I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5531 total results for your Len search. I have created 56 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

秋扇

see styles
 shuusen / shusen
    しゅうせん
(See 秋の扇) fan in autumn (esp. one that is no longer used); outdated item that has fallen into disuse; woman who has lost a man's affection or interest; (given name) Shuusen

秋葵

see styles
qiū kuí
    qiu1 kui2
ch`iu k`uei
    chiu kuei
 aki
    あき
okra (Abelmoschus esculentus)
(female given name) Aki

秘薬

see styles
 hiyaku
    ひやく
(1) secret medicine; secret remedy; nostrum; (2) (See 妙薬) wonder drug; excellent remedy

稜柱


棱柱

see styles
léng zhù
    leng2 zhu4
leng chu
prism

稜臺


棱台

see styles
léng tái
    leng2 tai2
leng t`ai
    leng tai
prism

稜角


棱角

see styles
léng jiǎo
    leng2 jiao3
leng chiao
 ryoukaku / ryokaku
    りょうかく
edge and corner; protrusion; sharpness (of a protrusion); craggy; ridge corner
(1) corner; sharp corner; (2) {math} dihedral angle

稜錐


棱锥

see styles
léng zhuī
    leng2 zhui1
leng chui
pyramid (geometry)

稜鏡


棱镜

see styles
léng jìng
    leng2 jing4
leng ching
(optics) prism

稟賦


禀赋

see styles
bǐng fù
    bing3 fu4
ping fu
natural endowment; gift; talent

積雪


积雪

see styles
jī xuě
    ji1 xue3
chi hsüeh
 sekisetsu
    せきせつ
snow; snow cover; snow mantle
(n,vs,vi) fallen snow; snow cover

穎才

see styles
 eisai / esai
    えいさい
(1) genius; brilliance; unusual talent; (2) gifted person; person of unusual talent

究竟

see styles
jiū jìng
    jiu1 jing4
chiu ching
 kukkyou; kyuukyou / kukkyo; kyukyo
    くっきょう; きゅうきょう
to go to the bottom of a matter; after all; when all is said and done; (in an interrogative sentence) finally; outcome; result
(adverb) (1) after all; in the end; finally; (adj-na,adj-no,n) (2) excellent; superb; handy; appropriate; ideal; (adj-na,adj-no,n) (3) (くっきょう only) (See 屈強) robust; brawny; muscular; strong; sturdy
Examine exhaustively; utmost, final, at the end, a tr. of uttarā, upper, superior, hence 至極 ultimate, supreme.

空寂

see styles
kōng jì
    kong1 ji4
k`ung chi
    kung chi
 kuujaku / kujaku
    くうじゃく
empty and silent; desolate
(1) {Buddh} complete emptiness (i.e. as a denial of the inherent existence of all things); nirvana (where this emptiness is realized); (noun or adjectival noun) (2) (archaism) quiet and lonely
Immaterial; a condition beyond disturbance, the condition of nirvana.

空日

see styles
kòng rì
    kong4 ri4
k`ung jih
    kung jih
day that is named but not numbered (on ethnic calendar)

突擊


突击

see styles
tū jī
    tu1 ji1
t`u chi
    tu chi
sudden and violent attack; assault; fig. rushed job; concentrated effort to finish a job quickly

窈窕

see styles
yǎo tiǎo
    yao3 tiao3
yao t`iao
    yao tiao
 youchou / yocho
    ようちょう
(literary) (of a woman) graceful and refined; comely; (esp.) slender; slim; (literary) (of a bower, a mountain stream or a boudoir within a palace etc) secluded
(adj-t,adv-to) graceful; slim and beautiful

窩主


窝主

see styles
wō zhǔ
    wo1 zhu3
wo chu
person who harbors criminals; receiver (of stolen goods)

窮追


穷追

see styles
qióng zhuī
    qiong2 zhui1
ch`iung chui
    chiung chui
 kyuutsui / kyutsui
    きゅうつい
to pursue relentlessly
(noun, transitive verb) cornered; driven to the wall

立春

see styles
lì chūn
    li4 chun1
li ch`un
    li chun
 risshun
    りっしゅん
Lichun or Beginning of Spring, 1st of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气[er4 shi2 si4 jie2 qi5] 4th-18th February
(See 二十四節気) first day of spring (according to the traditional lunisolar calendar, approx. February 4)

立派

see styles
 rippa
    りっぱ
(adjectival noun) (1) splendid; fine; handsome; elegant; imposing; prominent; impressive; (adjectival noun) (2) praiseworthy; creditable; worthy; (adjectival noun) (3) legal; legitimate; lawful; (adjectival noun) (4) undeniable (e.g. crime); indisputable; solid

站臺


站台

see styles
zhàn tái
    zhan4 tai2
chan t`ai
    chan tai
platform (at a railway station); (Tw) (of an influential person) to publicly lend one's support (e.g. for an election candidate); (Tw) website

竜馬

see styles
 riyouma / riyoma
    りようま
(1) splendid horse; (2) (shogi) promoted bishop; (personal name) Riyouma

童趣

see styles
tóng qù
    tong2 qu4
t`ung ch`ü
    tung chü
qualities that delight children (e.g. bold colors in a picture, anthropomorphized characters in a TV show, the physical challenge of playground equipment)

端脳

see styles
 tannou / tanno
    たんのう
{anat} (See 終脳) telencephalon

竹筒

see styles
zhú tǒng
    zhu2 tong3
chu t`ung
    chu tung
 taketou / taketo
    たけとう
bamboo tube; bamboo pipe
container made by cutting a piece of bamboo lengthways; bamboo tube; bamboo cylinder; (place-name) Taketou

筆才

see styles
 hissai
    ひっさい
literary talent

等価

see styles
 touka / toka
    とうか
(noun - becomes adjective with の) (1) equivalence; equal value; parity; (2) (See 同値) (logical) equivalence

等値

see styles
 touchi / tochi
    とうち
(noun - becomes adjective with の) equal value; equivalence

等價


等价

see styles
děng jià
    deng3 jia4
teng chia
equal; equal in value; equivalent

等效

see styles
děng xiào
    deng3 xiao4
teng hsiao
equivalent; equal in effect

等至

see styles
děng zhì
    deng3 zhi4
teng chih
 hitoshi
    ひとし
(male given name) Hitoshi
A name for fixation of the mind, or concentration in dhyāna; an equivalent of samāpatti.

箝口

see styles
 kenkou / kenko
    けんこう
    kankou / kanko
    かんこう
(noun/participle) (1) keeping silent; silence; (2) restraining (speech); gagging; muzzling

節令


节令

see styles
jié lìng
    jie2 ling4
chieh ling
solar term; seasonal division (one of 24 periods in the traditional Chinese lunisolar calendar, governing agricultural timing and cultural festivals)

節分

see styles
 setsubun; sechibun(ok); sechibu(ok)
    せつぶん; せちぶん(ok); せちぶ(ok)
(1) setsubun; last day of winter in the traditional Japanese calendar (usu. February 3 or 4) on which a bean scattering ceremony is held; (2) (orig. meaning) last day of any season (according to the traditional Japanese calendar)

篇幅

see styles
piān fu
    pian1 fu5
p`ien fu
    pien fu
length (of a piece of writing); space occupied on a printed page

篋篋


箧箧

see styles
qiè qiè
    qie4 qie4
ch`ieh ch`ieh
    chieh chieh
long and thin; slender

篤志


笃志

see styles
dǔ zhì
    du3 zhi4
tu chih
 tokushi
    とくし
steadfast; with single-minded devotion
(1) charity; benevolence; charitable spirit; (2) interest (in public welfare, social enterprise, etc.); zeal; (given name) Tokushi

米尺

see styles
mǐ chǐ
    mi3 chi3
mi ch`ih
    mi chih
meter stick; metric ruler one meter in length

米突

see styles
mǐ tū
    mi3 tu1
mi t`u
    mi tu
 meetoru
    メートル
meter (unit of length) (loanword) (old)
(1) (kana only) metre (fre:); meter; (2) meter (i.e. a gauge); gauge

粉種

see styles
 funshu
    ふんしゅ
blend code (metallurgy, manufacturing)

粗暴

see styles
cū bào
    cu1 bao4
ts`u pao
    tsu pao
 sobou / sobo
    そぼう
crude; crass; rude; rough; harsh
(noun or adjectival noun) rough (behaviour, temperament, etc.); wild; rude; violent

粗野

see styles
cū yě
    cu1 ye3
ts`u yeh
    tsu yeh
 soya
    そや
insolent; boorish; rough (in actions)
(noun or adjectival noun) rustic; rude; vulgar; rough

粛々

see styles
 shukushuku
    しゅくしゅく
(n,adj-t,adv-to) silent; solemn; quiet

粛然

see styles
 shukuzen
    しゅくぜん
(adjective) (1) silent; quiet; solemn; (adverb taking the "to" particle) (2) softly; quietly; solemnly

粛粛

see styles
 shukushuku
    しゅくしゅく
(n,adj-t,adv-to) silent; solemn; quiet

精瘦

see styles
jīng shòu
    jing1 shou4
ching shou
(coll.) lean (figure, meat etc); slender

精良

see styles
jīng liáng
    jing1 liang2
ching liang
 seira / sera
    せいら
excellent; of superior quality
(adjectival noun) superior; excellent; fine; choice; (personal name) Seira

糅合

see styles
róu hé
    rou2 he2
jou ho
mix together; put together (usu. things that do not blend well together)

紀元


纪元

see styles
jì yuán
    ji4 yuan2
chi yüan
 masamoto
    まさもと
calendar era; epoch
(1) era; (2) CE (Common Era); AD (Anno Domini); (given name) Masamoto

紀年


纪年

see styles
jì nián
    ji4 nian2
chi nien
 noritoshi
    のりとし
to number the years; calendar era; annals; chronicle
years (since the start of an era); (male given name) Noritoshi

紅腫


红肿

see styles
hóng zhǒng
    hong2 zhong3
hung chung
inflamed; red and swollen

紊流

see styles
wěn liú
    wen3 liu2
wen liu
turbulent flow

納秒


纳秒

see styles
nà miǎo
    na4 miao3
na miao
nanosecond, ns, 10^-9 s (PRC); Taiwan equivalent: 奈秒[nai4 miao3]

素質


素质

see styles
sù zhì
    su4 zhi4
su chih
 soshitsu
    そしつ
inner quality; basic essence
(1) makings (of); aptitude; talent; qualities; (2) nature; character; temperament

紫脹


紫胀

see styles
zǐ zhàng
    zi3 zhang4
tzu chang
to get red and swollen

細い

see styles
 hosoi
    ほそい
(adjective) (1) thin; slender; fine; (adjective) (2) (slang) (billiards slang) unlucky

細挑


细挑

see styles
xì tiāo
    xi4 tiao1
hsi t`iao
    hsi tiao
slender

細腕

see styles
 hosoude / hosode
    ほそうで
(1) thin arm; slender arm; (2) slender means; meager ability to earn a living

細腰


细腰

see styles
xì yāo
    xi4 yao1
hsi yao
 saiyou; hosogoshi / saiyo; hosogoshi
    さいよう; ほそごし
slender waist; fig. pretty woman; mortise and tenon joint on a coffin
(noun - becomes adjective with の) slender hips; slim waist

細身

see styles
 hosomi
    ほそみ
(can be adjective with の) (1) narrow (blade); (can be adjective with の) (2) slender (figure, build); thin

細長


细长

see styles
xì cháng
    xi4 chang2
hsi ch`ang
    hsi chang
 hosonaga
    ほそなが
slender
(surname) Hosonaga

細面

see styles
 hosoomote
    ほそおもて
(noun - becomes adjective with の) slender face

終脳

see styles
 shuunou / shuno
    しゅうのう
{anat} telencephalon

結構


结构

see styles
jié gòu
    jie2 gou4
chieh kou
 kekkou / kekko
    けっこう
structure; composition; makeup; architecture; CL:座[zuo4],個|个[ge4]
(adjectival noun) (1) splendid; nice; wonderful; delightful; lovely; excellent; fine; (adjectival noun) (2) sufficient; satisfactory; enough; fine; all right; OK; (adjectival noun) (3) not needing (any more of something); (already) having enough; fine (as in "I'm fine"); no, thank you; (adverb) (4) rather; quite; fairly; pretty; surprisingly; quite a bit; fairly well; (5) structure; construction; framework; architecture
structure

絕代


绝代

see styles
jué dài
    jue2 dai4
chüeh tai
peerless; unmatched in his generation; incomparable (talent, beauty)

絞る

see styles
 shiboru
    しぼる
(transitive verb) (1) to wring (towel, rag); to squeeze; (2) to squeeze (fruit to extract juice); to press; to extract; to milk; to express milk; (3) to rack (one's brains); to strain (one's voice); (4) to extort; to exploit; (5) to chew out; to reprimand severely; to rake over the coals; to give a sound scolding; to tell someone off; to scold; to rebuke; (6) to drill into; to train; (7) to narrow down (one's focus); to whittle down; (8) to gather up (curtain, etc.); to tighten (drawstring); (9) to stop down (lens); (10) to turn down (e.g. radio); (11) to bend (bow); to draw; (12) (sumo) to hold down; to constrict; to immobilize

絢爛


绚烂

see styles
xuàn làn
    xuan4 lan4
hsüan lan
 kenran
    けんらん
splendid; gorgeous; dazzling
(adj-t,adv-to) gorgeous; brilliant; dazzling; ornate; gaudy; flowery

絨線


绒线

see styles
róng xiàn
    rong2 xian4
jung hsien
wool; woolen thread

絵暦

see styles
 egoyomi
    えごよみ
(See 盲暦) traditional Japanese calendar with pictures; traditional Japanese calendar expressed with pictures for use by illiterates

絶勝

see styles
 zesshou / zessho
    ぜっしょう
splendor; splendour; superb view

網貸


网贷

see styles
wǎng dài
    wang3 dai4
wang tai
(finance) online lending (or borrowing)

綴暦

see styles
 tojigoyomi
    とじごよみ
(irregular okurigana usage) bound almanac; calendar in the form of a book

綺陌


绮陌

see styles
qǐ mò
    qi3 mo4
ch`i mo
    chi mo
splendid streets

綿混

see styles
 menkon
    めんこん
cotton blend

緑虫

see styles
 midorimushi; midorimushi
    みどりむし; ミドリムシ
(kana only) euglena (freshwater flagellate)

緘口

see styles
 kankou / kanko
    かんこう
(noun/participle) (1) keeping silent; silence; (2) restraining (speech); gagging; muzzling

緘默


缄默

see styles
jiān mò
    jian1 mo4
chien mo
to keep silent

緘黙

see styles
 kanmoku
    かんもく
(n,vs,vi) keeping silent

線圈


线圈

see styles
xiàn quān
    xian4 quan1
hsien ch`üan
    hsien chüan
solenoid (electrical engineering); coil

緡縄

see styles
 sashinawa
    さしなわ
slender rope that goes through the hole in a coin

緩い

see styles
 yurui
    ゆるい
(adjective) (1) loose; (adjective) (2) lenient; lax; (adjective) (3) gentle (curve, slope, etc.); (adjective) (4) slow; weak; (adjective) (5) soft; not firm; (adjective) (6) (hob:) (thb:) (in the negative as ゆるくない) difficult; hard

緩か

see styles
 yuruka
    ゆるか
(adjectival noun) (1) (See 緩やか・ゆるやか・1) loose; slack; (adjectival noun) (2) (See 緩やか・ゆるやか・2) gentle; easy; slow; (adjectival noun) (3) (See 緩やか・ゆるやか・3) lenient; liberal; lax

緩慢


缓慢

see styles
huǎn màn
    huan3 man4
huan man
 kanman
    かんまん
slow
(noun or adjectival noun) (1) slow; sluggish; dull; (noun or adjectival noun) (2) lax; sloppy; lenient

縦横

see styles
 juuou / juo
    じゅうおう
(noun or adjectival noun) (1) length and width; length and breadth; lengthwise and crosswise; vertical and horizontal; the four cardinal points; (noun or adjectival noun) (2) every direction; all directions; (noun or adjectival noun) (3) as one wishes; as one pleases; at will

縱橫


纵横

see styles
zòng héng
    zong4 heng2
tsung heng
lit. warp and weft in weaving; vertically and horizontal; length and breadth; criss-crossed; able to move unhindered; abbr. for 合縱連橫|合纵连横[He2 zong4 Lian2 heng2], School of Diplomacy during the Warring States Period (475-221 BC)

縱貫


纵贯

see styles
zòng guàn
    zong4 guan4
tsung kuan
lit. warp string in weaving; fig. vertical or north-south lines; to pass through; to cross lengthwise; to pierce (esp. north-south or top-to-bottom)

縷々

see styles
 ruru
    るる
(adj-t,adv-to) continuously; unbroken; at great length; in minute detail; (female given name) Ruru

縷縷

see styles
 ruru
    るる
(adj-t,adv-to) continuously; unbroken; at great length; in minute detail

縹緻

see styles
 kiryou / kiryo
    きりょう
(out-dated kanji) (1) looks; features; personal beauty; (2) ability; talent; calibre; caliber; capability; capacity; (3) dignity; credit; estimation

繊手

see styles
 senshu
    せんしゅ
slender hand

繊指

see styles
 senshi
    せんし
woman's slender fingers

繞流


绕流

see styles
rào liú
    rao4 liu2
jao liu
turbulence (in fluid mechanics)

纖瘦


纤瘦

see styles
xiān shòu
    xian1 shou4
hsien shou
slender; slim as a thread

纖纖


纤纤

see styles
xiān xiān
    xian1 xian1
hsien hsien
slim; slender

纖腰


纤腰

see styles
xiān yāo
    xian1 yao1
hsien yao
slender waistline

纖體


纤体

see styles
xiān tǐ
    xian1 ti3
hsien t`i
    hsien ti
to get a slender figure; slimming

羅紗

see styles
 rasha
    らしゃ
(ateji / phonetic) (kana only) felt (por: raxa); woollen cloth

羅緻


罗致

see styles
luó zhì
    luo2 zhi4
lo chih
to employ; to recruit (talented personnel); to gather together (a team)

羅致


罗致

see styles
luó zhì
    luo2 zhi4
lo chih
 rachi
    らち
to employ; to recruit (talented personnel); to gather together (a team)
(noun/participle) (1) (obsolete) gathering up (talented or well-respected) people; (noun/participle) (2) (obsolete) (See 拉致・らち) taking captive

羊毛

see styles
yáng máo
    yang2 mao2
yang mao
 youmou / yomo
    ようもう
fleece; wool; woolen
(noun - becomes adjective with の) wool

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Len" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary