There are 9399 total results for your Stable - Mind at Peace search. I have created 94 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
意成 see styles |
yì chéng yi4 cheng2 i ch`eng i cheng ijō |
Mentally evolved, or evolved at will. |
意根 see styles |
yì gēn yi4 gen1 i ken ikon |
The mind-sense, or indriya, the sixth of the senses; v. 六處. |
意業 意业 see styles |
yì yè yi4 ye4 i yeh igō |
The function of mind or thought, one of the 三業 thought, word, deed. |
意樂 意乐 see styles |
yì lè yi4 le4 i le igyō |
joy; happiness Joy of the mind, the mind satisfied and joyful. Manobhirāma, the realm foretold for Maudgalyāyana as a Buddha. |
意水 see styles |
yì shuǐ yi4 shui3 i shui isui いすい |
(given name) Isui The mind or will to become calm as still water, on entering samādhi. |
意猿 see styles |
yì yuán yi4 yuan2 i yüan ien |
The mind as intractable as a monkey. |
意生 see styles |
yì shēng yi4 sheng1 i sheng ishō |
mind-made |
意界 see styles |
yì jiè yi4 jie4 i chieh ikai |
Manodhātu, the realm of mind. |
意處 意处 see styles |
yì chù yi4 chu4 i ch`u i chu i sho |
The, mind-sense, the mind, the sixth of the six senses, v. 六處. |
意解 see styles |
yì jiě yi4 jie3 i chieh ige |
Intellectual explanation; liberation of the mind, or thought. |
意識 意识 see styles |
yì shí yi4 shi2 i shih ishiki いしき |
consciousness; awareness; (usu. followed by 到[dao4]) to be aware of; to realize (noun/participle) (1) consciousness; (noun/participle) (2) becoming aware (of); awareness; sense; (noun/participle) (3) {Buddh} mano-vijnana (mental consciousness, cognizer of sensory information) manovijñāna; the faculty of mind, one of the six vijñānas. |
意趣 see styles |
yì qù yi4 qu4 i ch`ü i chü ishu いしゅ |
interest; point of particular charm and interest (1) grudge; malice; spite; (2) intention; (3) disposition; obstinacy; (4) reason; (5) (See 意趣返し・いしゅがえし) revenge The direction of the mind, or will. |
意車 意车 see styles |
yì chē yi4 che1 i ch`e i che isha |
The mind vehicle, the vehicle of intellectual consciousness, the imagination. |
意馬 意马 see styles |
yì mǎ yi4 ma3 i ma iba いば |
uncontrolled The mind as a horse, ever running from one thing to another. |
愛想 爱想 see styles |
ài xiǎng ai4 xiang3 ai hsiang aiso あいそ |
(1) amiability; friendliness; affability; sociability; (2) (See 愛想を尽かす) fondness (of someone); affection; liking; (3) (See お愛想・1) compliments; civilities; courtesies; flattery; (4) (See お愛想・2) hospitality; special treatment; entertainment; (5) (See お愛想・3) bill (at a restaurant); check; (female given name) Aiso thoughts of attachment to that which is attractive |
慈意 see styles |
cí yì ci2 yi4 tz`u i tzu i jii |
The mind or spirit of compassion and kindness. |
慢步 see styles |
màn bù man4 bu4 man pu |
at a slow pace |
慣家 惯家 see styles |
guàn jia guan4 jia5 kuan chia |
(usually derog.) an old hand at something |
慧數 慧数 see styles |
huì shù hui4 shu4 hui shu eshū |
Mental conditions in contrast to mind itself. |
慧眼 see styles |
huì yǎn hui4 yan3 hui yen keigan / kegan けいがん |
an all-seeing mind; mental perception; insight; acumen (noun or adjectival noun) keen eye; quick eye; sharp eye; keen insight; keen perception The wisdom-eye that sees all things as unreal. |
憶念 忆念 see styles |
yì niàn yi4 nian4 i nien okunen おくねん |
