Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1530 total results for your Level 1 search in the dictionary. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213141516
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
バイナリーレベル互換
バイナリレベル互換

 bainariireberugokan(bainariireberu互換); bainarireberugokan(bainarireberu互換) / bainarireberugokan(bainarireberu互換); bainarireberugokan(bainarireberu互換)
    バイナリーレベルごかん(バイナリーレベル互換); バイナリレベルごかん(バイナリレベル互換)
{comp} (See バイナリ互換) binary level compatibility

Variations:
上げる
挙げる
揚げる

 ageru
    あげる
(transitive verb) (1) (See 手を挙げる・1) to raise; to elevate; (transitive verb) (2) (See 髪を上げる) to do up (one's hair); (transitive verb) (3) to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.); (transitive verb) (4) to land (a boat); (transitive verb) (5) (揚げる only) to deep-fry; (transitive verb) (6) to show someone (into a room); (transitive verb) (7) (上げる only) (polite language) (kana only) to give; (transitive verb) (8) to send someone (away); (transitive verb) (9) to enrol (one's child in school); to enroll; (transitive verb) (10) to increase (price, quality, status, etc.); to develop (talent, skill); to improve; (transitive verb) (11) (See 声を上げる・1) to make (a loud sound); to raise (one's voice); (transitive verb) (12) to earn (something desirable); (transitive verb) (13) to praise; (transitive verb) (14) (usu. 挙げる) to give (an example, etc.); to cite; (transitive verb) (15) (usu. 挙げる) to summon up (all of one's energy, etc.); (transitive verb) (16) (挙げる only) to arrest; (transitive verb) (17) (挙げる only) to nominate; (transitive verb) (18) (揚げる only) (kana only) to summon (for geishas, etc.); (transitive verb) (19) (上げる only) to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.); (transitive verb) (20) to bear (a child); (transitive verb) (21) (usu. 挙げる) to conduct (a ceremony, esp. a wedding); (v1,vi) (22) (of the tide) to come in; (v1,vi,vt) (23) to vomit; (aux-v,v1) (24) (kana only) (polite language) (after the -te form of a verb) to do for (the sake of someone else); (suf,v1) (25) (after the -masu stem of a verb) (See 作り上げる・1) to complete ...; (suf,v1) (26) (humble language) (after the -masu stem of a humble verb to increase the level of humility) (See 申し上げる・2) to humbly do ...

Variations:
クリア
クリアー
クリヤー
クリヤ

 kuria; kuriaa; kuriyaa; kuriya(sk) / kuria; kuria; kuriya; kuriya(sk)
    クリア; クリアー; クリヤー; クリヤ(sk)
(adjectival noun) (1) clear; transparent; (noun, transitive verb) (2) {sports} clearing (a high-jump bar, hurdle, etc.); (noun, transitive verb) (3) overcoming; getting through; getting past; completing; solving; settling; meeting (e.g. a standard); (noun, transitive verb) (4) {sports} clearing (the ball; in soccer); (noun, transitive verb) (5) {comp} clearing (e.g. a checked box); (noun, transitive verb) (6) {vidg} beating (a game, level, etc.); finishing

Variations:
データリンクレベル
データ・リンク・レベル

 deetarinkureberu; deeta rinku reberu
    データリンクレベル; データ・リンク・レベル
{comp} data link level

Variations:
ピークレベルメータ
ピーク・レベル・メータ

 piikureberumeeta; piiku reberu meeta / pikureberumeeta; piku reberu meeta
    ピークレベルメータ; ピーク・レベル・メータ
{comp} density meter; peak level meter

Variations:
掃き出し
掃きだし(sK)
掃出し(sK)

 hakidashi
    はきだし
(1) sweeping out; cleaning out; (2) (abbreviation) (See 掃き出し窓・2) (sliding) glass door; patio door; small floor-level opening through which dirt is swept

Variations:
水の低きに就くが如し
水の低きにつくが如し

 mizunohikukinitsukugagotoshi
    みずのひくきにつくがごとし
(expression) (proverb) nature takes its course; you can't stop the tide; water seeks its own level

Variations:
足止め
足留め(rK)
足留(rK)

 ashidome
    あしどめ
(noun, transitive verb) (1) preventing (someone) from leaving; confinement; keeping indoors; inducement to stay; (noun, transitive verb) (2) being stranded; grounding; (noun, transitive verb) (3) (足留め, 足留 only) level dyeing

Variations:
踏切
踏切り
踏み切り
踏み切

 fumikiri
    ふみきり
(1) railway crossing; railroad crossing; train crossing; level crossing; (2) starting line; scratch; (3) determination; (4) {sumo} stepping over the edge of the ring

Variations:
高い
高価い(sK)
高ーい(sK)

 takai(p); takaai(sk); takkee(sk); takkaai(sk) / takai(p); takai(sk); takkee(sk); takkai(sk)
    たかい(P); たかーい(sk); たっけー(sk); たっかーい(sk)
(adjective) (1) (ant: 低い・1) high; tall; (adjective) (2) expensive; high-priced; (adjective) (3) high (level); above average (in degree, quality, etc.); (adjective) (4) loud; (adjective) (5) high-pitched; shrill

Variations:
ディメンションレベル
ディメンション・レベル

 dimenshonreberu; dimenshon reberu
    ディメンションレベル; ディメンション・レベル
{comp} dimension level

Variations:
トップレベルドメイン
トップレベル・ドメイン

 toppureberudomein; toppureberu domein / toppureberudomen; toppureberu domen
    トップレベルドメイン; トップレベル・ドメイン
{comp} top-level domain

Variations:
ネットワークビジネス
ネットワーク・ビジネス

 nettowaakubijinesu; nettowaaku bijinesu / nettowakubijinesu; nettowaku bijinesu
    ネットワークビジネス; ネットワーク・ビジネス
network marketing (wasei: network business); multi-level marketing; referral sales plan

Variations:
ハイレベルランゲージ
ハイレベル・ランゲージ

 haireberurangeeji; haireberu rangeeji
    ハイレベルランゲージ; ハイレベル・ランゲージ
{comp} (See 高級言語) high-level language

Variations:
バッファリングレベル
バッファリング・レベル

 baffaringureberu; baffaringu reberu
    バッファリングレベル; バッファリング・レベル
{comp} buffering level

Variations:
捧げる
献げる(rK)
奉げる(sK)

 sasageru
    ささげる
(transitive verb) (1) to lift up; to hold up; to hold above eye level; (transitive verb) (2) to give; to offer; to consecrate; (transitive verb) (3) to devote; to sacrifice; to dedicate

Variations:
アッパーミドルクラス
アッパー・ミドル・クラス

 apaamidorukurasu; apaa midoru kurasu / apamidorukurasu; apa midoru kurasu
    アッパーミドルクラス; アッパー・ミドル・クラス
upper middle class (esp. of car level or performance)

Variations:
クリア
クリアー
クリヤー(rk)
クリヤ

 kuria; kuriaa; kuriyaa(rk); kuriya(sk) / kuria; kuria; kuriya(rk); kuriya(sk)
    クリア; クリアー; クリヤー(rk); クリヤ(sk)
(adjectival noun) (1) clear; transparent; (noun, transitive verb) (2) {sports} clearing (a high-jump bar, hurdle, etc.); (noun, transitive verb) (3) overcoming; getting through; getting past; completing; solving; settling; meeting (e.g. a standard); (noun, transitive verb) (4) {sports} clearing (the ball; in soccer); (noun, transitive verb) (5) {comp} clearing (e.g. a checked box); (noun, transitive verb) (6) {vidg} completing (a game, level, etc.); beating; finishing

Variations:
アービトレーションレベル
アービトレーション・レベル

 aabitoreeshonreberu; aabitoreeshon reberu / abitoreeshonreberu; abitoreeshon reberu
    アービトレーションレベル; アービトレーション・レベル
{comp} arbitration level

Variations:
バイオセーフティーレベル
バイオセーフティー・レベル

 baioseefutiireberu; baioseefutii reberu / baioseefutireberu; baioseefuti reberu
    バイオセーフティーレベル; バイオセーフティー・レベル
biosafety level

Variations:
ローソファ
ローソファー
ロー・ソファ
ロー・ソファー

 roosofa; roosofaa; roo sofa; roo sofaa / roosofa; roosofa; roo sofa; roo sofa
    ローソファ; ローソファー; ロー・ソファ; ロー・ソファー
legless floor sofa (eng: low sofa); floor-level sofa

Variations:
住み心地
住みごこち(sK)
住みここち(sK)

 sumigokochi(p); sumikokochi(ik)
    すみごこち(P); すみここち(ik)
(level of) comfort (in the place one lives)

鐃旬ワ申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃旬ワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?

 鐃旬wa申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃旬wa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?
    鐃旬ワ申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃旬ワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?
{vidg} (See 鐃旬ワ申鐃緒申2) boss (difficult enemy, usu. at the end of a section or level)

Variations:
ボリューム
ヴォリューム
ボリウム

 boryuumu(p); oryuumu(sk); boriumu(sk) / boryumu(p); oryumu(sk); boriumu(sk)
    ボリューム(P); ヴォリューム(sk); ボリウム(sk)
(1) volume (sound level); (2) volume; bulk; mass; (substantial) amount; quantity; (3) volume (book); (4) {comp} volume (storage area); (5) (also written as ボリウム) potentiometer; variable resistor

Variations:
ブロックレベルバックアップ
ブロック・レベル・バックアップ

 burokkureberubakkuapu; burokku reberu bakkuapu
    ブロックレベルバックアップ; ブロック・レベル・バックアップ
{comp} block level backup

Variations:
桁が違う
ケタが違う
桁がちがう(sK)
けたが違う(sK)

 ketagachigau
    けたがちがう
(exp,v5u) (idiom) to be on a (completely) different level; to be on a different scale; to be in a different league; to be of a different order of magnitude; to stand no comparison

Variations:
インタプリタ
インタープリター
インタープリタ
インタプリター

 intapurita; intaapuritaa; intaapurita; intapuritaa / intapurita; intapurita; intapurita; intapurita
    インタプリタ; インタープリター; インタープリタ; インタプリター
(1) (See 通訳者,説明者) interpreter (languages, events, etc.); (2) {comp} interpreter; software that decodes and executes a high-level language (e.g. Java, Python, PHP)

Variations:
追いつく
追い付く
追い着く
追付く
追着く
おい付く

 oitsuku
    おいつく
(v5k,vi) (1) to catch up (with); to draw level; to pull even; to reach; (v5k,vi) (2) to be compensated; to make up for one's losses

Variations:
国別コードトップレベルドメイン
国別コード・トップ・レベル・ドメイン

 kunibetsukoodotoppureberudomein / kunibetsukoodotoppureberudomen
    くにべつコードトップレベルドメイン
{comp} country code top-level domain; ccTLD

Variations:
追いつく
追い付く
追い着く(rK)
追付く(sK)
追着く(sK)

 oitsuku
    おいつく
(v5k,vi) (1) to catch up (with); to draw level; to pull even; to reach; (v5k,vi) (2) to be compensated; to make up for one's losses

<...10111213141516

This page contains 30 results for "Level 1" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary