Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2026 total results for your Spider-Man search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

尤金·塞爾南


尤金·塞尔南

see styles
yóu jīn · sài ěr nán
    you2 jin1 · sai4 er3 nan2
yu chin · sai erh nan
Eugene Cernan (1934-), US astronaut in Apollo 10 and Apollo 17 missions, "last man on the moon"

Variations:
屑屋
くず屋

see styles
 kuzuya
    くずや
(sensitive word) ragman; junkman; garbage man

Variations:
巣(P)

see styles
 su
    す
(1) nest; rookery; breeding place; hive; (2) den; (3) haunt; (4) (See 蜘蛛の巣) (spider's) web

年寄りじみた

see styles
 toshiyorijimita
    としよりじみた
(can act as adjective) like an old man; like an old woman

年寄り染みた

see styles
 toshiyorijimita
    としよりじみた
(can act as adjective) like an old man; like an old woman

廃品回収業者

see styles
 haihinkaishuugyousha / haihinkaishugyosha
    はいひんかいしゅうぎょうしゃ
garbage man; garbage collector

御坊っちゃん

see styles
 obocchan
    おぼっちゃん
(1) (honorific or respectful language) son (of others); (2) young master; (3) green young man from a well-to-do family

Variations:
押忍
押っ忍

see styles
 ossu; osu(押忍)
    おっす; おす(押忍)
(interjection) (masculine speech) (kana only) (greeting used between close friends) hi!; yo!; hey man!; hey dude!

捕鳥部万之墓

see styles
 tottoribemannohaka
    とっとりべまんのはか
(place-name) Tottoribe Man (grave)

Variations:
晴れ男
晴男

see styles
 hareotoko
    はれおとこ
(See 雨男) man who brings good weather with him wherever he goes; man who is always lucky with the weather

樺黄小町蜘蛛

see styles
 kabakikomachigumo; kabakikomachigumo
    かばきこまちぐも; カバキコマチグモ
(kana only) Japanese foliage spider (Chiracanthium japonicum)

欲張り兄さん

see styles
 yokubariniisan / yokubarinisan
    よくばりにいさん
(expression) greedy materialistic older brother; dirty old man

灰色後家蜘蛛

see styles
 haiirogokegumo; haiirogokegumo / hairogokegumo; hairogokegumo
    はいいろごけぐも; ハイイロゴケグモ
brown widow (Latrodectus geometricus); brown button; grey widow; brown black widow; house button spider; geometric button spider

男はだまって

see styles
 otokohadamatte
    おとこはだまって
(expression) a real man would (choose, do, have, etc.)

Variations:
男伊達
男達

see styles
 otokodate
    おとこだて
(1) chivalrous spirit; heroic defence of the weak; chivalrous man; champion of justice; knight in shining armor; (2) ruffian who acts under the pretence of chivalry

男子漢大丈夫


男子汉大丈夫

see styles
nán zǐ hàn dà zhàng fu
    nan2 zi3 han4 da4 zhang4 fu5
nan tzu han ta chang fu
(coll.) he-man

男心と秋の空

see styles
 otokogokorotoakinosora
    おとこごころとあきのそら
(expression) (proverb) (See 女心と秋の空) autumn weather is as fickle as a man's heart

Variations:
男泣き
男泣

see styles
 otokonaki
    おとこなき
(noun/participle) man's weeping (esp. of someone not prone to tears)

Variations:
痩せ男
疲男

see styles
 yaseotoko
    やせおとこ
(1) skinny man; shabby-looking man; (2) noh mask representing a male ghost

空手來空手去


空手来空手去

see styles
kōng shǒu lái kōng shǒu qù
    kong1 shou3 lai2 kong1 shou3 qu4
k`ung shou lai k`ung shou ch`ü
    kung shou lai kung shou chü
 kūshurai kūshuko
a man comes into this world empty-handed and leaves it empty-handed

粋が身を食う

see styles
 suigamiokuu / suigamioku
    すいがみをくう
(exp,v5u) (proverb) too much pleasure ruins a man (esp. in reference to spending too much time with geisha and prostitutes); playing the dandy ruins a man

Variations:
糸疣
糸いぼ

see styles
 itoibo
    いといぼ
spinneret (of a spider)

老いの繰り言

see styles
 oinokurigoto
    おいのくりごと
(exp,n) repetitious harping of the elderly; oft-repeated tales by old folks; tedious and repetitive talk of old people; old man's rambling

肌を合わせる

see styles
 hadaoawaseru
    はだをあわせる
(exp,v1) to sleep together (for a man and a woman); to bring one's bodies together (e.g. for warmth)

背赤後家蜘蛛

see styles
 seakagokegumo; seakagokegumo
    せあかごけぐも; セアカゴケグモ
(kana only) redback spider (Latrodectus hasselti)

腳正不怕鞋歪


脚正不怕鞋歪

see styles
jiǎo zhèng bù pà xié wāi
    jiao3 zheng4 bu4 pa4 xie2 wai1
chiao cheng pu p`a hsieh wai
    chiao cheng pu pa hsieh wai
lit. a straight foot has no fear of a crooked shoe; an upright man is not afraid of gossip (idiom)

賓頭盧頗羅墮


宾头卢颇罗堕

see styles
bīn tóu lú pǒ luó duò
    bin1 tou2 lu2 po3 luo2 duo4
pin t`ou lu p`o lo to
    pin tou lu po lo to
 Hinzuru harada
Piṇḍola-bhāradvāja, name of the first of the sixteen arhats, who became the old man of the mountains, white hair and bead, bushy eyebrows, one of the genī.

Variations:
鋳掛け
鋳掛

see styles
 ikake
    いかけ
(1) tinkering; mending pots, pans, kettles; (2) (archaism) man and woman walking together; couple walking together

馬子にも衣装

see styles
 magonimoishou / magonimoisho
    まごにもいしょう
(expression) anybody can look good with the right clothes; clothes make the man; fine feathers make fine birds; clothes on a packhorse driver

馬子にも衣裳

see styles
 magonimoishou / magonimoisho
    まごにもいしょう
(expression) anybody can look good with the right clothes; clothes make the man; fine feathers make fine birds; clothes on a packhorse driver

Variations:
鼎談
てい談

see styles
 teidan / tedan
    ていだん
(n,vs,vi) tripartite talk; three-man talk

鼻毛を数える

see styles
 hanageokazoeru
    はなげをかぞえる
(exp,v1) (See 鼻毛を読む) to lead (a man) around by the nose

アイデア・マン

see styles
 aidea man
    アイデア・マン
idea man; ideas man; person of ideas

アイディアマン

see styles
 aidiaman
    アイディアマン
idea man; ideas man; person of ideas

Variations:
イケ面
いけ面

see styles
 ikemen; ikemen(p)
    いけめん; イケメン(P)
(kana only) (See イケてる,メン) good-looking guy; handsome man; hunk; Adonis; cool guy

イソウロウグモ

see styles
 isourougumo / isorogumo
    イソウロウグモ
(kana only) dewdrop spider (any spider of genus Argyrodes)

イトヒキイワシ

see styles
 itohikiiwashi / itohikiwashi
    イトヒキイワシ
(kana only) attenuated spider fish (Bathypterois atricolor)

ヴィジュアル系

see styles
 rijuarukei / rijuaruke
    ヴィジュアルけい
(1) fashion style heavy on make-up and elaborate hairstyles, used among Japanese rock bands, musicians, etc.; (2) handsome man (esp. one who knows this)

オーナー経営者

see styles
 oonaakeieisha / oonakeesha
    オーナーけいえいしゃ
owner-manager; sole proprietor; owner-operator; one-man business

オカマコオロギ

see styles
 okamakoorogi
    オカマコオロギ
(kana only) camel cricket (Diestrammena apicalis); camelback cricket; cave cricket; spider cricket

カツオノエボシ

see styles
 katsuonoeboshi
    カツオノエボシ
(kana only) Portuguese man-of-war (Physalia physalis)

グリーン・マン

see styles
 guriin man / gurin man
    グリーン・マン
green man; representation of a face surrounded by or made from leaves

クロマニョン人

see styles
 kuromanyonjin
    クロマニョンじん
Cro-Magnon man

サウンド・マン

see styles
 saundo man
    サウンド・マン
sound man

サラーリーマン

see styles
 saraariiman / sarariman
    サラーリーマン
office worker (wasei: salary man); company employee; company man

サラリー・マン

see styles
 sararii man / sarari man
    サラリー・マン
office worker (wasei: salary man); company employee; company man

スーツアクター

see styles
 suutsuakutaa / sutsuakuta
    スーツアクター
stunt man (wasei: suit actor)

スタント・マン

see styles
 sutanto man
    スタント・マン
stunt man

スパイダーマン

see styles
 supaidaaman / supaidaman
    スパイダーマン
(char) (work) Spider-Man; (ch,wk) Spider-Man

セアカゴケグモ

see styles
 seakagokegumo
    セアカゴケグモ
(kana only) redback spider (Latrodectus hasselti)

Variations:
ダサ男
ださ男

see styles
 dasao(dasa男); dasao(dasa男)
    ださお(ださ男); ダサお(ダサ男)
(slang) (See ださい) uncool man; dork; geek; dweeb; nerd

Variations:
ダメ男
駄目男

see styles
 dameo(dame男); dameo(駄目男); dameotoko(dame男); dameotoko(駄目男)
    ダメお(ダメ男); だめお(駄目男); ダメおとこ(ダメ男); だめおとこ(駄目男)
(colloquialism) no-good man; (masculine speech) loser

ちょい悪おやじ

see styles
 choiwaruoyaji
    ちょいわるおやじ
(colloquialism) older and fashionable man (wild-looking, burly, etc.)

ナイス・ミドル

see styles
 naisu midoru
    ナイス・ミドル
attractive middle-aged man (wasei: nice middle)

Variations:
のけ者
除け者

see styles
 nokemono
    のけもの
outcast; odd man out; pariah

Variations:
ヒモ女
ひも女

see styles
 himoonna
    ひもおんな
(colloquialism) (See ヒモ男) woman who is financially dependent on a man

Variations:
ヒモ男
ひも男

see styles
 himootoko(himo男); himootoko(himo男)
    ヒモおとこ(ヒモ男); ひもおとこ(ひも男)
(See 紐・ひも・2) man who financially depends on a woman

ピルトダウン人

see styles
 pirutodaunjin
    ピルトダウンじん
Piltdown man (manufactured fossil of a fraudulent ape-human missing link, Eoanthropus dawsoni)

マージナルマン

see styles
 maajinaruman / majinaruman
    マージナルマン
marginal man

マンジュシャゲ

see styles
 manjushage
    マンジュシャゲ
red spider lily (Lycoris radiata); cluster amaryllis; cluster belladonna; manjusaka

リードオフマン

see styles
 riidoofuman / ridoofuman
    リードオフマン
lead-off man

ロマンスグレー

see styles
 romansuguree
    ロマンスグレー
(1) silver-gray hair (wasei: romance gray); silver-grey hair; (2) attractive older man with some gray hair

ワンマンショー

see styles
 wanmanshoo
    ワンマンショー
one-man show

ワンマンショウ

see styles
 wanmanshou / wanmansho
    ワンマンショウ
one-man show

Variations:
万葉集
萬葉集

see styles
 manyoushuu / manyoshu
    まんようしゅう
Man'yōshū (8th century anthology of Japanese poetry)

三つ子の魂百迄

see styles
 mitsugonotamashiihyakumade / mitsugonotamashihyakumade
    みつごのたましいひゃくまで
(expression) the child is father to the man; the soul of a child of three (is the same) at 100

Variations:
下回り
下廻り

see styles
 shitamawari
    したまわり
subordinate part; menial service; subordinate; utility man

人之初,性本善

see styles
rén zhī chū , xìng běn shàn
    ren2 zhi1 chu1 , xing4 ben3 shan4
jen chih ch`u , hsing pen shan
    jen chih chu , hsing pen shan
man at birth is fundamentally good in nature (the first two lines of Three Character Classic 三字經|三字经[San1 zi4 Jing1])

Variations:
人取り
人捕り

see styles
 hitotori
    ひととり
(1) prisoner's base (children's game); (2) (archaism) man-eating monster

人心不足蛇吞象

see styles
rén xīn bù zú shé tūn xiàng
    ren2 xin1 bu4 zu2 she2 tun1 xiang4
jen hsin pu tsu she t`un hsiang
    jen hsin pu tsu she tun hsiang
a man who is never content is like a snake trying to swallow an elephant (idiom)

人木石にあらず

see styles
 hitobokusekiniarazu
    ひとぼくせきにあらず
(expression) (idiom) (obscure) Man is made of flesh and blood

Variations:
伊達男
だて男

see styles
 dateotoko
    だておとこ
(1) dandy; handsome and fashionable man; fop; (2) chivalrous man

Variations:
傀儡師
傀儡子

see styles
 kairaishi(傀儡師); kugutsushi
    かいらいし(傀儡師); くぐつし
(1) puppeteer; puppet player; (2) (かいらいし only) wirepuller; string-puller; man behind the scenes

光陰矢のごとし

see styles
 kouinyanogotoshi / koinyanogotoshi
    こういんやのごとし
(expression) time flies like an arrow; time and tide wait for no man; life is short

Variations:

草(sK)

see styles
 sou / so
    そう
(noun or adjectival noun) (1) vibrancy; strength; bravery; manliness; (noun or adjectival noun) (2) one's prime (around age 30; esp. of a man); (counter) (3) (also written as 草) counter for cones or sticks of moxa burned on the skin (in moxibustion)

Variations:
好々爺
好好爺

see styles
 koukouya / kokoya
    こうこうや
good-natured old man

Variations:
好好爺
好々爺

see styles
 koukouya / kokoya
    こうこうや
good-natured old man

好漢不吃眼前虧


好汉不吃眼前亏

see styles
hǎo hàn bù chī yǎn qián kuī
    hao3 han4 bu4 chi1 yan3 qian2 kui1
hao han pu ch`ih yen ch`ien k`uei
    hao han pu chih yen chien kuei
a wise man knows better than to fight when the odds are against him (idiom)

好漢不提當年勇


好汉不提当年勇

see styles
hǎo hàn bù tí dāng nián yǒng
    hao3 han4 bu4 ti2 dang1 nian2 yong3
hao han pu t`i tang nien yung
    hao han pu ti tang nien yung
a real man doesn't boast about his past achievements (idiom)

好漢做事好漢當


好汉做事好汉当

see styles
hǎo hàn zuò shì hǎo hàn dāng
    hao3 han4 zuo4 shi4 hao3 han4 dang1
hao han tso shih hao han tang
daring to act and courageous enough to take responsibility for it (idiom); a true man has the courage to accept the consequences of his actions; the buck stops here

婆羅必栗託仡那


婆罗必栗讬仡那

see styles
pó luó bì lì tuō yìn à
    po2 luo2 bi4 li4 tuo1 yin4 a4
p`o lo pi li t`o yin a
    po lo pi li to yin a
 barahiritakina
婆羅必哩他仡那; 婆羅必利他伽闍那 bālapṛthagjana, low, foolish people; natural-minded, as children, of common intelligence and ideas, a man in his natural state, unilluminated, unenlightened.

Variations:
平蜘蛛
扁蜘蛛

see styles
 hiratagumo; hiragumo; hiratagumo
    ひらたぐも; ひらぐも; ヒラタグモ
(kana only) Uroctea compactilis (species of araneomorph spider)

年寄りの冷や水

see styles
 toshiyorinohiyamizu
    としよりのひやみず
(exp,n) (idiom) (used as an admonishment to old people to not do dangerous things) an old man's indiscretions

Variations:
御新造
ご新造

see styles
 goshinzou; goshinzo / goshinzo; goshinzo
    ごしんぞう; ごしんぞ
wife (esp. of a prominent, recently married man)

Variations:
御本尊
ご本尊

see styles
 gohonzon
    ごほんぞん
(1) principal object of worship at a temple (usu. a buddha or bodhisattva); principal image; idol; (2) (joc) the man himself; the person at the heart of the matter

Variations:
慢慢的
漫々的

see styles
 manmande; manmandee
    マンマンデ; マンマンデー
(adjectival noun) slow (chi: màn màn de); at ease

Variations:
手腕家
手腕か

see styles
 shuwanka
    しゅわんか
able individual; man of ability

才子才に溺れる

see styles
 saishisainioboreru
    さいしさいにおぼれる
(expression) (proverb) A man of talent is ruined by his own talent

指着和尚罵禿子


指着和尚骂秃子

see styles
zhǐ zhe hé shang mà tū zi
    zhi3 zhe5 he2 shang5 ma4 tu1 zi5
chih che ho shang ma t`u tzu
    chih che ho shang ma tu tzu
lit. to insult a bald man while pointing at a monk (idiom); fig. to insult indirectly; to criticize obliquely

指著和尚罵禿子


指着和尚骂秃子

see styles
zhǐ zhe hé shang mà tū zi
    zhi3 zhe5 he2 shang5 ma4 tu1 zi5
chih che ho shang ma t`u tzu
    chih che ho shang ma tu tzu
lit. to insult a bald man while pointing at a monk (idiom); fig. to insult indirectly; to criticize obliquely

Variations:
数寄者
数奇者

see styles
 sukisha
    すきしゃ
(1) man of refined tastes; refined person; tea ceremony master; (2) (archaism) (See 好き者・1) lewd man; lecher

有仇不報非君子


有仇不报非君子

see styles
yǒu chóu bù bào fēi jun zǐ
    you3 chou2 bu4 bao4 fei1 jun1 zi3
yu ch`ou pu pao fei chün tzu
    yu chou pu pao fei chün tzu
a real man, if he takes a hit, will seek to even the score (idiom)

Variations:
棚蜘蛛
店蜘蛛

see styles
 tanagumo; tanagumo
    たなぐも; タナグモ
(kana only) araneomorph funnel-web spider (any spider of family Agelenidae)

Variations:
水蜘蛛
水グモ

see styles
 mizugumo(水蜘蛛); mizugumo(水gumo); mizugumo
    みずぐも(水蜘蛛); みずグモ(水グモ); ミズグモ
(1) (kana only) water spider (Argyroneta aquatica); (2) ninja water-walking shoes

熊さん八つあん

see styles
 kumasanhattsuan
    くまさんはっつあん
the average Joe; the man in the street

猿麻桛(oK)

see styles
 saruogase; saruogase
    さるおがせ; サルオガセ
(kana only) old man's beard (any lichen of genus Usnea)

甲の薬は乙の毒

see styles
 kounokusurihaotsunodoku / konokusurihaotsunodoku
    こうのくすりはおつのどく
(expression) (proverb) one man's meat is another man's poison; one man's medicine is another man's poison

男に二言はない

see styles
 otokoninigonhanai
    おとこににごんはない
(exp,adj-i) (See 二言・にごん) a man's word is his bond; a man does not go back on what he's said

Variations:
男ぶり
男振り

see styles
 otokoburi
    おとこぶり
(See 男っぷり) man's looks; handsomeness; good-lookingness

Variations:
男やもめ
男鰥

see styles
 otokoyamome
    おとこやもめ
(1) (See 女やもめ) widower; divorced man not remarried; (2) bachelor; single man

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Spider-Man" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary