There are 57598 total results for your Joshua 24:15 - This House Serves the Lord search. I have created 576 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
砘 see styles |
dùn dun4 tun |
(agriculture) to compact loose soil with a stone roller after sowing seeds; stone roller used for this purpose |
破 see styles |
pò po4 p`o po hazaki はざき |
broken; damaged; worn out; lousy; rotten; to break, split or cleave; to get rid of; to destroy; to break with; to defeat; to capture (a city etc); to expose the truth of (See 序破急) middle section of a song (in gagaku or noh); (surname) Hazaki To break, disrupt, destroy, cause schism; solve, disprove, refute, negate. |
磔 see styles |
zhé zhe2 che taku たく |
old term for the right-falling stroke in Chinese characters (e.g. the last stroke of 大[da4]), now called 捺[na4]; sound made by birds (onom.); (literary) to dismember (form of punishment); to spread (See 永字八法) eighth principle of the Eight Principles of Yong; stroke that falls rightwards and fattens at the bottom |
礱 砻 see styles |
lóng long2 lung |
(dialect) tool used to hull rice (similar to a grain mill); (dialect) to hull rice using this tool |
社 see styles |
shè she4 she yashiro やしろ |
(bound form) society; organization; agency; (old) god of the land (Shinto) shrine; (p,s,f) Yashiro Gods of the land; a village, clan, society. |
祆 see styles |
xiān xian1 hsien ken |
Ahura Mazda, the creator deity in Zoroastrianism Xian, commonly but incorrectly written 祅 a Western Asian name for Heaven, or the 天神 God of Heaven, adopted by the Zoroastrians and borrowed later by the Manicheans; also intp. as Maheśvara. |
祇 只 see styles |
qí qi2 ch`i chi tada |
god of the earth To revere, venerate; only; translit. j in 祇園精舍; 祇樹給孤獨園 The vihāra and garden Jetavana, bought by Anāthapiṇḍaka from prince Jeta and given to Śākyamuni.; The Earth-Spirit; repose; vast; translit. j, g. |
祈 see styles |
qí qi2 ch`i chi motomu もとむ |
to implore; to pray; to request (given name) Motomu yācñā. Pray; prayer is spoken of as absent from Hīnayāna, and only known in Mahāyāna, especially in the esoteric sect. |
祚 see styles |
zuò zuo4 tso tamotsu たもつ |
blessing; the throne (archaism) (See 皇位) rank of the emperor; imperial throne; (given name) Tamotsu luck |
祝 see styles |
zhù zhu4 chu yoshi よし |
to pray for; to wish (sb bon voyage, happy birthday etc); person who invokes the spirits during sacrificial ceremonies (1) {Shinto} (See 宮司,禰宜・1,神主・2) junior Shinto priest; (2) (polite language) (rare) {Shinto} Shinto priest; generic title for a member of the Shinto priesthood; (surname) Yoshi To invoke, either to bless or curse. |
祠 see styles |
cí ci2 tz`u tzu shi ほこら |
shrine; to offer a sacrifice (kana only) hokora; small wayside shrine The spring ancestral sacrifice; the spring; ancestral temple, tablet, etc. |
禫 see styles |
tǎn tan3 t`an tan |
sacrifice at the end of mourning |
禹 see styles |
yǔ yu3 yü u う |
Yu the Great (c. 21st century BC), mythical leader who tamed the floods; surname Yu (person) Yu the Great (legendary Chinese king); (surname) U |
禺 see styles |
yú yu2 yü gu |
(archaic) district; (old) type of monkey A monkey; begin; the 巳 hour, 9-11 a. m. |
秭 see styles |
zǐ zi3 tzu shi し |
billion (numeric) (rare) 10^24; septillion |
程 see styles |
chéng cheng2 ch`eng cheng hodo ほど |
rule; order; regulations; formula; journey; procedure; sequence (n,adv) (1) (kana only) extent; degree; measure; (2) (kana only) limit; bounds; (3) (kana only) (span of) time; (4) (kana only) (a) distance; (5) (kana only) (as 〜のほど) the state of; the status of; the condition of; (particle) (6) (kana only) about; around; approximately; or so; (particle) (7) (kana only) as much as ...; to the extent of ...; like ...; (particle) (8) (kana only) (oft. as 〜ば...ほど) the more ... the more ...; (surname) Hodo |
稍 see styles |
shào shao4 shao shō やや |
see 稍息[shao4 xi1] (adv,adj-f) (kana only) a little; partially; somewhat; slightly; semi-; -ish; on the ... side; a short time; a while abundant |
稚 see styles |
zhì zhi4 chih waka わか |
infantile; young (1) youth; (2) child (esp. of the young son of someone of high social standing); (n-pref,n-suf) (3) young; new; baby; child; (female given name) Waka |
稽 see styles |
qǐ qi3 ch`i chi horidome ほりどめ |
to bow to the ground (personal name) Horidome Investigate; delay; to prostrate oneself. |
積 积 see styles |
jī ji1 chi tsumoru つもる |
to amass; to accumulate; to store up; (math.) product (the result of multiplication); (TCM) constipation; indigestion (1) {math} (See 商・1) product; (2) (See 体積,面積) volume; area; (surname, given name) Tsumoru Accumulate, pile up; many, long. |
究 see styles |
jiū jiu1 chiu hakaru はかる |
after all; to investigate; to study carefully; Taiwan pr. [jiu4] (given name) Hakaru To go to the bottom of; inquire into; end, fundamental, supreme. v. 鳩 for究槃荼 Kumbhāṇḍa and究磨羅 Kumāra; v. 拘尸那 for究施 Kuśināgra. |
穹 see styles |
qióng qiong2 ch`iung chiung takashi たかし |
vault; dome; the sky (given name) Takashi |
穿 see styles |
chuān chuan1 ch`uan chuan haku はく |
to wear; to put on; to dress; to bore through; to pierce; to perforate; to penetrate; to pass through; to thread (female given name) Haku To bore, pierce; to thread; to don, put on. To bore a well and gradually discover water, likened to the gradual discovery of the Buddha-nature. |
窆 see styles |
biǎn bian3 pien |
to put a coffin in the grave |
窖 see styles |
jiào jiao4 chiao anagura あなぐら |
cellar; to store in a cellar cellar; cave; hole in the ground |
窟 see styles |
kū ku1 k`u ku iwaya いわや |
cave; hole (kana only) caves dug as tombs in and around Kamakura during the Kamakura and Muromachi periods; cavern; grotto; (surname) Iwaya gūha. A cave. |
窩 窝 see styles |
wō wo1 wo |
nest; pit or hollow on the human body; lair; den; place; to harbor or shelter; to hold in check; to bend; classifier for litters and broods |
窮 穷 see styles |
qióng qiong2 ch`iung chiung kyū |
poor; destitute; to use up; to exhaust; thoroughly; extremely; (coll.) persistently and pointlessly Poor, impoverished, exhausted; to exhaust, investigate thoroughly. |
竅 窍 see styles |
qiào qiao4 ch`iao chiao kyō |
hole; opening; orifice (of the human body); (fig.) key (to the solution of a problem) hole |
竈 灶 see styles |
zào zao4 tsao hekkoi へっこい |
variant of 灶[zao4] the rear of an old-fashioned Japanese hearth from which smoke was exhausted; (in Kyoto dialect) the hearth itself; (out-dated kanji) (kana only) kitchen range; cooking stove; hearth; (kitchen) furnace; stove; furnace; kiln; (place-name) Hekkoi A kitchen-stove. |
竪 竖 see styles |
shù shu4 shu tate たて |
variant of 豎|竖[shu4] (1) the vertical; height; (2) front-to-back; length; (3) north-to-south; (noun - becomes adjective with の) (4) vertical (relationship); hierarchy; (5) (weaving) warp; (surname) Tate To stand, erect, upright. |
竽 see styles |
yú yu2 yü u う |
free reed wind instrument similar to the sheng 笙[sheng1], used in ancient China (hist) yu; free reed wind instrument used in ancient China and Nara-period Japan |
笄 see styles |
jī ji1 chi kougai / kogai こうがい |
15 years old; hairpin for bun hairpin |
笈 see styles |
jí ji2 chi kyuu / kyu きゅう |
trunks (for books) (1) box carried on one's back to store books; (2) (See 笈・おい) wooden box carried on one's back to store items for a pilgrimage A satchel, book-box; translit. g. |
笏 see styles |
hù hu4 hu shaku しゃく |
(old) ceremonial tablet (held by officials at an audience) shaku; flat wooden or ivory baton carried in the right hand when in ceremonial imperial or Shinto garb |
笞 see styles |
chī chi1 ch`ih chih chi ち |
to whip with bamboo strips (hist) (See 五刑・2) caning (10-50 strokes; least severe of the five ritsuryō punishments) |
第 see styles |
dì di4 ti dai だい |
(prefix indicating ordinal number, as in 第六[di4-liu4] "sixth"); (literary) grades in which successful candidates in the imperial examinations were placed; (old) residence of a high official; (literary) but; however; (literary) only; just (prefix) prefix for forming ordinal numbers Number, degree, sign of the ordinals; only. |
筆 笔 see styles |
bǐ bi3 pi fumi ふみ |
