I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 1949 total results for your Shorin-Ryu Pine Forest Style search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
水源かん養林 see styles |
suigenkanyourin / suigenkanyorin すいげんかんようりん |
watershed protection forest |
淡路養護学校 see styles |
awajiyougogakkou / awajiyogogakko あわじようごがっこう |
(org) Awaji Special Needs School (older name style); (o) Awaji Special Needs School (older name style) |
Variations: |
watadono(渡殿); wataridono わたどの(渡殿); わたりどの |
(See 寝殿造) roofed corridor connecting two buildings (in traditional palatial-style architecture) |
照葉樹林文化 see styles |
shouyoujurinbunka / shoyojurinbunka しょうようじゅりんぶんか |
East Asian evergreen forest culture (theory) |
Variations: |
kimoto きもと |
traditional sake yeast mash starter; oldest surviving traditional style of sake making |
男は松女は藤 see styles |
otokohamatsuonnahafuji おとこはまつおんなはふじ |
(expression) (proverb) men are the strong base to which women cling; men are pine trees, women are wisteria vines |
癖のある文章 see styles |
kusenoarubunshou / kusenoarubunsho くせのあるぶんしょう |
(exp,n) mannered style (of writing); idiosyncratic style |
癖の有る文章 see styles |
kusenoarubunshou / kusenoarubunsho くせのあるぶんしょう |
(exp,n) mannered style (of writing); idiosyncratic style |
Variations: |
moribana; seika(盛花) / moribana; seka(盛花) もりばな; せいか(盛花) |
(1) flower arrangement in a built-up style; (2) (もりばな only) (See 盛り塩) placing salt by the entrance to one's establishment to bring good luck; such piles of salt; (3) (せいか only) seasonal peak of flowers |
Variations: |
koku こく |
(1) koku; traditional unit of volume, approx. 180.4 litres; (2) measure of a Japanese-style boat's loading capacity (approx. 278.26 liters) |
石焼ビビンバ see styles |
ishiyakibibinba いしやきビビンバ |
stone-roasted bibimbap; Korean style rice (bibimbap) heated in a stone pot |
Variations: |
tategami たてがみ |
(archaism) long hair style popular in the Genroku era |
第二養護学校 see styles |
dainiyougogakkou / dainiyogogakko だいにようごがっこう |
(org) Daini Special Needs School (older name style); (o) Daini Special Needs School (older name style) |
米子養護学校 see styles |
yonagoyougogakkou / yonagoyogogakko よなごようごがっこう |
(place-name) Yonago Special Needs School (older name style) |
Variations: |
kumiodori くみおどり |
kumi odori; traditional Ryūkyūan dance style |
経営家族主義 see styles |
keieikazokushugi / keekazokushugi けいえいかぞくしゅぎ |
management familism; paternalistic management; family management style organizational philosophy |
花巻養護学校 see styles |
hanamakiyougogakkou / hanamakiyogogakko はなまきようごがっこう |
(org) Hanamaki Special Needs School (older name style); (o) Hanamaki Special Needs School (older name style) |
若槻養護学校 see styles |
wakatsukiyougogakkou / wakatsukiyogogakko わかつきようごがっこう |
(org) Wakatsuki Special Needs School (older name style); (o) Wakatsuki Special Needs School (older name style) |
落葉広葉樹林 see styles |
rakuyoukouyoujurin / rakuyokoyojurin らくようこうようじゅりん |
deciduous broad-leaved forest |
西備養護学校 see styles |
saibiyougogakkou / saibiyogogakko さいびようごがっこう |
(org) Saibi Special Needs School (older name style); (o) Saibi Special Needs School (older name style) |
豊田養護学校 see styles |
toyotayougogakkou / toyotayogogakko とよたようごがっこう |
(place-name) Toyota Special Needs School (older name style) |
軟らかい文章 see styles |
yawarakaibunshou / yawarakaibunsho やわらかいぶんしょう |
(exp,n) informal style |
Variations: |
haimatsu; haimatsu はいまつ; ハイマツ |
(kana only) Japanese stone pine (Pinus pumila); Siberian dwarf pine; creeping pine |
進化を遂げる see styles |
shinkaotogeru しんかをとげる |
(exp,v1) to make progress; to develop; to evolve (method, style, etc.) |
Variations: |
tsuridono つりどの |
(See 寝殿造り) buildings on the east and west side of the southern pond (in traditional palatial-style architecture) |
鎌倉養護学校 see styles |
kamakurayougogakkou / kamakurayogogakko かまくらようごがっこう |
(org) Kamakura Special Needs School (older name style); (o) Kamakura Special Needs School (older name style) |
鐵鍱林大地獄 铁鍱林大地狱 see styles |
tiě yè lín dà dì yù tie3 ye4 lin2 da4 di4 yu4 t`ieh yeh lin ta ti yü tieh yeh lin ta ti yü tetsuyōrin dai jigoku |
great hell of the iron forest |
長野養護学校 see styles |
naganoyougogakkou / naganoyogogakko ながのようごがっこう |
(org) Nagano Special Needs School (older name style); (o) Nagano Special Needs School (older name style) |
高等養護学校 see styles |
koutouyougogakkou / kotoyogogakko こうとうようごがっこう |
(org) Kōtō Special Needs School (older name style); (o) Kōtō Special Needs School (older name style) |
Variations: |
uosuki うおすき |
seafood and vegetables cooked sukiyaki style |
鷹栖養護学校 see styles |
takasuyougogakkou / takasuyogogakko たかすようごがっこう |
(org) Takasu Special Needs School (older name style); (o) Takasu Special Needs School (older name style) |
アイビールック see styles |
aibiirukku / aibirukku アイビールック |
Ivy league look (wasei: Ivy look); Ivy League style |
アップ・トーク |
apu tooku アップ・トーク |
style of speaking in which the speaker gives the end of each sentence or phrase a higher intonation (wasei: up talk) |
アップスタイル see styles |
apusutairu アップスタイル |
upswept hairstyle (wasei: up style) |
いわき養護学校 see styles |
iwakiyougogakkou / iwakiyogogakko いわきようごがっこう |
(org) Iwaki Special Needs School (older name style); (o) Iwaki Special Needs School (older name style) |
ヴィジュアル系 see styles |
rijuarukei / rijuaruke ヴィジュアルけい |
(1) fashion style heavy on make-up and elaborate hairstyles, used among Japanese rock bands, musicians, etc.; (2) handsome man (esp. one who knows this) |
エモーティコン see styles |
emootikon エモーティコン |
(See 顔文字) emoticon (esp. Western style) |
Variations: |
okinagusa; okinagusa おきなぐさ; オキナグサ |
(1) (kana only) nodding anemone (Anemone cernua); (2) (archaism) (See 菊) chrysanthemum; (3) (archaism) (See 松・1) pine |
オレゴンパイン see styles |
oregonpain オレゴンパイン |
Oregon pine (another term for the common Douglas fir, Pseudotsuga menziesii) |
Variations: |
okappa; okappa おかっぱ; オカッパ |
(kana only) (from resemblance to the mythical kappa's hair style) (See 河童・1) bobbed hair |
ギンザンマシコ see styles |
ginzanmashiko ギンザンマシコ |
(kana only) pine grosbeak (Pinicola enucleator) |
グレイシー柔術 see styles |
gureishiijuujutsu / gureshijujutsu グレイシーじゅうじゅつ |
(See ブラジリアン柔術) Brazilian jiu-jitsu; Gracie-style jiu-jitsu |
グレコローマン see styles |
gurekorooman グレコローマン |
Greco-Roman (style of wrestling) |
コメディタッチ see styles |
komeditacchi コメディタッチ |
(n,adj-no,adj-na) comedic style (wasei: comedy touch); humorous; funny; comical |
シャーウッド森 see styles |
shaaudomori / shaudomori シャーウッドもり |
(place-name) Sherwood Forest |
セパレート水着 see styles |
separeetomizugi セパレートみずぎ |
two-piece swimming suit (not bikini style) |
セルタネージョ see styles |
serutaneejo セルタネージョ |
{music} sertanejo (Brazilian countryside music style) (por:) |
Variations: |
sooki; sooki ソーキ; そおき |
(rkb:) {food} Okinawan-style stewed pork spare ribs |
ダイオウショウ see styles |
daioushou / daiosho ダイオウショウ |
(kana only) longleaf pine (Pinus palustris) |
タイプスタイル see styles |
taipusutairu タイプスタイル |
(computer terminology) type style |
だし巻きたまご see styles |
dashimakitamago だしまきたまご |
(food term) rolled Japanese-style omelette |
チップチューン see styles |
chippuchuun / chippuchun チップチューン |
chiptune (style of electronic music made using sound chips in vintage computers and video game consoles) |
デ・フォレスト |
de foresuto デ・フォレスト |
(surname) De Forest |
Variations: |
doenka(do演歌); doenka(do演歌) どえんか(ど演歌); ドえんか(ド演歌) |
(See 演歌) quintessential enka; enka with age-old lyrical themes set to a haunting traditional-style melody |
ニュースタイル see styles |
nyuusutairu / nyusutairu ニュースタイル |
new style |
ヌーヴォロマン see styles |
nuuoroman / nuoroman ヌーヴォロマン |
nouveau roman (fre:); 1950s French style experimental novel |
ヌーボーロマン see styles |
nuubooroman / nubooroman ヌーボーロマン |
nouveau roman (fre:); 1950s French style experimental novel |
ノーフォーク松 see styles |
noofookumatsu; noofookumatsu ノーフォークまつ; ノーフォークマツ |
Norfolk Island pine (Araucaria heterophylla) |
ハードボイルド see styles |
haadoboirudo / hadoboirudo ハードボイルド |
(noun or adjectival noun) (1) hard-boiled (person, style, etc.); tough; (2) hard-boiled fiction |
パイン・ナッツ |
pain nattsu パイン・ナッツ |
pine nuts |
パインクリーク see styles |
painkuriiku / painkuriku パインクリーク |
(place-name) Pine Creek |
ハッチ内部様式 see styles |
hacchinaibuyoushiki / hacchinaibuyoshiki ハッチないぶようしき |
{comp} hatch interior style |
ハンディムック see styles |
handimukku ハンディムック |
small, cheap book in the style of a magazine (wasei: handy mook) |
ヒカゲノカズラ see styles |
hikagenokazura ヒカゲノカズラ |
(kana only) running ground pine (species of club moss, Lycopodium clavatum) |
ビザンチン様式 see styles |
bizanchinyoushiki / bizanchinyoshiki ビザンチンようしき |
Byzantine style (of architecture) |
ポンデローサ松 see styles |
ponderoosamatsu; ponderoosamatsu ポンデローサまつ; ポンデローサマツ |
(kana only) ponderosa pine (Pinus ponderosa) |
ミドルタワー型 see styles |
midorutawaagata / midorutawagata ミドルタワーがた |
{comp} middle-tower-style |
みやま養護学校 see styles |
miyamayougogakkou / miyamayogogakko みやまようごがっこう |
(org) Miyama Special Needs School (older name style); (o) Miyama Special Needs School (older name style) |
みりん風調味料 see styles |
mirinfuuchoumiryou / mirinfuchomiryo みりんふうちょうみりょう |
mirin-style condiment; mirin-like seasoning; low-alcohol mirin |
モリアオガエル see styles |
moriaogaeru モリアオガエル |
(kana only) forest green tree frog (Rhacophorus arboreus) |
ヤクタネゴヨウ see styles |
yakutanegoyou / yakutanegoyo ヤクタネゴヨウ |
(kana only) Amami pine (Pinus amamiana); Yakushima white pine |
ヨーロッパ赤松 see styles |
yooroppaakamatsu; yooroppaakamatsu / yooroppakamatsu; yooroppakamatsu ヨーロッパあかまつ; ヨーロッパアカマツ |
(kana only) Scots pine (Pinus sylvestris) |
ラギッドソール see styles |
ragiddosooru ラギッドソール |
rugged sole; tire tread-style shoe sole (tyre) |
リュスティック see styles |
ryusutikku リュスティック |
(abbreviation) {food} (See パンリュスティック) country-style bread |
レトロ・ゲーム |
retoro geemu レトロ・ゲーム |
retro game; retrogame; classic game; old-style video game |
ロッキンガム森 see styles |
rokkingamumori ロッキンガムもり |
(place-name) Rockingham Forest |
ワインディング see styles |
waindingu ワインディング |
(1) winding (e.g. electrical); (can be adjective with の) (2) (See ワインディングロード) winding; curving; meandering; (3) hair style with tightly wound curls |
不識廬山真面目 不识庐山真面目 see styles |
bù shí lú shān zhēn miàn mù bu4 shi2 lu2 shan1 zhen1 mian4 mu4 pu shih lu shan chen mien mu |
lit. not to know the true face of Lushan Mountain (idiom); fig. can't see the forest for the trees |
丙子椒林銅大刀 丙子椒林铜大刀 see styles |
bǐng zǐ jiào lín tóng dà dāo bing3 zi3 jiao4 lin2 tong2 da4 dao1 ping tzu chiao lin t`ung ta tao ping tzu chiao lin tung ta tao heishi shōrin dō daitō |
Heishi-Mountain Ash-Grove-Copper-Large-Sword |
久里浜養護学校 see styles |
kurihamayougogakkou / kurihamayogogakko くりはまようごがっこう |
(org) Kurihama Special Needs School (older name style); (o) Kurihama Special Needs School (older name style) |
出し巻きたまご see styles |
dashimakitamago だしまきたまご |
(food term) rolled Japanese-style omelette |
Variations: |
watoji わとじ |
(noun - becomes adjective with の) Japanese-style bookbinding |
Variations: |
matsunomi まつのみ |
pine nut |
森林総合研究所 see styles |
shinrinsougoukenkyuujo / shinrinsogokenkyujo しんりんそうごうけんきゅうじょ |
(org) Forestry and Forest Products Research Institute; (o) Forestry and Forest Products Research Institute |
Variations: |
suiouryuu / suioryu すいおうりゅう |
old sword fighting; sword drawing style or school from Shizuoka prefecture |
Variations: |
kanmidokoro; amamidokoro かんみどころ; あまみどころ |
cafe featuring Japanese-style sweets |
石焼きビビンバ see styles |
ishiyakibibinba いしやきビビンバ |
stone-roasted bibimbap; Korean style rice (bibimbap) heated in a stone pot |
Variations: |
kannabi; kamunabi; kaminabi かんなび; かむなび; かみなび |
kannabi; mountain or forest where a deity is enshrined |
Variations: |
tourouken / toroken とうろうけん |
{MA} praying mantis style |
西の京養護学校 see styles |
nishinokyouyougogakkou / nishinokyoyogogakko にしのきょうようごがっこう |
(org) Nishinokyō Special Needs School (older name style); (o) Nishinokyō Special Needs School (older name style) |
Variations: |
danrinfuu / danrinfu だんりんふう |
(See 談林派,俳諧・1) playful style of haikai poetry popularized in the mid-seventeenth century |
鐵劍樹林大地獄 铁剑树林大地狱 see styles |
tiě jiàn shù lín dà dì yù tie3 jian4 shu4 lin2 da4 di4 yu4 t`ieh chien shu lin ta ti yü tieh chien shu lin ta ti yü tetsuken jurin dai jigoku |
great hell as a forest with iron sword leaves |
Variations: |
yukihiranabe ゆきひらなべ |
(1) light-coloured ceramic cooking pan with a lid and short spout; (2) (usu. 雪平鍋) aluminum saucepan with a handle (usu. wooden) and often with snowflake-style embossed pattern (aluminium) |
Variations: |
unryuugata / unryugata うんりゅうがた |
{sumo} Unryū style of grand champion's ring-entering ceremony |
Variations: |
kouyamaki; kouyamaki / koyamaki; koyamaki こうやまき; コウヤマキ |
(kana only) Japanese umbrella pine (Sciadopitys verticillata); parasol pine; koyamaki |
アイビー・ルック |
aibii rukku / aibi rukku アイビー・ルック |
Ivy league look (wasei: Ivy look); Ivy League style |
Variations: |
aibii; aibi / aibi; aibi アイビー; アイビ |
(1) ivy; (2) Ivy League (style) |
アイビースタイル see styles |
aibiisutairu / aibisutairu アイビースタイル |
ivy style |
アップ・スタイル |
apu sutairu アップ・スタイル |
upswept hairstyle (wasei: up style) |
インダストリアル see styles |
indasutoriaru インダストリアル |
(adjectival noun) industrial (style, manufacturing, architecture, etc.) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Shorin-Ryu Pine Forest Style" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.