I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2499 total results for your Rish search in the dictionary. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

タワリシチ

see styles
 tawarishichi
    タワリシチ
comrade (rus: tovarishch); tovarich; tovarish

ツノダシ属

see styles
 tsunodashizoku
    ツノダシぞく
Zanclus (genus containing the moorish idol as its sole extant species)

デリシアス

see styles
 derishiasu
    デリシアス
(place-name) Delicias (Mexico)

デリシャス

see styles
 derishasu
    デリシャス
(adjectival noun) delicious

ドリーシュ

see styles
 doriishu / dorishu
    ドリーシュ
(personal name) Driesch

トリシュカ

see styles
 torishuka
    トリシュカ
(personal name) Trischka

トリシル川

see styles
 torishirugawa
    トリシルがわ
(place-name) Trysil (river)

トリッシュ

see styles
 torisshu
    トリッシュ
(personal name) Trish

ナリッシュ

see styles
 narisshu
    ナリッシュ
nourish

ネボリシン

see styles
 neborishin
    ネボリシン
(personal name) Nebolsin

ノリッシュ

see styles
 norisshu
    ノリッシュ
(personal name) Norrish

ハナグリ島

see styles
 hanagurishima
    ハナグリしま
(place-name) Hanagurishima

パブリシン

see styles
 paburishin
    パブリシン
(personal name) Pavlishin

パリッシュ

see styles
 parisshu
    パリッシュ
parish; (personal name) Parish; Parrish

パリ症候群

see styles
 parishoukougun / parishokogun
    パリしょうこうぐん
{med} Paris syndrome (psychological problems associated with visiting or living in Paris)

ピリツァ川

see styles
 pirishagawa
    ピリツァがわ
(place-name) Pilica (river)

フィリシタ

see styles
 firishita
    フィリシタ
(personal name) Firishtah

フォリシェ

see styles
 forishe
    フォリシェ
(personal name) Forissier

フランポネ

see styles
 furanpone
    フランポネ
franponais; misuse of French in Japan (similar to Engrish)

フリーシュ

see styles
 furiishu / furishu
    フリーシュ
(personal name) Frijsh

フリシウス

see styles
 furishiusu
    フリシウス
(personal name) Frisius

プリシビン

see styles
 purishibin
    プリシビン
(personal name) Prishvin

ぶりしゃり

see styles
 burishari
    ぶりしゃり
(noun/participle) becoming angry and sulky

プリシュカ

see styles
 purishuka
    プリシュカ
(personal name) Plishka

ペリシェク

see styles
 perisheku
    ペリシェク
(personal name) Pelischek

ペリシテ人

see styles
 perishitejin
    ペリシテじん
(a) Philistine; Philistine people

ポリシング

see styles
 porishingu
    ポリシング
(1) policing; (2) {telec;comp} (traffic) policing

マグリシオ

see styles
 magurishio
    マグリシオ
(personal name) Maglischo

マリーシア

see styles
 mariishia / marishia
    マリーシア
{sports} cleverness (used to win a soccer game) (por: malícia); craftiness; sneakiness

マリシャル

see styles
 marisharu
    マリシャル
(personal name) Marichal

マリツァ川

see styles
 marishagawa
    マリツァがわ
(place-name) Maritsa (river)

ミツクリ島

see styles
 mitsukurishima
    ミツクリしま
(place-name) Mitsukurishima

ミハリツァ

see styles
 miharisha
    ミハリツァ
(surname) Michalica

メリシン酸

see styles
 merishinsan
    メリシンさん
{chem} melissic acid

ユトリシャ

see styles
 yutorisha
    ユトリシャ
(personal name) Jutrisa

リーシュイ

see styles
 riishui / rishui
    リーシュイ
(place-name) Lishui

リシーケシ

see styles
 rishiikeshi / rishikeshi
    リシーケシ
(place-name) Rishikesh

リシア輝石

see styles
 rishiakiseki
    リシアきせき
spodumene

リシェール

see styles
 risheeru
    リシェール
(personal name) Richert

リシチアン

see styles
 rishichian
    リシチアン
(personal name) Lisitsian

リシチキン

see styles
 rishichikin
    リシチキン
(personal name) Lisichkin

リシツイン

see styles
 rishitsuin
    リシツイン
(personal name) Lisitsyn

リシツカヤ

see styles
 rishitsukaya
    リシツカヤ
(personal name) Lisitskaia

リシツキー

see styles
 rishitsukii / rishitsuki
    リシツキー
(personal name) Lissitsky; Lissitzky

リシトワン

see styles
 rishitowan
    リシトワン
(personal name) Lishtvan

リシバクト

see styles
 rishibakuto
    リシバクト
(place-name) Richibucto

リシャール

see styles
 rishaaru / risharu
    リシャール
(personal name) Richard

リシャルド

see styles
 rishiyarudo
    リシヤルド
(personal name) Ryszard; Richarde

リシュナー

see styles
 rishunaa / rishuna
    リシュナー
(personal name) Lishner

リシュパン

see styles
 rishupan
    リシュパン
(personal name) Richepin

リシュモン

see styles
 rishumon
    リシュモン
(personal name) Richemont

リパリ諸島

see styles
 riparishotou / riparishoto
    リパリしょとう
(place-name) Isole Lipari

リリシズム

see styles
 ririshizumu
    リリシズム
lyricism

ルリィシュ

see styles
 rurishu
    ルリィシュ
(personal name) Leriche

ワリー諸島

see styles
 wariishotou / warishoto
    ワリーしょとう
(place-name) Iles Wallis

ワリシリ岬

see styles
 warishirimisaki
    ワリシリみさき
(place-name) Warishirimisaki

七折鐘乳洞

see styles
 nanaorishounyuudou / nanaorishonyudo
    ななおりしょうにゅうどう
(place-name) Nanaorishounyūdou

上桂森下町

see styles
 kamikatsuramorishitachou / kamikatsuramorishitacho
    かみかつらもりしたちょう
(place-name) Kamikatsuramorishitachō

上級管理職

see styles
 joukyuukanrishoku / jokyukanrishoku
    じょうきゅうかんりしょく
upper management

上長鳥新田

see styles
 kaminagatorishinden
    かみながとりしんでん
(place-name) Kaminagatorishinden

下小堀新田

see styles
 shimokoborishinden
    しもこぼりしんでん
(place-name) Shimokoborishinden

不条理主義

see styles
 fujourishugi / fujorishugi
    ふじょうりしゅぎ
(noun - becomes adjective with の) absurdism

並木寄進碑

see styles
 namikiyorishinhi
    なみきよりしんひ
(place-name) Namikiyorishinhi

中間管理職

see styles
 chuukankanrishoku / chukankanrishoku
    ちゅうかんかんりしょく
middle management

井堀下郷町

see styles
 iborishimogouchou / iborishimogocho
    いぼりしもごうちょう
(place-name) Iborishimogouchō

井堀宿塚町

see styles
 iborishukuzukachou / iborishukuzukacho
    いぼりしゅくづかちょう
(place-name) Iborishukuzukachō

亘理承水路

see styles
 watarishousuiro / watarishosuiro
    わたりしょうすいろ
(place-name) Watarishousuiro

今昔物語集

see styles
 konjakumonogatarishuu / konjakumonogatarishu
    こんじゃくものがたりしゅう
(work) Konjaku Monogatarishū (31-volume collection of stories written during the late Heian period); Tales of Times Now Past; (wk) Konjaku Monogatarishū (31-volume collection of stories written during the late Heian period); Tales of Times Now Past

代表取締役

see styles
 daihyoutorishimariyaku / daihyotorishimariyaku
    だいひょうとりしまりやく
representative director; managing director; president; someone chosen by the board of directors from among the directors to actually represent the company in its dealings with the outside world

伊梨沙掌拏

see styles
yī lí shā zhǎng ná
    yi1 li2 sha1 zhang3 na2
i li sha chang na
 irishashōna
man impotent due to lack of control of emissions

修陀里舍那

see styles
xiū tuó lǐ shèn à
    xiu1 tuo2 li3 shen4 a4
hsiu t`o li shen a
    hsiu to li shen a
 Shudarishana
sudarśana, intp. 善見 beautiful, given as the name of a yakṣa; cf. also 蘇.

光触媒作用

see styles
 hikarishokubaisayou / hikarishokubaisayo
    ひかりしょくばいさよう
(See 光触媒) photocatalysis

光集中指数

see styles
 hikarishuuchuushisuu / hikarishuchushisu
    ひかりしゅうちゅうしすう
{comp} concentration exponent

入交昭一郎

see styles
 irimajirishouichirou / irimajirishoichiro
    いりまじりしょういちろう
(person) Irimajiri Shouichirō (1940.1-)

入正性離生


入正性离生

see styles
rù zhèng xìng lí shēng
    ru4 zheng4 xing4 li2 sheng1
ju cheng hsing li sheng
 nyū shōshō rishō
entry into the true nature and escaping birth

八栗新道駅

see styles
 yakurishinmichieki
    やくりしんみちえき
(st) Yakurishinmichi Station

共同権利者

see styles
 kyoudoukenrisha / kyodokenrisha
    きょうどうけんりしゃ
co-creditor

分離主義者

see styles
 bunrishugisha
    ぶんりしゅぎしゃ
separatists; schismatics

分離子文字

see styles
 bunrishimoji
    ぶんりしもじ
{comp} separator character

刈敷田団地

see styles
 karishikidadanchi
    かりしきだだんち
(place-name) Karishikidadanchi

利子平衡税

see styles
 rishiheikouzei / rishihekoze
    りしへいこうぜい
interest equalization tax; interest equalisation tax

利子支払い

see styles
 rishishiharai
    りししはらい
interest payment

利尻富士町

see styles
 rishirifujichou / rishirifujicho
    りしりふじちょう
(place-name) Rishirifujichō

利生護国寺

see styles
 rishougokokuji / rishogokokuji
    りしょうごこくじ
(place-name) Rishougokokuji

功利主義者

see styles
 kourishugisha / korishugisha
    こうりしゅぎしゃ
utilitarian

危機管理室

see styles
 kikikanrishitsu
    ききかんりしつ
situation room; crisis management office

原理主義者

see styles
 genrishugisha
    げんりしゅぎしゃ
fundamentalist

取り仕切る

see styles
 torishikiru
    とりしきる
(transitive verb) to operate a business; to run a business; to manage all by oneself

取り締まり

see styles
 torishimari
    とりしまり
control; management; supervision

取り締まる

see styles
 torishimaru
    とりしまる
(transitive verb) to manage; to control; to supervise; to crack down on

取り調べる

see styles
 torishiraberu
    とりしらべる
(transitive verb) to investigate; to examine

取り鎮める

see styles
 torishizumeru
    とりしずめる
(transitive verb) to quell; to quiet

取締役会長

see styles
 torishimariyakukaichou / torishimariyakukaicho
    とりしまりやくかいちょう
chairman of board of directors

取締役社長

see styles
 torishimariyakushachou / torishimariyakushacho
    とりしまりやくしゃちょう
managing director; president of a company (US)

受理証明書

see styles
 jurishoumeisho / jurishomesho
    じゅりしょうめいしょ
certificate of acceptance; certificate of receipt; certification that the government has received a notification (e.g. of marriage or birth)

合理主義者

see styles
 gourishugisha / gorishugisha
    ごうりしゅぎしゃ
(1) rationalist; (2) practically minded person; pragmatist

名目利子率

see styles
 meimokurishiritsu / memokurishiritsu
    めいもくりしりつ
nominal rate of interest

唐人の寝言

see styles
 toujinnonegoto / tojinnonegoto
    とうじんのねごと
(exp,n) gibberish

坩堝と化す

see styles
 rutsubotokasu
    るつぼとかす
(exp,v5s) to turn into a state of feverish mood

堀井新治郎

see styles
 horiishinjirou / horishinjiro
    ほりいしんじろう
(person) Horii Shinjirō (1875.8.13-1962.2.15)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Rish" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary