Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1833 total results for your Owl search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213141516171819>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

アナホリフクロウ

see styles
 anahorifukurou / anahorifukuro
    アナホリフクロウ
(kana only) burrowing owl (Athene cunicularia)

Variations:
うなり声
唸り声

see styles
 unarigoe
    うなりごえ
(1) groan; moan; (2) roar; growl; (3) buzz; hum (e.g. motor); whistling (e.g. wind, wires in the wind)

オオメンフクロウ

see styles
 oomenfukurou / oomenfukuro
    オオメンフクロウ
(kana only) masked owl (Tyto novaehollandiae); Australian masked owl

カラフトフクロウ

see styles
 karafutofukurou / karafutofukuro
    カラフトフクロウ
(kana only) great grey owl (Strix nebulosa)

コキンメフクロウ

see styles
 kokinmefukurou / kokinmefukuro
    コキンメフクロウ
(kana only) little owl (Athene noctua)

Variations:
しかめ面
顰め面

see styles
 shikamezura; shikametsura
    しかめづら; しかめつら
(noun - becomes adjective with の) (See しかめっ面) frown; scowl; grimace

ジャパンナレッジ

see styles
 japannarejji
    ジャパンナレッジ
(company) Japan Knowledge; (c) Japan Knowledge

シュガー・ボウル

see styles
 shugaa bouru / shuga boru
    シュガー・ボウル
sugar bowl

スーパー・ボウル

see styles
 suupaa bouru / supa boru
    スーパー・ボウル
Super Bowl

スラメンフクロウ

see styles
 suramenfukurou / suramenfukuro
    スラメンフクロウ
(kana only) Taliabu owl (Tyto nigrobrunnea); Taliabu masked owl; Sula Islands barn owl

セキショクヤケイ

see styles
 sekishokuyakei / sekishokuyake
    セキショクヤケイ
(kana only) red jungle fowl (Gallus gallus)

Variations:
どんぶり鉢
丼鉢

see styles
 donburibachi
    どんぶりばち
(See 丼・どんぶり・2) bowl (medium-large, suitable for donburi)

ニセメンフクロウ

see styles
 nisemenfukurou / nisemenfukuro
    ニセメンフクロウ
(kana only) Oriental bay owl (Phodilus badius)

にらみを利かせる

see styles
 niramiokikaseru
    にらみをきかせる
(exp,v1) (1) to have authority over; to exercise one's authority (over); (2) to glare; to scowl at; to glower at

フィンガーボール

see styles
 fingaabooru / fingabooru
    フィンガーボール
finger bowl

Variations:
ふくろう座
梟座

see styles
 fukurouza / fukuroza
    ふくろうざ
{astron} Noctua (no longer recognized constellation); the Owl

フレンチタートル

see styles
 furenchitaatoru / furenchitatoru
    フレンチタートル
knit top with a loose turtleneck or cowl neck (wasei: French turtle)

ボーラー・ハット

see styles
 booraa hatto / boora hatto
    ボーラー・ハット
bowler hat

Variations:
ほう
ほー
ホー

see styles
 hou; hoo; hoo / ho; hoo; hoo
    ほう; ほー; ホー
(interjection) (1) oh; ho; exclamation of surprise, admiration, etc.; (expression) (2) (onomatopoeic or mimetic word) hoo (owl call); toot (sound of a flute)

ボウリングレーン

see styles
 bouringureen / boringureen
    ボウリングレーン
bowling lane

マダガスカル面梟

see styles
 madagasukarumenfukurou; madagasukarumenfukurou / madagasukarumenfukuro; madagasukarumenfukuro
    マダガスカルめんふくろう; マダガスカルメンフクロウ
(kana only) Madagascar red owl (Tyto soumagnei); Madagascar grass owl; Sourmange's owl; red owl

Variations:
むっくり
むくり

see styles
 mukkuri; mukuri
    むっくり; むくり
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) abruptly (rising); (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (original meaning) slowly (rising); (adv,adv-to,vs) (3) (むっくり only) (onomatopoeic or mimetic word) plump; rotund

Variations:
下種
下衆
下司

see styles
 gesu
    げす
(noun or adjectival noun) (1) vulgar person; low-life; sleazebag; boor; (2) (archaism) lowly person; person of humble rank; peasant; churl

Variations:
切り売り
切売り

see styles
 kiriuri
    きりうり
(noun, transitive verb) (1) selling by the piece; (noun, transitive verb) (2) selling (one's knowledge, talents, etc.) bit by bit; selling a little at a time

Variations:
卑賎
卑賤
鄙賤

see styles
 hisen
    ひせん
(noun or adjectival noun) low class; lowly (position); humble (condition)

Variations:
唸る(P)
呻る

see styles
 unaru
    うなる
(v5r,vi) (1) to groan; to moan; (v5r,vi) (2) to roar; to howl; to growl; (v5r,vi) (3) to hum (engine, wind, etc.); to buzz; to whiz; to sough; to make a low, dull sound; (v5r,vi) (4) to ooh and aah (in admiration); (transitive verb) (5) to sing in a strong, low voice (esp. traditional chant or recitation); (v5r,vi) (6) to be about to burst; to overflow

Variations:
浮寝鳥
浮き寝鳥

see styles
 ukinedori
    うきねどり
waterfowl sleeping while floating on water

Variations:
源泉(P)
原泉

see styles
 gensen
    げんせん
(1) source (of a spring, etc.); (2) source (of payment, energy, knowledge, etc.); origin; wellspring

Variations:
煮浸し
煮びたし

see styles
 nibitashi
    にびたし
type of stew, usu. fish or vegetables in a mild broth; fish grilled unseasoned and then simmered slowly in soy and mirin broth

真綿で首を絞める

see styles
 mawatadekubioshimeru
    まわたでくびをしめる
(exp,v1) to drag things out; to creep up slowly on the point; to strangle (execute) slowly with a silk cord (instead of quickly with a rope)

知ってか知らずか

see styles
 shittekashirazuka
    しってかしらずか
(exp,adv) knowingly or unknowingly; with or without someone's knowledge

Variations:
知識(P)
智識

see styles
 chishiki
    ちしき
knowledge; information

Variations:
研磨(P)
研摩

see styles
 kenma
    けんま
(noun, transitive verb) (1) grinding; polishing; (noun, transitive verb) (2) refining (a skill, knowledge, etc.); applying oneself (to study); disciplining oneself

Variations:
筍干
笋羹
笋干

see styles
 shunkan
    しゅんかん
(1) {food} (See 普茶料理) dish of seasonal vegetables and bamboo shoots; (2) wooden lacquered bowl; (3) Kagoshima cuisine

Variations:
習得(P)
修得

see styles
 shuutoku / shutoku
    しゅうとく
(noun, transitive verb) learning; acquisition (of a skill, knowledge, etc.)

自他ともに認める

see styles
 jitatomonimitomeru
    じたともにみとめる
(exp,v1) to be generally accepted; to be acknowledged by oneself and others

薄皮をはぐように

see styles
 usukawaohaguyouni / usukawaohaguyoni
    うすかわをはぐように
(expression) (variant of 薄紙を剥ぐように) little by little; slowly but surely

薄紙をはぐように

see styles
 usugamiohaguyouni / usugamiohaguyoni
    うすがみをはぐように
(expression) little by little (recovering after an illness); slowly but surely

薄紙を剥ぐように

see styles
 usugamiohaguyouni / usugamiohaguyoni
    うすがみをはぐように
(expression) little by little (recovering after an illness); slowly but surely

Variations:
青葉木菟
青葉梟

see styles
 aobazuku; aobazuku
    あおばずく; アオバズク
(kana only) brown hawk owl (Ninox scutulata)

Variations:
鳥(P)

see styles
 tori(p); tori
    とり(P); トリ
(1) bird; (2) (See 鶏・2) bird meat (esp. chicken meat); fowl; poultry

アメリカ大木葉木菟

see styles
 amerikaookonohazuku; amerikaookonohazuku
    アメリカおおこのはずく; アメリカオオコノハズク
(kana only) screech owl (Otus asio)

Variations:
お椀
御椀(sK)

see styles
 owan
    おわん
(polite language) (See 椀・1) bowl (wooden)

Variations:
お碗
御碗(sK)

see styles
 owan
    おわん
(polite language) (See 碗・1) bowl (ceramic, porcelain)

カウルネックライン

see styles
 kaurunekkurain
    カウルネックライン
cowl neckline

Variations:
カスカス
かすかす

see styles
 kasukasu; kasukasu
    カスカス; かすかす
(adj-no,adj-na,adv,vs,vi) (1) (onomatopoeic or mimetic word) dry; dried out; juiceless; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See カツカツ) barely; just; narrowly; with difficulty

Variations:
グーグー
ぐーぐー

see styles
 guuguu; guuguu / gugu; gugu
    グーグー; ぐーぐー
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) snoring; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) growling (low rumbling sound)

グローライトテトラ

see styles
 gurooraitotetora
    グローライトテトラ
glowlight tetra (Hemigrammus erythrozonus)

ナレッジエンジニア

see styles
 narejjienjinia
    ナレッジエンジニア
knowledge engineer

ナレッジナビゲータ

see styles
 narejjinabigeeta
    ナレッジナビゲータ
(computer terminology) knowledge navigator

ニューブリテン面梟

see styles
 nyuuburitenmenfukurou; nyuuburitenmenfukurou / nyuburitenmenfukuro; nyuburitenmenfukuro
    ニューブリテンめんふくろう; ニューブリテンメンフクロウ
(kana only) New Britain masked owl (Tyto aurantia); New Britain barn owl; golden masked owl; Bismarck owl; Bismarck masked owl

Variations:
ぬらぬら
ヌラヌラ

see styles
 nuranura; nuranura
    ぬらぬら; ヌラヌラ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぬるぬる・1) slimy; slippery; (adv,adv-to) (2) (archaism) (moving) slowly

ヒガシメンフクロウ

see styles
 higashimenfukurou / higashimenfukuro
    ヒガシメンフクロウ
(kana only) eastern grass owl (Tyto longimembris); Australian grass owl

フィンガー・ボール

see styles
 fingaa booru / finga booru
    フィンガー・ボール
finger bowl

フレンチ・タートル

see styles
 furenchi taatoru / furenchi tatoru
    フレンチ・タートル
knit top with a loose turtleneck or cowl neck (wasei: French turtle)

ボウリング・レーン

see styles
 bouringu reen / boringu reen
    ボウリング・レーン
bowling lane

Variations:
ぽてぽて
ポテポテ

see styles
 potepote; potepote
    ぽてぽて; ポテポテ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) plump; fleshy; chubby; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (walking) slowly; with soft-footed steps (of toddlers, small animals, etc.)

ミナミメンフクロウ

see styles
 minamimenfukurou / minamimenfukuro
    ミナミメンフクロウ
(kana only) grass owl (Tyto capensis); African grass owl

Variations:
もたもた
モタモタ

see styles
 motamota; motamota
    もたもた; モタモタ
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) slowly; inefficiently; tardily; dawdling

不經一事,不長一智


不经一事,不长一智

see styles
bù jīng yī shì , bù zhǎng yī zhì
    bu4 jing1 yi1 shi4 , bu4 zhang3 yi1 zhi4
pu ching i shih , pu chang i chih
lit. you can't gain knowledge without practical experience (idiom); fig. wisdom only comes with experience

Variations:
世間擦れ
世間ずれ

see styles
 sekenzure
    せけんずれ
(n,vs,vi) worldly wise; sophisticated; street smart; knowledge of the world (acquired in the school of hard knocks); toughness

Variations:
古老
故老(rK)

see styles
 korou / koro
    ころう
old person (knowledgeable about events of the distant past); elderly person; elder

吃著碗裡,看著鍋裡


吃着碗里,看着锅里

see styles
chī zhe wǎn lǐ , kàn zhe guō lǐ
    chi1 zhe5 wan3 li3 , kan4 zhe5 guo1 li3
ch`ih che wan li , k`an che kuo li
    chih che wan li , kan che kuo li
lit. eyeing what's in the pot as one eats from one's bowl (idiom); not content with what one already has; (of men, typically) to have the wandering eye

Variations:
唸り
呻り(rK)

see styles
 unari
    うなり
(1) groan; moan; (2) growl; snarl; roar; howl; bellow; (3) hum (e.g. of a motor); buzz; drone; wiz; (4) device attached to a kite that makes a humming sound when the kite is flown; (5) {physics} beat (acoustic interference)

Variations:
学び取る
学びとる

see styles
 manabitoru
    まなびとる
(transitive verb) to collect information; to gather knowledge

Variations:
宵っぱり
宵っ張り

see styles
 yoippari
    よいっぱり
(1) night owl; nighthawk; late bird; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to stay up late; to keep late hours

Variations:
弁え
辨え(oK)

see styles
 wakimae
    わきまえ
(1) (kana only) (See 弁える・1) discernment; discretion; (2) (kana only) (See 弁える・2) knowledge; understanding; sense

押しも押されもせぬ

see styles
 oshimoosaremosenu
    おしもおされもせぬ
(exp,adj-f) of established reputation; fully established; (universally) recognized; acknowledged; leading

Variations:
暹羅鶏
シャムロ鶏

see styles
 shamurokei / shamuroke
    シャムロけい
(obsolete) (See 軍鶏・しゃも) game fowl; gamecock

Variations:
椀子蕎麦
椀子そば

see styles
 wankosoba
    わんこそば
(kana only) soba noodles in broth served continuously so that the guest or customer never has an empty bowl

Variations:
極めつけ
極め付け

see styles
 kiwametsuke
    きわめつけ
(can be adjective with の) (1) (See 極めつき・1) certified (as genuine, valuable, etc.); guaranteed (article); (can be adjective with の) (2) of established reputation; acknowledged; recognized; acclaimed; notorious; (3) (colloquialism) pièce de résistance

Variations:
極め付き
極めつき

see styles
 kiwametsuki
    きわめつき
(can be adjective with の) (1) (See 極め付きの品) certified (as genuine, valuable, etc.); guaranteed (article); (can be adjective with の) (2) of established reputation; acknowledged; recognized; acclaimed; notorious; (3) (colloquialism) pièce de résistance

Variations:
泥む
滞む(rK)

see styles
 nazumu
    なずむ
(v5m,vi) (1) (dated) to cling to (e.g. old customs); to adhere to; to stick to; to be wedded to; (v5m,vi) (2) (dated) to get used to; to become accustomed to; (suf,v5m) (3) (kana only) (See 暮れなずむ) to linger (on); to progress slowly

Variations:
睥睨
俾倪(rK)

see styles
 heigei / hege
    へいげい
(noun, transitive verb) (1) glaring at; scowling at; looking contemptuously at; (noun, transitive verb) (2) frowning down upon; domineering with a coercive look

Variations:
知見
智見(rK)

see styles
 chiken
    ちけん
knowledge; information; opinion; view

老鼠過街,人人喊打


老鼠过街,人人喊打

see styles
lǎo shǔ guò jiē , rén rén hǎn dǎ
    lao3 shu3 guo4 jie1 , ren2 ren2 han3 da3
lao shu kuo chieh , jen jen han ta
lit. when a rat crosses the street, people chase it down (idiom); fig. everyone detests a lowlife

Variations:
苦り切る
苦りきる

see styles
 nigarikiru
    にがりきる
(v5r,vi) to look sour; to look disgusted; to scowl; to frown

Variations:
蘊蓄
薀蓄
うん蓄

see styles
 unchiku; unchiku
    うんちく; ウンチク
(kana only) great erudition; extensive knowledge; vast stock of knowledge

行萬里路,讀萬卷書


行万里路,读万卷书

see styles
xíng wàn lǐ lù , dú wàn juàn shū
    xing2 wan4 li3 lu4 , du2 wan4 juan4 shu1
hsing wan li lu , tu wan chüan shu
Knowledge comes from books and from experience of the world. (idiom); Learn as much as you can and do all you can.

讀萬卷書,行萬里路


读万卷书,行万里路

see styles
dú wàn juàn shū , xíng wàn lǐ lù
    du2 wan4 juan4 shu1 , xing2 wan4 li3 lu4
tu wan chüan shu , hsing wan li lu
lit. read ten thousand books and travel ten thousand miles (idiom); fig. acquire knowledge from study and wisdom from practical experience

Variations:
身だしなみ
身嗜み

see styles
 midashinami
    みだしなみ
(1) (personal) appearance; (personal) grooming; (2) essential skill; required knowledge

Variations:
隠し撮り
隠しどり

see styles
 kakushidori
    かくしどり
(noun, transitive verb) taking (a picture or video) secretly; taking a sneak shot; making a secret (video) recording; filming without someone's knowledge

Variations:
麻婆丼
マーボー丼

see styles
 maaboodon / maboodon
    マーボーどん
{food} mapo donburi (chi: mápó); bowl of rice topped with mapo tofu

アメリカワシミミズク

see styles
 amerikawashimimizuku
    アメリカワシミミズク
(kana only) great horned owl (Bubo virginianus)

Variations:
いがみ合う
啀み合う

see styles
 igamiau
    いがみあう
(v5u,vi) (1) to snarl (at each other); to growl (angrily); (v5u,vi) (2) to quarrel; to fight; to argue; to feud; to wrangle

カウル・ネックライン

see styles
 kauru nekkurain
    カウル・ネックライン
cowl neckline

Variations:
がに股
ガニ股
蟹股

see styles
 ganimata
    がにまた
(noun - becomes adjective with の) (colloquialism) bowlegs; bandy legs

グローライト・テトラ

see styles
 gurooraito tetora
    グローライト・テトラ
glowlight tetra (Hemigrammus erythrozonus)

コズミックボーリング

see styles
 kozumikkubooringu
    コズミックボーリング
cosmic bowling; bowling in a bowling alley that is lit up like a disco with lots of flashing lights

Variations:
しかめっ面
顰めっ面

see styles
 shikamettsura
    しかめっつら
(noun - becomes adjective with の) (See しかめ面・しかめづら) frown; scowl; grimace

ススイロメンフクロウ

see styles
 susuiromenfukurou / susuiromenfukuro
    ススイロメンフクロウ
(kana only) sooty owl (Tyto tenebricosa); greater sooty owl

ナレッジ・エンジニア

see styles
 narejji enjinia
    ナレッジ・エンジニア
knowledge engineer

ナレッジ・ナビゲータ

see styles
 narejji nabigeeta
    ナレッジ・ナビゲータ
(computer terminology) knowledge navigator

ナレッジマネジメント

see styles
 narejjimanejimento
    ナレッジマネジメント
(computer terminology) knowledge management

Variations:
ボウル(P)
ボール

see styles
 bouru(p); booru / boru(p); booru
    ボウル(P); ボール
bowl

マッシュルームカット

see styles
 masshuruumukatto / masshurumukatto
    マッシュルームカット
mushroom cut; bowl cut; moptop

Variations:
わに足
ワニ足
鰐足

see styles
 waniashi
    わにあし
bowlegs; knock-knees

Variations:
卑しい(P)
賤しい

see styles
 iyashii / iyashi
    いやしい
(adjective) (1) lowborn; humble; lowly; (adjective) (2) vulgar; coarse; crude; mean; base; vile; despicable; dirty; unfair; (adjective) (3) shabby; poor-looking; (adjective) (4) greedy; gluttonous; avaricious

Variations:
嘯く
嘘ぶく(iK)

see styles
 usobuku
    うそぶく
(v5k,vi) (1) (kana only) to boast; to brag; (v5k,vi) (2) (kana only) to recite (a song or poem to oneself); (v5k,vi) (3) (kana only) to bark; to roar; to howl

Variations:
嘯く
嘘ぶく(sK)

see styles
 usobuku
    うそぶく
(v5k,vi) (1) (kana only) to boast; to brag; (v5k,vi) (2) (kana only) to feign ignorance; to pretend not to know; (v5k,vi) (3) (kana only) to recite (a song or poem to oneself); (v5k,vi) (4) (kana only) to bark; to roar; to howl

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...10111213141516171819>

This page contains 100 results for "Owl" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary