan2 fang1
sun ch`uan fang
    sun chuan fang
Sun Chuanfang (1885-1935) one of the northern warlord, murdered in Tianjin in 1935

孫大聖


孙大圣

see styles
sūn dà shèng
    sun1 da4 sheng4
sun ta sheng
Great-Sage Sun; Sun Wukong 孫悟空|孙悟空[Sun1 Wu4 kong1]

孫思邈


孙思邈

see styles
sūn sī miǎo
    sun1 si1 miao3
sun ssu miao
Sun Simiao (c. 581-682), doctor and herbalist of the Sui and Tang dynasty, author of Prescriptions Worth a Thousand in Gold 千金要方[Qian1 jin1 Yao4 fang1]

孫毓棠


孙毓棠

see styles
sūn yù táng
    sun1 yu4 tang2
sun yü t`ang
    sun yü tang
Sun Yutang (1911-1985), historian and poet, studied in Tokyo, Oxford and Harvard

孫繼海


孙继海

see styles
sūn jì hǎi
    sun1 ji4 hai3
sun chi hai
Sun Jihai (1977-), Chinese footballer, played for Manchester City (2002-2008)

孫行者


孙行者

see styles
sūn xíng zhě
    sun1 xing2 zhe3
sun hsing che
Sun Wukong 孫悟空|孙悟空[Sun1 Wu4 kong1], the Monkey King, character with supernatural powers in the novel Journey to the West 西遊記|西游记[Xi1 you2 Ji4]

孫逸仙


孙逸仙

see styles
sūn yì xiān
    sun1 yi4 xian1
sun i hsien
 sonissen
    そんいっせん
Dr Sun Yat-sen (1866-1925), first president of the Republic of China and co-founder of the Kuomintang; same as 孫中山|孙中山
(person) Sun Yat-sen; Sun Yixian (1866-1925)

學無學


学无学

see styles
xué wú xué
    xue2 wu2 xue2
hsüeh wu hsüeh
 gaku mugaku
One who is still learning, and one who has attained; 學 is to study religion order to get rid of illusion; 無學 begins when illusion is cast off. In Hīnayāna the first three stages, v. 四果, belong to the period of 學; the arhat to the 無學. In the Mahāyāna, the ten stages of the bodhisattva belong to 學; the stage of Buddha to 無學.

宋慶齡


宋庆龄

see styles
sòng qìng líng
    song4 qing4 ling2
sung ch`ing ling
    sung ching ling
Song Qingling (1893-1981), second wife of Sun Yat-sen 孫中山|孙中山[Sun1 Zhong1 shan1], influential political figure in China after Sun's death in 1925

定休日

see styles
 teikyuubi / tekyubi
    ていきゅうび
regular holiday; fixed day off; regular closing day

宣伝戦

see styles
 sendensen
    せんでんせん
propaganda war

寂れる

see styles
 sabireru
    さびれる
(v1,vi) (1) to decline (in prosperity); to become deserted; to become desolate; (2) to taper off (of a sound)

寝落ち

see styles
 neochi
    ねおち
(noun/participle) (colloquialism) dozing off in the middle of doing something (esp. in an online chat or during an online game); becoming inactive due to falling asleep

尸毘迦


尸毗迦

see styles
shī pí jiā
    shi1 pi2 jia1
shih p`i chia
    shih pi chia
 Shibika
Śivi, 尸毘伽; 尸毘略; also wrongly 濕鞞; one of Śākyamuni's former incarnations, when to save the life of a dove he cut off and gave his own flesh to an eagle which pursued it, which eagle was Śiva transformed in order to test him. 智度論 35.

尻切れ

see styles
 shirikire
    しりきれ
object cut off at the end; sudden, abrupt ending

居眠り

see styles
 inemuri
    いねむり
(n,vs,vi) nodding off (while sitting); dozing

居眠る

see styles
 inemuru
    いねむる
(v5r,vi) to doze off; to nod off; to snooze

山篭り

see styles
 yamagomori
    やまごもり
(noun/participle) (1) secluding oneself in the mountains; undertaking ascetic practices at a mountain temple; (2) retreat; off-site meeting

山籠り

see styles
 yamagomori
    やまごもり
(noun/participle) (1) secluding oneself in the mountains; undertaking ascetic practices at a mountain temple; (2) retreat; off-site meeting

山越し

see styles
 yamagoshi
    やまごし
(n,vs,vi) (1) crossing a mountain; (2) other side of a mountain; (3) {mahj} immediately after one's draw; (4) {mahj} winning off a discarded tile from the player to one's right or across the table on the turn after letting one's winning tile go by from the player to one's left

左嗓子

see styles
zuǒ sǎng zi
    zuo3 sang3 zi5
tso sang tzu
off-key singing voice; sb who sings off-key

差上る

see styles
 sashinoboru
    さしのぼる
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) to rise (e.g. sun, moon)

差遣す

see styles
 sashitsukawasu
    さしつかわす
(transitive verb) to send off; to dispatch

帳消し

see styles
 choukeshi / chokeshi
    ちょうけし
(1) (oft. as 〜にする) writing off (a debt); cancellation; balancing the books; (2) cancelling out (gains or losses); making even; making up (for); offsetting; undoing; wiping out

幅寄せ

see styles
 habayose
    はばよせ
(n,vs,vi) (car) being run off the road

干し物

see styles
 hoshimono
    ほしもの
things dried in the sun (esp. clothes, dyed cloth, etc.)

平均化

see styles
 heikinka / hekinka
    へいきんか
(noun/participle) averaging; levelling (off); equalization; standardization; balance

平知盛

see styles
 tairanotomomori
    たいらのとももり
(person) Taira no Tomomori (1151-1185.4.25; chief commander in the Genpei War)

幻日王

see styles
huàn rì wáng
    huan4 ri4 wang2
huan jih wang
 Gennichiō
Bālāditya, 婆羅阿迭多 the morning sun (lit. mock-sun) king, circa A. D. 191. 幻 probably should be 幼; a king of Magadha, who fought and captured Mihirakula, the king of 磔迦 Ceka, or the Hūnas, who was an opponent of Buddhism.

廠禮拜


厂礼拜

see styles
chǎng lǐ bài
    chang3 li3 bai4
ch`ang li pai
    chang li pai
day off (work)

延安市

see styles
yán ān shì
    yan2 an1 shi4
yen an shih
Yan'an, prefecture-level city in Shaanxi 陝西|陕西, communist headquarters during the war

引切る

see styles
 hikikiru
    ひききる
(Godan verb with "ru" ending) (1) to saw off; (2) to interrupt; to suspend; to discontinue

引剥ぐ

see styles
 hippagu
    ひっぱぐ
(transitive verb) to tear off

引抜き

see styles
 hikinuki
    ひきぬき
(1) hiring from another company; recruitment; scouting; headhunting; (2) quick costume change in kabuki (taking off outer costume); (3) drawing (wire, pipes, metal plate)

引裂く

see styles
 hikisaku
    ひきさく
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to tear up; to tear off; to split

張自忠


张自忠

see styles
zhāng zì zhōng
    zhang1 zi4 zhong1
chang tzu chung
Zhang Zizhong (1891-1940), Chinese National Revolutionary Army general during the Second Sino-Japanese War

彭湖島


彭湖岛

see styles
péng hú dǎo
    peng2 hu2 dao3
p`eng hu tao
    peng hu tao
Penghu island county of Taiwan, off the coast of Kaohsiung

後回し

see styles
 atomawashi
    あとまわし
putting off; postponing

後退る

see styles
 atozusaru
    あとずさる
    atojisaru
    あとじさる
(Godan verb with "ru" ending) to retreat; to back off; to draw back; to step back; to shrink away

御休み

see styles
 oyasumi
    おやすみ
(1) (polite language) holiday; day off; absence; (2) (honorific or respectful language) sleep; rest; (expression) (3) (abbreviation) (kana only) Good night

御日様

see styles
 ohisama
    おひさま
(child. language) the sun

御来光

see styles
 goraikou / goraiko
    ごらいこう
sunrise viewed from the top of a high mountain; the rising sun

微睡む

see styles
 madoromu(gikun)
    まどろむ(gikun)
(v5m,vi) (kana only) to doze (off)

忍辱衣

see styles
rěn rù yī
    ren3 ru4 yi1
jen ju i
 ninniku no koromo
The robe of patience, a patient heart which, like a garment, wards off all outward sin. A general name for the kaṣāya, monk's robe.

情報戦

see styles
 jouhousen / johosen
    じょうほうせん
information warfare; information war

慰安所

see styles
 ianjo
    いあんじょ
(hist) (See 慰安婦) comfort women brothel (during World War II); military brothel

懷特島


怀特岛

see styles
huái tè dǎo
    huai2 te4 dao3
huai t`e tao
    huai te tao
Isle of Wight, island off the south coast of England

戒定慧

see styles
jiè dìng huì
    jie4 ding4 hui4
chieh ting hui
 kai jō e
Discipline, meditation, wisdom; discipline wards off bodily evil, meditation calms mental disturbance, wisdom gets rid of delusion and proves truth.

戦中派

see styles
 senchuuha / senchuha
    せんちゅうは
the war generation

戦争後

see styles
 sensougo / sensogo
    せんそうご
(n,adv) post war; after the war

戦争画

see styles
 sensouga / sensoga
    せんそうが
battle painting; war painting

戦利品

see styles
 senrihin
    せんりひん
(1) spoils of war; booty; war trophy; (2) (joc) something one managed to obtain or buy (at a bargain sale, merchandise stall, etc.); purchases; prizes (at an arcade, etc.)

戦時下

see styles
 senjika
    せんじか
in times of war

戦時中

see styles
 senjichuu / senjichu
    せんじちゅう
(n,adv) during the war

戦死者

see styles
 senshisha
    せんししゃ
person killed in action; the war dead

戦災者

see styles
 sensaisha
    せんさいしゃ
war victims

截止日

see styles
jié zhǐ rì
    jie2 zhi3 ri4
chieh chih jih
deadline; cut-off date

戰利品


战利品

see styles
zhàn lì pǐn
    zhan4 li4 pin3
chan li p`in
    chan li pin
spoils of war

戰爭罪


战争罪

see styles
zhàn zhēng zuì
    zhan4 zheng1 zui4
chan cheng tsui
war crime

戴高樂


戴高乐

see styles
dài gāo lè
    dai4 gao1 le4
tai kao le
Charles De Gaulle (1890-1970), French general and politician, leader of the Free French during World War II and president of the Republic 1959-1969

手折る

see styles
 taoru
    たおる
(transitive verb) (1) to break by hand (e.g. a flower); to break off (a twig); to pluck (a flower, a bud); (transitive verb) (2) to make a young woman one's own thing

打把勢


打把势

see styles
dǎ bǎ shi
    da3 ba3 shi5
ta pa shih
drill (in sword play); to thrash around; to demonstrate gymnastic skills; to solicit financial help (in an indirect way); to show off

打瞌睡

see styles
dǎ kē shuì
    da3 ke1 shui4
ta k`o shui
    ta ko shui
to doze off

打落す

see styles
 uchiotosu
    うちおとす
(transitive verb) to knock down; to shoot down; to lop off

打飛機


打飞机

see styles
dǎ fēi jī
    da3 fei1 ji1
ta fei chi
(slang) (of a male) to masturbate; to jerk off

折刀經


折刀经

see styles
zhé dāo jīng
    zhe2 dao1 jing1
che tao ching
 Settō kyō
Sūtra of Cutting off [Crimes]

抜け殻

see styles
 nukegara
    ぬけがら
cast-off skin (snake, insect, etc.); husk; empty shell; exuvia; exuviae

拉狄克

see styles
lā dí kè
    la1 di2 ke4
la ti k`o
    la ti ko
Karl Berngardovich Radek (1885-1939), Bolshevik and Comintern leader, first president of Moscow Sun Yat-sen University, died in prison during Stalin's purges

拖尾巴

see styles
tuō wěi ba
    tuo1 wei3 ba5
t`o wei pa
    to wei pa
to obstruct; to be a drag on sb; to delay finishing off a job

招魂社

see styles
 shoukonsha / shokonsha
    しょうこんしゃ
{Shinto} shrine dedicated to the spirits of the war dead; (place-name) Shoukonsha

招魂祭

see styles
 shoukonsai / shokonsai
    しょうこんさい
memorial service (esp. for war dead)

拜火教

see styles
bài huǒ jiào
    bai4 huo3 jiao4
pai huo chiao
sun worship; Zoroastrianism; see also 祆教[Xian1 jiao4]

持久戦

see styles
 jikyuusen / jikyusen
    じきゅうせん
protracted war; war of attrition

持久戰


持久战

see styles
chí jiǔ zhàn
    chi2 jiu3 zhan4
ch`ih chiu chan
    chih chiu chan
prolonged war; war of attrition

持逃げ

see styles
 mochinige
    もちにげ
(noun/participle) (1) making off with (something); absconding; (can act as adjective) (2) stolen; absconded (with)

振切る

see styles
 furikiru
    ふりきる
(transitive verb) (1) to shake off; to shake free from; (2) to swing completely

振回す

see styles
 furimawasu
    ふりまわす
(transitive verb) (1) to wield; to brandish; to flourish; to wave (about); to swing; (2) to display (one's knowledge); to show off; (3) to abuse (one's power); (4) to manipulate someone

振払う

see styles
 furiharau
    ふりはらう
(transitive verb) to shake off

捌かす

see styles
 hakasu
    はかす
(transitive verb) (1) to drain away; (2) to sell off; to dispose of

捌ける

see styles
 hakeru
    はける
(v1,vi) (1) (kana only) to drain; to flow (unobstructed); to run off; (v1,vi) (2) (kana only) (See 捌ける・さばける・1) to sell well; to be in good demand; (Ichidan verb) (3) (kana only) to exit the stage; to remove (a prop) from the stage

捥げる

see styles
 mogeru
    もげる
(v1,vi) (kana only) to be torn off; to come off

捩切る

see styles
 nejikiru
    ねじきる
(transitive verb) to twist off

掉書袋


掉书袋

see styles
diào shū dài
    diao4 shu1 dai4
tiao shu tai
lit. to wave around one's bookbag (idiom); fig. to show off one's erudition; a person who does so

掉鏈子


掉链子

see styles
diào liàn zi
    diao4 lian4 zi5
tiao lien tzu
to have one's bicycle chain come off; (fig.) to let sb down; to drop the ball; to screw up

提那婆

see styles
tin à pó
    tin2 a4 po2
tin a p`o
    tin a po
 Dainaba
Dinabha,' or Dineśvara, the sun-god, worshipped by 'heretics in Persia'. Eitel.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Sun Tzu - Art Off War" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary