There are 5686 total results for your Safety and Well-Being of the Family search. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
配下 see styles |
haika はいか |
followers; subordinates; being under someone's command |
酷似 see styles |
kù sì ku4 si4 k`u ssu ku ssu kokuji こくじ |
to strikingly resemble (n,vs,vi) resembling closely; being strikingly similar; bearing a strong likeness |
醫鬧 医闹 see styles |
yī nào yi1 nao4 i nao |
(neologism c. 2013) organized disruption of healthcare facilities or verbal and physical abuse of medical staff by an aggrieved patient or proxies such as family members or hired thugs, typically aimed at obtaining compensation |
釋家 释家 see styles |
shì jiā shi4 jia1 shih chia shakuke |
The Śākya family, i.e. the expounders of Buddhist sūtras and scriptures. |
釋氏 释氏 see styles |
shì shì shi4 shi4 shih shih kikuchi きくち |
(surname) Kikuchi The Śākya clan, or family name; Śākyamuni. |
釋迦 释迦 see styles |
shì jiā shi4 jia1 shih chia shaka しゃか |
sugar apple (Annona squamosa) (personal name) Shaka (釋迦婆) Śakra.; Śākya. the clan or family of the Buddha, said to be derived from śāka, vegetables, but intp. in Chinese as powerful, strong, and explained by 能 powerful, also erroneously by 仁charitable, which belongs rather to association with Śākyamuni. The clan, which is said to have wandered hither from the delta of the Indus, occupied a district of a few thousand square miles lying on the slopes of the Nepalese hills and on the plains to the south. Its capital was Kapilavastu. At the time of Buddha the clan was under the suzerainty of Kośala, an adjoining kingdom Later Buddhists, in order to surpass Brahmans, invented a fabulous line of five kings of the Vivartakalpa headed by Mahāsammata 大三末多; these were followed by five cakravartī, the first being Mūrdhaja 頂生王; after these came nineteen kings, the first being Cetiya 捨帝, the last Mahādeva 大天; these were succeeded by dynasties of 5,000, 7,000, 8,000, 9,000, 10,000, 15,000 kings; after which long Gautama opens a line of 1,100 kings, the last, Ikṣvāku, reigning at Potala. With Ikṣvāku the Śākyas are said to have begun. His four sons reigned at Kapilavastu. 'Śākyamuni was one of his descendants in the seventh generation.' Later, after the destruction of Kapilavastu by Virūḍhaka, four survivors of the family founded the kingdoms of Udyana, Bamyam, Himatala, and Sāmbī. Eitel. |
里方 see styles |
satogata さとがた |
wife's family; (place-name) Satogata |
重縁 see styles |
juuen / juen じゅうえん |
double marriage (in the same family); intermarriage |
金満 see styles |
kanemitsu かねみつ |
(noun or adjectival noun) being rich; having plenty of money; wallowing in money; (surname) Kanemitsu |
針魚 针鱼 see styles |
zhēn yú zhen1 yu2 chen yü hariyo; hariuo; hariyo はりよ; はりうお; ハリヨ |
saury fish (family Scomberesocidae) (kana only) Gasterosteus microcephalus (species of stickleback) |
針鼠 see styles |
harinezumi はりねずみ |
(kana only) hedgehog (any mammal of family Erinaceidae) |
釣書 see styles |
tsurisho つりしょ tsurigaki つりがき |
family chart and personal history |
釣虻 see styles |
tsuriabu つりあぶ |
(kana only) bee fly (any insect of family Bombyliidae) |
鎖定 锁定 see styles |
suǒ dìng suo3 ding4 so ting |
to lock (a door); to close with a latch; to lock into place; a lock; a latch; to lock a computer file (to prevent it being overwritten); to lock (denying access to a computer system or device or files, e.g. by password-protection); to focus attention on; to target |
鏗鏘 铿锵 see styles |
kēng qiāng keng1 qiang1 k`eng ch`iang keng chiang kousou / koso こうそう |
sonorous; resounding; fig. resounding words (adj-t,adv-to) (archaism) resounding (sound of bells, musical instruments, stones being struck, etc.) tinkling of jade or metal pendants |
鏘々 see styles |
sousou / soso そうそう shoushou / shosho しょうしょう |
(n,adv-to,adj-t) (1) (archaism) tinkling sound (esp. bell on the Emperor's carriage); bright sound of metal being struck; (2) (archaism) cry of the phoenix |
鏘鏘 see styles |
sousou / soso そうそう shoushou / shosho しょうしょう |
(n,adv-to,adj-t) (1) (archaism) tinkling sound (esp. bell on the Emperor's carriage); bright sound of metal being struck; (2) (archaism) cry of the phoenix |
門中 门中 see styles |
mén zhōng men2 zhong1 men chung monnaka もんなか |
Okinawa family clan based on the paternal line that shares the same tomb and performs rituals together; (surname) Monnaka in [this or that] aspect |
門侶 门侣 see styles |
mén lǚ men2 lv3 men lü monro |
Disciple, fellow-student. 門師Preceptor, the monk who is recognized as teacher by any family. 門徒 Disciple. |
門前 门前 see styles |
mén qián men2 qian2 men ch`ien men chien monmae もんまえ |
in front of the door (abbreviation) {mahj} (See 門前清) one's hand being completely concealed (chi:); not having called any tiles; (surname) Monmae |
門戶 门户 see styles |
mén hù men2 hu4 men hu |
door; strategic gateway; portal; faction; sect; family status; family; web portal; (old) brothel |
門望 门望 see styles |
mén wàng men2 wang4 men wang |
family prestige |
門楣 门楣 see styles |
mén méi men2 mei2 men mei |
lintel (of a door); fig. family's social status |
門第 门第 see styles |
mén dì men2 di4 men ti |
family status |
門葉 门叶 see styles |
mén shě men2 she3 men she monyou / monyo もんよう |
(rare) bloodline; lineage; family; clan the tradition of a particular school |
門跡 门迹 see styles |
mén jī men2 ji1 men chi monzeki もんぜき |
(head priest of) temple formerly led by founder of sect; temple in which resided a member of nobility or imperial family; (head priest of) Honganji (temple in Kyoto); (place-name) Monzeki gate tracks |
門閥 门阀 see styles |
mén fá men2 fa2 men fa monbatsu もんばつ |
rich and powerful family lineage; pedigree; good family |
門風 门风 see styles |
mén fēng men2 feng1 men feng menfon メンフォン |
family tradition; family principles {mahj} seat wind (chi:) style of the school |
閉息 see styles |
heisoku / hesoku へいそく |
(noun/participle) bated breath; being cowed into silence |
開室 开室 see styles |
kāi shì kai1 shi4 k`ai shih kai shih kaishitsu かいしつ |
(1) opening (e.g. library, museum, etc); being open; making a room accessible to people; (2) (organization) being available to take on work admission to the room |
間然 see styles |
kanzen かんぜん |
(noun, transitive verb) being liable to criticism |
関与 see styles |
kanyo かんよ |
(noun/participle) participation; taking part in; participating in; being concerned in |
閨門 see styles |
keimon / kemon けいもん |
(1) bedroom entrance; bedroom; (2) (See 家庭) home; family life; household; conjugal relationship |
闇聴 see styles |
yamiten やみテン |
{mahj} (See 聴牌・テンパイ,立直・リーチ・1) being in tenpai but not calling rīchi |
阿吽 see styles |
ā hóng a1 hong2 a hung aun あうん |
(1) (kana only) Om (san:); Aun; syllable representing the primordial trinity of Vishnu, Shiva and Brahma; (2) inspiration and expiration; respiration; alpha and omega ahūṃ, the supposed foundation of all sounds and writing, 'a' being the open and 'hūṃ' the closed sound. 'A' is the seed of Vairocana, 'hūṃ' that of Vajrasattva, and both have other indications. 'A' represents the absolute, 'hūṃ' the particular, or phenomenal. |
阿閦 see styles |
ā chù a1 chu4 a ch`u a chu Ashuku |
Akṣobhya, 阿閦鞞; 阿閦婆; 阿芻閦耶 unmoved, imperturbable; tr. 不動; 無動 also 無怒; 無瞋恚 free from anger, according to his Buddha-vow. One of the Five Buddhas, his realm Abhirata, Delightful, now being in the east, as Amitābha's is in the west. He is represented in the Lotus as the eldest son of Mahābhijñābhibhū 大通智勝, and was the Bodhisattva ? jñānākara 智積 before he became Buddha; he has other appearances. akṣobhya is also said to mean 100 vivara s, or 1 followed by 17 ciphers, and a 大通智勝 is ten times that figure. |
降参 see styles |
kousan / kosan こうさん |
(n,vs,vi) (1) surrender; submission; capitulation; (n,vs,vi) (2) being defeated (e.g. by a problem); giving up; giving in |
降板 see styles |
kouban / koban こうばん |
(n,vs,vi) (1) {baseb} (See 登板) leaving the mound; being knocked out; (n,vs,vi) (2) resignation; stepping down; withdrawing |
限り see styles |
kagiri かぎり |
(1) limit; limits; bounds; (2) degree; extent; scope; (n,n-suf) (3) the end; the last; (n,adv) (4) (after an adjective, verb, or noun) as long as ...; as far as ...; as much as ...; to the limits of ...; all of ...; (n,adv) (5) (after neg. verb) unless ...; (6) (usu. as 〜の限りではない) (not) included in ...; (not) part of ...; (7) (usu. adj+限り) being very much (in a certain state); extreme amount (of a feeling, etc.); (n-suf,n,adv) (8) ... only (e.g. "one time only", "today only"); (9) (archaism) end of one's life; final moments; death; (10) (archaism) funeral; burial |
陥落 see styles |
kanraku かんらく |
(n,vs,vi) (1) subsidence; sinking; cave-in; collapse; falling in; (n,vs,vi) (2) fall (of a city, fortress, etc.); surrender; (n,vs,vi) (3) fall (in position, rank, etc.); demotion; (n,vs,vi) (4) (colloquialism) giving in (to someone's persuasion); yielding; being convinced |
陪堂 see styles |
hoitou / hoito ほいとう hoito ほいと |
(1) (archaism) being served food outside the meditation hall (at a Zen temple); (2) (archaism) serving food; food served; (3) (archaism) begging; beggar; (archaism) begging; beggar |
陰忍 see styles |
innin いんにん |
(hist) (See 陽忍) carrying out covert operations without being seen (of a ninja) |
陶酔 see styles |
tousui / tosui とうすい |
(n,vs,vi) (1) intoxication; (n,vs,vi) (2) being fascinated (by); being carried away (by); being enraptured (by); being intoxicated (with); (given name) Tousui |
隔世 see styles |
gé shì ge2 shi4 ko shih kakusei / kakuse かくせい |
separated by a generation; a lifetime ago separation of ages; being of a different age |
隠し see styles |
kakushi かくし |
(n,n-pref,n-suf) (1) hiding; concealing; being hidden; being concealed; (2) (See 衣嚢・かくし) pocket |
隠居 see styles |
kagei / kage かげい |
(n,vs,vi) (1) retirement (from work); leading a quiet life (after retirement); (2) (usu. ご隠居(さん)) retired person; retiree; (n,vs,vi) (3) (hist) surrendering headship of the family (pre-WWII); (personal name) Kagei |
隠蟹 see styles |
kakuregani かくれがに |
(irregular okurigana usage) (kana only) pea crab (any crab of the family Pinnotheridae) |
隣接 see styles |
rinsetsu りんせつ |
(n,vs,vi) adjacency; contiguity; being adjoined |
隨轉 随转 see styles |
suí zhuǎn sui2 zhuan3 sui chuan zuiten |
(隨轉理門) The sects or teaching of adaptable philosophies not revealed by the Buddhas and bodhisattvas, in contrast with the 眞實 (眞實隨轉) the truth as revealed by them. |
隱婚 隐婚 see styles |
yǐn hūn yin3 hun1 yin hun |
to be married but keep it secret from family, colleagues or the general public |
隼科 see styles |
hayabusaka はやぶさか |
(noun - becomes adjective with の) Falconidae; family of birds of prey |
雀蛾 see styles |
suzumega すずめが |
(kana only) hawk moth (any moth of family Sphingidae); hawkmoth; sphinx moth |
雀類 雀类 see styles |
què lèi que4 lei4 ch`üeh lei chüeh lei |
finch (family Fringillidae) |
雉科 see styles |
kijika きじか |
Phasianidae; pheasant family of birds |
離れ see styles |
banare ばなれ |
(suffix noun) (1) (See テレビ離れ) turning away from; shift away from; loss of interest in; alienation from; (suffix noun) (2) (See 素人離れ) being far removed from; being very different from; being (completely) unlike; (suffix noun) (3) (See 親離れ) becoming independent of |
離散 离散 see styles |
lí sàn li2 san4 li san risan りさん |
(of family members) separated from one another; scattered about; dispersed; (math.) discrete (n,vs,vi) dispersion; separation; scattering; breakup to be scattered |
離籍 see styles |
riseki りせき |
(noun, transitive verb) removal of name from family register |
難渋 see styles |
nanjuu / nanju なんじゅう |
(adj-na,n,vs,vi) suffering; distress; difficulty; hardship; misery; being bogged down; hurdle |
雨月 see styles |
uruna うるな |
(1) (archaism) being unable to see the (harvest) moon because of rain; (2) (See 皐月・1) fifth lunar month; (female given name) Uruna |
雨燕 see styles |
yǔ yàn yu3 yan4 yü yen amatsubame; amatsubame あまつばめ; アマツバメ |
swift; Apodidae (the swift family) (1) (kana only) swift (any bird of family Apodidae); (2) fork-tailed swift (Apus pacificus) |
雪輪 see styles |
yukiwa ゆきわ |
snowflake-shaped family crest; (place-name) Yukiwa |
零敗 see styles |
reihai / rehai れいはい |
(n,vs,vi) (1) losing without scoring; shutout; whitewash; (2) having no losses; being undefeated |
静止 see styles |
seishi / seshi せいし |
(n,vs,vi) (ant: 運動・3) stillness; rest; being stationary; standing still; coming to a standstill |
鞅掌 see styles |
yāng zhǎng yang1 zhang3 yang chang oushou / osho おうしょう |
(literary) busy (with work etc) (n,vs,vi) being busy with |
韋陀 韦陀 see styles |
wéi tuó wei2 tuo2 wei t`o wei to reeda ヴェーダ beeda ベーダ ida いだ |
(kana only) Veda (san:) 圍陀; 毘陀; 皮陀; 吠陀 (or 吠馱); 薜陀; 鞞陀 veda; knowledge, tr. 明智, or 明分 clear knowledge or discernment. The four Vedas are the Ṛg Veda, Yajur Veda, Sāma Veda, and Athara Veda; they were never translated into Chinese, being accounted heretical. |
音痴 see styles |
yīn chī yin1 chi1 yin ch`ih yin chih onchi おんち |
tone deaf (n,adj-no,adj-na) (1) tone deafness; amusia; having no ear for music; (suffix noun) (2) having no sense of (e.g. direction); being hopeless when it comes to (e.g. computers); -illiterate |
頂戴 顶戴 see styles |
dǐng dài ding3 dai4 ting tai choudai / chodai ちょうだい |
cap badge (official sign of rank in Qing dynasty) (noun/participle) (1) (humble language) receiving; reception; getting; being given; (2) (humble language) eating; drinking; having; (expression) (3) (familiar language) (feminine speech) (kana only) please; please do for me to carry on top of the head |
頓着 see styles |
tonchaku; tonjaku とんちゃく; とんじゃく |
(n,vs,vi) being concerned about or mindful of |
頡頏 see styles |
kekkou / kekko けっこう |
(n,vs,vi) (1) (rare) rising and falling (of a bird); (n,vs,vi) (2) (rare) (See 拮抗) rivalry (between two equally strong sides); struggle for supremacy; competing (with); vying (with); contending (with); being an equal match (for) |
顕在 see styles |
kenzai けんざい |
(n,vs,vi) (See 顕在化) (ant: 潜在) being actual (as opposed to hidden or latent); being apparent; being obvious; being tangible; being revealed |
顧家 顾家 see styles |
gù jiā gu4 jia1 ku chia |
to take care of one's family |
顯靈 显灵 see styles |
xiǎn líng xian3 ling2 hsien ling |
(of a supernatural or divine being) to appear; to make itself manifest avatar |
風倒 see styles |
fuutou / futo ふうとう |
(noun/participle) falling due to a strong wind; being toppled by the wind |
飄零 飘零 see styles |
piāo líng piao1 ling2 p`iao ling piao ling hyourei / hyore ひょうれい |
to fall and wither (like autumn leaves); (fig.) drifting and homeless (noun/participle) (1) (rare) blowing in the wind (e.g. leaf, petal); (noun/participle) (2) wandering; roaming; (noun/participle) (3) being ruined (reduced to poverty); falling low; going under; coming to ruin |
飛安 飞安 see styles |
fēi ān fei1 an1 fei an tobiyasu とびやす |
aviation safety (Tw) (surname) Tobiyasu |
食傷 see styles |
shokushou / shokusho しょくしょう |
(n,vs,vi) (1) surfeit; glut; being fed up; (n,vs,vi) (2) food poisoning |
食出 see styles |
hamidashi はみだし |
(irregular okurigana usage) jutting out (of bounds); being crowded out |
食安 see styles |
shokuan しょくあん |
(abbreviation) (See 食料安全) food safety |
食管 see styles |
shí guǎn shi2 guan3 shih kuan |
esophagus; gullet; (Tw) regulation of food safety and sanitation (abbr. for 食品衛生管理|食品卫生管理[shi2pin3 wei4sheng1 guan3li3]) |
飴坊 see styles |
amenbou / amenbo あめんぼう amenbo あめんぼ |
(kana only) pond skater (any insect of family Gerridae); water strider |
養家 养家 see styles |
yǎng jiā yang3 jia1 yang chia youka / yoka ようか |
to support a family; to raise a family adoptive family |
養活 养活 see styles |
yǎng huo yang3 huo5 yang huo |
to provide for; to keep (animals, a family etc); to raise animals; to feed and clothe; support; the necessities of life; to give birth |
養老 养老 see styles |
yǎng lǎo yang3 lao3 yang lao yourou / yoro ようろう |
to provide for the elderly (family members); to enjoy a life in retirement (1) making provision for the elderly; making provision for one's old age; (2) spending one's old age in comfort; (3) Yōrō era (717.11.17-724.2.4); (place-name, surname) Yōrou |
首鼠 see styles |
shuso しゅそ |
being unable to make up one's mind; sitting on the fence |
香煙 香烟 see styles |
xiāng yān xiang1 yan1 hsiang yen kouen / koen こうえん |
smoke from incense (burned as an offering to one's ancestors); (fig.) continuation of family line; cigarette (CL:支[zhi1],條|条[tiao2],根[gen1],包[bao1],盒[he2]) incense smoke |
駐在 see styles |
chuuzai / chuzai ちゅうざい |
(n,vs,vi) (1) residence; stay; (job) posting; being stationed (overseas, etc.); (2) (abbreviation) (See 駐在所・ちゅうざいしょ) residential police box; residential police box officer |
驅烏 驱乌 see styles |
qū wū qu1 wu1 ch`ü wu chü wu |
Scarecrow, term for an acolyte of from seven to thirteen years of age, he being old enough to drive away crows. |
驕恣 see styles |
kyoushi / kyoshi きょうし |
being proud and self-willed |
驕肆 see styles |
kyoushi / kyoshi きょうし |
being proud and self-willed |
驚倒 see styles |
kyoutou / kyoto きょうとう |
(n,vs,vi) being very surprised; being utterly astonished; being shocked |
驚嘆 惊叹 see styles |
jīng tàn jing1 tan4 ching t`an ching tan kyoutan / kyotan きょうたん |
to exclaim in admiration; a gasp of surprise (noun/participle) wonder; admiration; being struck with admiration |
驚懼 惊惧 see styles |
jīng jù jing1 ju4 ching chü kyouku / kyoku きょうく |
to be alarmed; to be terrified (noun/participle) (archaism) being startled to be anxious |
驚歎 see styles |
kyoutan / kyotan きょうたん |
(noun/participle) wonder; admiration; being struck with admiration |
驚駭 惊骇 see styles |
jīng hài jing1 hai4 ching hai kyougai / kyogai きょうがい |
to be shocked; to be appalled; to be terrified (noun/participle) being very surprised |
體己 体己 see styles |
tī ji ti1 ji5 t`i chi ti chi |
intimate; private saving of family members |
體相 体相 see styles |
tǐ xiàng ti3 xiang4 t`i hsiang ti hsiang |
Substance and phenomena or characteristics, substance being unity and phenomena diversity. |
魔処 see styles |
masho ましょ |
(1) location where a magical being resides; (2) cursed place where disaster after disaster occurs |
魔所 see styles |
masho ましょ |
(1) location where a magical being resides; (2) cursed place where disaster after disaster occurs |
魔族 see styles |
mazoku まぞく |
(See 神族) class of demons; demonic race; family of demons |
魟魚 𫚉鱼 see styles |
hóng yú hong2 yu2 hung yü |
skate (cartilaginous fish belonging to the family Rajidae); stingray |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Safety and Well-Being of the Family" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.