something one always remembers To keep in mind. |
憶持 忆持 see styles |
yì chí yi4 chi2 i ch`ih i chih okuji |
To keep in mind, to remember and maintain. |
應卯 应卯 see styles |
yìng mǎo ying4 mao3 ying mao |
to answer the roll call at 卯時|卯时[mao3 shi2], i.e. between 5 and 7 am; fig. to put in a conventional appearance |
應邀 应邀 see styles |
yìng yāo ying4 yao1 ying yao |
at sb's invitation; on invitation |
懐抱 see styles |
kaihou; kaibou(ok) / kaiho; kaibo(ok) かいほう; かいぼう(ok) |
(noun, transitive verb) (1) bearing in mind (a thought, feeling, etc.); (noun, transitive verb) (2) (obsolete) (See 抱擁) embrace; hug; holding in one's arms; (3) (archaism) (See 懐・ふところ・1) bosom; (breast) pocket |
懐紙 see styles |
kaishi; futokorogami かいし; ふところがみ |
(1) paper folded and tucked inside the front of one's kimono (esp. for use at the tea ceremony); (2) paper used for writing tanka |
懷致 怀致 see styles |
huái zhì huai2 zhi4 huai chih echi |
to bear in mind (?) |
懸る see styles |
kakaru かかる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to take (a resource, e.g. time or money); (Godan verb with "ru" ending) (2) (kana only) to hang; (3) (kana only) to come into view; to arrive; (4) (kana only) to come under (a contract, a tax); (5) (kana only) to start (engines, motors); (6) (kana only) to attend; to deal with; to handle; (v5r,aux-v) (7) (kana only) to have started to; to be on the verge of; (Godan verb with "ru" ending) (8) (kana only) to overlap (e.g. information in a manual); to cover; (v5r,aux-v) (9) (kana only) to (come) at; (Godan verb with "ru" ending) (10) (kana only) to be fastened; (11) (kana only) to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.); (12) (kana only) to be caught in; (13) (kana only) to get a call; (14) (kana only) to depend on |
懺法 忏法 see styles |
chàn fǎ chan4 fa3 ch`an fa chan fa senbou / senbo せんぼう |
(1) {Buddh} penitence by chanting sutras; confession (of sins); Tendai ritual of chanting Lotus Sutra or to Kanzeon, Amida, or Kichijoten for forgiveness of sins performed unknowingly; (n,n-suf) (2) {Buddh} penitence sutra; (3) {Buddh} guidebook to penitence The mode of action, or ritual, at the confessional; also the various types of confessional, e.g. that of Guanyin, Amitābha, etc. |
戈旁 see styles |
hokozukuri ほこづくり |
(See 戈構え) kanji "spear" radical at right |
戈爾 戈尔 see styles |
gē ěr ge1 er3 ko erh |
Gore (name); Al Gore (1948-), US vice-president 1993-2001 under Bill Clinton, subsequently environmental campaigner and Nobel Peace laureate |
成仏 see styles |
joubutsu / jobutsu じょうぶつ |
(n,vs,vi) (1) attaining Buddhahood; becoming a Buddha; entering Nirvana; (n,vs,vi) (2) going to heaven; resting in peace; dying (peacefully); (place-name) Jōbutsu |
成象 see styles |
chéng xiàng cheng2 xiang4 ch`eng hsiang cheng hsiang |
to form an image; to call to mind |
我心 see styles |
wǒ xīn wo3 xin1 wo hsin gashin わがこころ |
(exp,n) my heart self-[attached] mind |
我見 我见 see styles |
wǒ jiàn wo3 jian4 wo chien gaken がけん |
selfish mind 身見 The erroneous doctrine that the ego, or self, composed of the temporary five skandhas, is a reality and permanent. |
戒壇 戒坛 see styles |
jiè tán jie4 tan2 chieh t`an chieh tan kaidan かいだん |
ordination platform in a Buddhist temple {Buddh} ordination platform The altar at which the commandments are received by the novice; the 方等戒壇 is the Mahāyāna altar. |
戒心 see styles |
jiè xīn jie4 xin1 chieh hsin kaishin かいしん |
vigilance; wariness (n,vs,vi) caution; precaution; care mind of moral discipline |
戒臘 戒腊 see styles |
jiè là jie4 la4 chieh la kairō |
The number of years a monk has been ordained. 臘 is the name of an offering made at the end of the year in ancient times. Also戒蠟; 戒臈; 僧臘. |
或は see styles |
aruha あるは |
(adverb) (1) (dated) (kana only) (as あるは...あるは...) (See あるいは・3) some ... and others ...; sometimes ... and at other times ...; (conjunction) (2) (dated) (kana only) (See あるいは・1) or; either ... or |
截距 see styles |
jié jù jie2 ju4 chieh chü |
intercept (the point at which a line crosses the x- or y-axis) |
戯け see styles |
odoke おどけ |
(kana only) joke; witticism; pleasantry; attempt at humour; attempt at humor |
戰酣 战酣 see styles |
zhàn hān zhan4 han1 chan han |
(literary) at the height of the battle |
所思 see styles |
suǒ sī suo3 si1 so ssu shoshi しょし |
what one thinks; person or thing that is on one's mind thoughts; opinions to be thought |
所議 see styles |
shogi しょぎ |
(at 研究所, etc.) meeting |
手偏 see styles |
tehen てへん |
kanji "hand" radical at left (radical 64) |
手元 see styles |
temoto てもと |
(adverb) (1) at hand; on hand; nearby; close at hand; (2) way of moving one's arms; skill; (3) money at hand; pocket money; (4) grip; handle; (place-name) Temoto |
手役 see styles |
teyaku てやく |
{hanaf} (See 役・やく・4) scoring combination in one's dealt hand (i.e. at the start of a game); meld in a starting hand |
手棒 see styles |
tenbou / tenbo てんぼう tebou / tebo てぼう |
(obscure) (sensitive word) person missing at least one hand |
手纏 see styles |
tamaki たまき |
(1) (archaism) bracelet (made of stringed jewels or bells and worn at the elbow); (2) bracer (for the elbow of an archer) |
手許 see styles |
temoto てもと |
(adverb) (1) at hand; on hand; nearby; close at hand; (2) way of moving one's arms; skill; (3) money at hand; pocket money; (4) grip; handle |
手足 see styles |
shǒu zú shou3 zu2 shou tsu teashi(p); shusoku てあし(P); しゅそく |
hands and feet; (fig.) brothers; retinue, henchmen, accomplices (1) hands and feet; limbs; (2) person at one's beck and call; person at hand; reliable worker hand and feet |
手邊 手边 see styles |
shǒu biān shou3 bian1 shou pien |
on hand; at hand |
手頭 手头 see styles |
shǒu tóu shou3 tou2 shou t`ou shou tou |
on hand; at hand; one's financial situation |
打席 see styles |
dǎ xí da3 xi2 ta hsi daseki だせき |
(baseball) plate appearance (PA) {baseb} batter's box; one's turn at bat |
打数 see styles |
dasuu / dasu だすう |
{baseb} times at bat |
打飯 打饭 see styles |
dǎ fàn da3 fan4 ta fan tahan |
to get food at a canteen To eat rice, or a meal. |
托鉢 托钵 see styles |
tuō bō tuo1 bo1 t`o po to po takuhatsu たくはつ |
(noun/participle) (1) religious mendicancy; asking for alms; monk's begging; (noun/participle) (2) {Buddh} going with one's bowl to the meditation hall at mealtime (in a Zen temple) An almsbowl; to carry it. |
承前 see styles |
shouzen / shozen しょうぜん |
(expression) (at the head of a paragraph or serialized piece of writing) continued |
承平 see styles |
chéng píng cheng2 ping2 ch`eng p`ing cheng ping jouhei / johe じょうへい |
(successive periods of) peace and prosperity; peaceful Jōhei era (931.4.26-938.5.22); Shōhei era; (given name) Jōhei |
把舵 see styles |
bǎ duò ba3 duo4 pa to |
to hold the rudder; to hold (to take, to be at) the helm; to steer |
投げ see styles |
nage なげ |
(1) throw; throwing; (2) resigning (a game of shogi, go, etc.); giving up; (3) {stockm} selling at a loss; sell-off; shakeout |
投子 see styles |
tóu zǐ tou2 zi3 t`ou tzu tou tzu Tōsu |
T'ou-tzu, name of a hill and monastery at 舒州 Shu-chou and of 義靑 I-ch'ing its noted monk. |
投宿 see styles |
tóu sù tou2 su4 t`ou su tou su toushuku / toshuku とうしゅく |
to lodge; to stay (for the night) (n,vs,vi) lodging; putting up at a hotel |
投店 see styles |
tóu diàn tou2 dian4 t`ou tien tou tien |
to stop at a hostel |
投擲 投掷 see styles |
tóu zhì tou2 zhi4 t`ou chih tou chih touteki / toteki とうてき |
to throw something a long distance; to hurl; to throw at; to throw (dice etc); to flip (a coin) (noun, transitive verb) (1) throw; throwing; (2) (abbreviation) (See 投擲競技) throwing event (e.g. javelin, discus, shot put) |
折柄 see styles |
origara おりがら orikara おりから |
(exp,n-t) (1) just then; at that time; right then; at that moment; (2) appropriate moment |
折節 see styles |
orifushi おりふし |
(adv,n) occasionally; at times; the season; from time to time |
折腰 see styles |
zhé yāo zhe2 yao1 che yao |
to bend at the waist; to bow; (fig.) to bow to; to submit |
折角 see styles |
zhé jiǎo zhe2 jiao3 che chiao sekkaku せっかく |
to fold the corner of a page; to dog-ear (adv,n) (1) (kana only) with trouble; at great pains; (can be adjective with の) (2) (kana only) rare; valuable; precious; long-awaited; (can be adjective with の) (3) (kana only) kind; generous; (adverb) (4) (kana only) specially; especially; expressly |
披講 see styles |
hikou / hiko ひこう |
(noun, transitive verb) introduction of poems at a poetry party |
拋售 抛售 see styles |
pāo shòu pao1 shou4 p`ao shou pao shou |
to dump (selling abroad more cheaply than cost price at home) |
拍出 see styles |
pāi chū pai1 chu1 p`ai ch`u pai chu hakushutsu はくしゅつ |
to sell at auction; to reach a given price at auction (noun, transitive verb) {med} ejection (e.g. cardiac output) |
拍手 see styles |
pāi shǒu pai1 shou3 p`ai shou pai shou hakushu はくしゅ |
to clap one's hands (n,vs,vi) (1) clapping hands; applause; (2) (See 柏手) clapping one's hands in prayer (at a shrine) clapping hands |
拍掌 see styles |
pāi zhǎng pai1 zhang3 p`ai chang pai chang hakushō |
拍手 Clapping of hands at the beginning and end of worship, a Shingon custom. |
拍賣 拍卖 see styles |
pāi mài pai1 mai4 p`ai mai pai mai |
to auction; auction sale; to sell at a reduced price |
拐點 拐点 see styles |
guǎi diǎn guai3 dian3 kuai tien |
turning point; breaking point; inflexion point (math., a point of a curve at which the curvature changes sign) |
拘攣 拘挛 see styles |
jū luán ju1 luan2 chü luan |
cramps; muscular spasm; fig. constrained; ill at ease |
拘束 see styles |
jū shù ju1 shu4 chü shu kousoku / kosoku こうそく |
to restrict; to restrain; constrained; awkward; ill at ease; uncomfortable; reticent (noun, transitive verb) restriction; restraint; binding; constraint |
拘泥 see styles |
jū nì ju1 ni4 chü ni koudei / kode こうでい |
to be a stickler for formalities; to rigidly adhere to; to cling to; constrained; ill at ease (n,vs,vi) adhering to; being a stickler for; being particular about; worrying too much about |
拜見 拜见 see styles |
bài jiàn bai4 jian4 pai chien haiken はいけん |
to pay a formal visit; to call to pay respects; to meet one's senior or superior (out-dated kanji) (noun/participle) (humble language) (polite language) seeing; look at visit |
拜謁 拜谒 see styles |
bài yè bai4 ye4 pai yeh |
to pay a formal visit; to call to pay respects; to pay homage (at a monument, mausoleum etc) |
拝見 see styles |
haiken はいけん |
(noun/participle) (humble language) (polite language) seeing; look at |
拠る see styles |
yoru よる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to be due to; to be caused by; (2) (kana only) to depend on; to turn on; (3) (kana only) to be based on; to come from; (4) (kana only) to be based at (a location, an organization); to be headquartered at |
拱璧 see styles |
gǒng bì gong3 bi4 kung pi |
a flat round jade ornament with a hole at the center; fig. a treasure |
拼命 see styles |
pīn mìng pin1 ming4 p`in ming pin ming |
to do one's utmost; with all one's might; at all costs; (to work or fight) as if one's life depends on it |
拼搶 拼抢 see styles |
pīn qiǎng pin1 qiang3 p`in ch`iang pin chiang |
to fight desperately (at the risk of one's life) |
拼桌 see styles |
pīn zhuō pin1 zhuo1 p`in cho pin cho |
to sit at a table with others with whom one is unacquainted |
拼死 see styles |
pīn sǐ pin1 si3 p`in ssu pin ssu |
to go all out for something at risk of one's life |
拼殺 拼杀 see styles |
pīn shā pin1 sha1 p`in sha pin sha |
to grapple (with the enemy); to fight at the risk of one's life |
拼餐 see styles |
pīn cān pin1 can1 p`in ts`an pin tsan |
(of people with tight budget) to enjoy various dishes at the restaurant by ordering the food together and then sharing the costs |
拿手 see styles |
ná shǒu na2 shou3 na shou |
expert in; good at |
持心 see styles |
chí xīn chi2 xin1 ch`ih hsin chih hsin jishin |
to restrain one's mind |
持念 see styles |
chí niàn chi2 nian4 ch`ih nien chih nien jinen |
To hold in memory. |
指到 see styles |
zhǐ dào zhi3 dao4 chih tao |
to point at; to indicate |
指向 see styles |
zhǐ xiàng zhi3 xiang4 chih hsiang shikou / shiko しこう |
to point towards; aimed at; facing; the direction indicated (noun/participle) (1) (See 志向) being orientated (towards); pointing (towards); directing (towards); (can be adjective with の) (2) directional (e.g. microphone); (suffix noun) (3) -oriented |
指多 see styles |
zhǐ duō zhi3 duo1 chih to shita |
質多 citta, the mind. |
指定 see styles |
zhǐ dìng zhi3 ding4 chih ting shitei / shite してい |
to appoint; to assign; to indicate clearly and with certainty; designated (noun, transitive verb) designation; specification; assignment; appointment; pointing at |
指差 see styles |
yubizashi ゆびざし yubisashi ゆびさし |
(noun/participle) pointing at |
指月 see styles |
zhǐ yuè zhi3 yue4 chih yüeh shizuki しずき |
(surname) Shizuki To point a finger at the moon: the finger represents the sūtras, the moon represents their doctrines. |
指點 指点 see styles |
zhǐ diǎn zhi3 dian3 chih tien |
to point out; to indicate; to give directions; to show how (to do something); to censure; to pick at |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Stable - Mind at Peace" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.