pen; pencil; writing brush; to write or compose; the strokes of Chinese characters; classifier for sums of money, deals; CL:支[zhi1],枝[zhi1] (1) writing brush; paintbrush; pen; (2) writing with a brush; drawing with a brush; penmanship; something drawn with a brush; (3) (ふで only) writing (composing text); the written word; (counter) (4) (ひつ only) (land) lot; plot; (female given name) Fumi A pen. |
筈 see styles |
guā gua1 kua hazu はず |
arrow end (1) (kana only) expectation that something took place, will take place or was in some state; it should be so; bound to be; expected to be; must be; (2) nock (of a bow); (3) nock (of an arrow); (4) (sumo) nock-shaped grip (between thumb and forefinger); (5) wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out |
等 see styles |
děng deng3 teng hitoshi ひとし |
to wait for; to await; by the time; when; till; and so on; etc.; et al.; (bound form) class; rank; grade; (bound form) equal to; same as; (used to end an enumeration); (literary) (plural suffix attached to a personal pronoun or noun) (suffix) (1) (kana only) pluralizing suffix; (suffix) (2) (kana only) (See あちら,いくら・1) or so; rough indicator of direction, location, amount, etc.; (suffix) (3) (kana only) (after the stem of an adjective) (See 清ら) nominalizing suffix; (s,m,f) Hitoshi To pair; parallel, equal, of like order; a class, grade, rank; common; to wait; sign of plural. In Buddhist writings it is also used for 'equal everywhere', 'equally everywhere', 'universal'. |
筋 see styles |
jīn jin1 chin suji すじ |
muscle; tendon; veins visible under the skin; something resembling tendons or veins (e.g. fiber in a vegetable) muscle; (surname) Suji sinew |
策 see styles |
cè ce4 ts`e tse hakaru はかる |
policy; plan; scheme; bamboo slip for writing (old); to whip (a horse); to encourage; riding crop with sharp spines (old); essay written for the imperial examinations (old); upward horizontal stroke in calligraphy (n,n-suf) (1) plan; policy; means; measure; stratagem; scheme; (2) (See 永字八法) fifth principle of the Eight Principles of Yong; right upward flick; (male given name) Hakaru A treatise, book, memo, tablet, card; a plan, scheme; question; whip; etc. |
筸 see styles |
gān gan1 kan |
used in 鎮筸|镇筸[Zhen4gan1], the former name of Fenghuang Ancient Town 鳳凰古城|凤凰古城[Feng4huang2 Gu3cheng2] in Hunan |
箇 个 see styles |
gè ge4 ko ko つ |
variant of 個|个[ge4] (out-dated or obsolete kana usage) (counter) (kana only) counter for the hito-futa-mi counting system (forming hitotsu, futatsu, mitsu, and misoji, yasoji, etc.); (counter) (1) counter for articles; (2) counter for military units; (3) individual; (counter) counter for the ichi-ni-san counting system (usu. directly preceding the item being counted); a noun read using its on-yomi Each, every. |
節 节 see styles |
jié jie2 chieh misao みさを |
joint; node; (bound form) section; segment; solar term (one of the 24 divisions of the year in the traditional Chinese calendar); seasonal festival; (bound form) to economize; to save; (bound form) moral integrity; chastity; classifier for segments: lessons, train wagons, biblical verses etc; knot (nautical miles per hour) (archaism) space between two nodes (on bamboo, etc.); (female given name) Misao; Misawo joint |
篆 see styles |
zhuàn zhuan4 chuan ten てん |
seal (of office); seal script (a calligraphic style); the small seal 小篆 and great seal 大篆; writing in seal script (See 篆書) seal-engraving style (of writing Chinese characters); seal script |
篶 see styles |
yān yan1 yen suzu すず |
black bamboo (1) (archaism) Sasamorpha borealis (species of bamboo grass unique to Japan); (2) shoots of this plant |
篾 see styles |
miè mie4 mieh |
the outer layer of a stalk of bamboo (or reed or sorghum); a thin bamboo strip |
簃 see styles |
yí yi2 i |
small house connected to large one |
簷 檐 see styles |
yán yan2 yen noki のき |
variant of 檐[yan2] (1) eaves; (2) narrow aisle surrounding the core of a temple building |
籀 see styles |
zhòu zhou4 chou |
(literary) seal script used throughout the pre-Han period; to recite; to read (aloud) |
籅 𥫣 see styles |
yú yu2 yü |
round basket used for feeding the cattle |
米 see styles |
mǐ mi3 mi yonehama よねはま |
uncooked rice; meter (unit of length); (slang) Chinese yuan (1) (because 米 can be deconstructed into 八十八) 88 years old; (2) (archaism) (See 米・こめ・1) rice; (surname) Yonehama śāli, rice, i. e. hulled rice. The word śālihas been wrongly used for śarīra, relics, and for both words 舍利 has been used. |
籾 see styles |
momi もみ |
(1) unhulled rice; rice in the husk; paddy; (2) (abbreviation) (See 籾殻) rice husks; chaff; (surname) Momi |
粋 see styles |
cuì cui4 ts`ui tsui sui すい |
Japanese variant of 粹 (1) essence; the best; cream; (noun or adjectival noun) (2) (See 粋・いき・1) chic; smart; stylish; tasteful; refined; sophisticated; (noun or adjectival noun) (3) considerate; understanding; thoughtful; tactful; (noun or adjectival noun) (4) familiar with worldly pleasures (esp. sexual relations, geisha districts and red-light districts); (female given name) Sui |
精 see styles |
jīng jing1 ching makoto まこと |
essence; extract; vitality; energy; semen; sperm; mythical goblin spirit; highly perfected; elite; the pick of something; proficient (refined ability); extremely (fine); selected rice (archaic) (1) spirit; sprite; nymph; (2) energy; vigor (vigour); strength; (3) fine details; (4) (See 精液) semen; (given name) Makoto Cleaned rice, freed from the husk, pure; essential, essence, germinating principle, spirit; fine, best, finest. |
紇 纥 see styles |
hé he2 ho kotsu |
tassels Tassels; the Uigur tribe; a knot. |
終 终 see styles |
zhōng zhong1 chung owari おわり |
end; finish (noun - becomes adjective with の) (1) end; final; (2) end of life; death; (adverb) (3) never; not at all; (irregular okurigana usage) the end; (female given name) Owari End, termination, final, utmost, death, the whole; opposite of 始. |
結 结 see styles |
jié jie2 chieh ribon りぼん |
knot; sturdy; bond; to tie; to bind; to check out (of a hotel) (female given name) Ribon Knot, tie, bond; bound; settle, wind up; to form. The bond of transmigration. There are categories of three, five, and nine bonds; e.g. false views, the passions, etc. |
絘 see styles |
cì ci4 tz`u tzu |
ancient tax in the form of bales of cloth |
絞 绞 see styles |
jiǎo jiao3 chiao kou / ko こう |
to twist (strands into a thread); to entangle; to wring; to hang (by the neck); to turn; to wind; classifier for skeins of yarn (hist) death by hanging (punishment in the ritsuryō system) Intertwine, twist, intermingle. |
絡 络 see styles |
luò luo4 lo raku |
net-like object; to hold something in place with a net; to wind; to twist; (TCM) channels in the human body Continuous; fibres, veins. |
絰 绖 see styles |
dié die2 tieh |
hempen band worn on the head or waist by a mourner |
絶 绝 see styles |
jué jue2 chüeh zetsu ぜつ |
variant of 絕|绝[jue2] (abbreviation) {hanaf} (See 絶場) starting field which contains the November and-or December 20-point card To cut off, sunder, terminate, end; decidedly, superlatively. |
經 经 see styles |
jīng jing1 ching tsune つね |
classics; sacred book; scripture; to pass through; to undergo; to bear; to endure; warp (textile); longitude; menstruation; channel (TCM); abbr. for economics 經濟|经济[jing1 ji4] (female given name) Tsune A warp, that which runs lengthwise; to pass through or by, past; to manage, regulate; laws, canons, classics. Skt. sūtras; threads, threaded together, classical works. Also called 契經 and 經本. The sūtras in the Tripiṭaka are the sermons attributed to the Buddha; the other two divisions are 律 the Vinaya, and 論 the śāstras, or Abhidharma; cf. 三藏. Every sūtra begins with the words 如是我聞 'Thus did I hear', indicating that it contains the words of Śākyamuni. |
綖 𫄧 see styles |
yán yan2 yen en |
cap tassels The threads of beads or gems which hang, front and back, from the ceremonial square cap. |
綱 纲 see styles |
gāng gang1 kang tsunashi つなし |
head rope of a fishing net; guiding principle; key link; class (taxonomy); outline; program (1) rope; cord; line; (2) {sumo} grand champion's braided belt; (given name) Tsunashi A net rope, bond, social nexus, constant obligation, the restraints of society. |
綻 绽 see styles |
zhàn zhan4 chan inoue / inoe いのうえ |
to burst open; to split at the seam (personal name) Inoue |
緘 缄 see styles |
jiān jian1 chien kan かん |
letters; to close; to seal (1) (See 緘する・かんする・1) seam; seal (e.g. envelope); (2) writing on the seal of an envelope |
緡 缗 see styles |
mín min2 min sashi; bin さし; びん |
cord; fishing-line; string of coins (1) (See 緡縄・さしなわ) slender rope that goes through the hole in a coin; (n,ctr) (2) string of coins (usu. 100 mon) |
緣 缘 see styles |
yuán yuan2 yüan en |
cause; reason; karma; fate; predestined affinity; margin; hem; edge; along pratyaya means conviction, reliance, but with Buddhists especially it means 'a co-operating cause, the concurrent occasion of an event as distinguished from its proximate cause'. M.W. It is the circumstantial, conditioning, or secondary cause, in contrast with 因 hetu, the direct or fundamental cause. hetu is as the seed, pratyaya the soil, rain, sunshine, etc. To reason, conclude. To climb, lay hold of. The mind 能緣can reason, the objective is 所緣, the two in contact constitute the reasoning process. The four kinds of causes are 因緣; 次第緣; 緣緣, and 增上緣 q.v. |
縅 see styles |
odoshi おどし |
leather strap binding the plates of traditional Japanese armor (armour) |
縛 缚 see styles |
fù fu4 fu baku ばく |
to bind; to tie; Taiwan pr. [fu2] (See 縛につく) tying up; restraint; restriction; arrest bandha. Tie, attachment, bind, bond, another name for kleśa-afflictions, the passions, etc., which bind men; the 'three bonds' are 貪瞋痴 desire, resentment, stupidity; translit. pa, ba, va; cf. 跋, 婆, 飯. |
縡 see styles |
zài zai4 tsai kon こん koto こと |
matter; affair (out-dated kanji) (1) (kana only) thing; matter; (2) (kana only) incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; (3) (kana only) circumstances; situation; state of affairs; (4) (kana only) work; business; affair; (5) (kana only) after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; (suffix noun) (6) (kana only) nominalizing suffix; (7) (kana only) pretending to ...; playing make-believe ...; (n,n-suf) (8) (kana only) alias; aka; nickname; alternative name; also known as |
縣 县 see styles |
xiàn xian4 hsien ken けん |
county (out-dated kanji) (1) prefecture (of Japan); (2) county (of China); (out-dated kanji) (1) territory (pre-Taika: under the Yamato court; Heian: under a provincial governor, etc.); (2) (archaism) countryside; (surname) Ken to hang |
縦 see styles |
zòng zong4 tsung muneo むねお |
old variant of 縱|纵[zong4] (adverb) (kana only) even if; (adjectival noun) (kana only) selfish; self-indulgent; arbitrary; (1) the vertical; height; (2) front-to-back; length; (3) north-to-south; (noun - becomes adjective with の) (4) vertical (relationship); hierarchy; (5) (weaving) warp; (personal name) Muneo |
縰 see styles |
xǐ xi3 hsi |
band for the hair |
繇 see styles |
zhòu zhou4 chou |
interpretations of the trigrams |
繞 绕 see styles |
rào rao4 jao hanabusa はなぶさ |
to wind; to coil (thread); to rotate around; to spiral; to move around; to go round (an obstacle); to by-pass; to make a detour; to confuse; to perplex (kana only) (e.g. 道, 起) kanji radical that runs from the left to the bottom part of the kanji; kanji enclosure-type radical; (personal name) Hanabusa To wind round, go round. |
繦 襁 see styles |
qiǎng qiang3 ch`iang chiang tasuki たすき |
string of copper coins; variant of 襁[qiang3] (1) cord used to tuck up the sleeves of a kimono; (2) sash (worn across chest, e.g. by election candidate or relay runners); (3) wrapper band on books, CDs, etc. |
繫 系 see styles |
xì xi4 hsi kei |
to connect; to arrest; to worry To fasten, attach to, connect; think of, be attached to, fix the thoughts on. |
繻 𦈡 see styles |
xū xu1 hsü |
multicolored silk; piece of silk torn in two, used to verify the holder's identity by matching up the two halves |
纏 缠 see styles |
chán chan2 ch`an chan matome まとめ |
to wind around; to wrap round; to coil; tangle; to involve; to bother; to annoy (given name) Matome To bind with cords; bonds; another name for 煩惱 the passions and delusions, etc. |
罖 see styles |
xx xx5 xx |
one of the characters used in kwukyel (phonetic "ra"), an ancient Korean writing system |
罡 see styles |
gāng gang1 kang |
stars of the Big Dipper that constitute the tail of the dipper |
罪 see styles |
zuì zui4 tsui tsumi つみ |
guilt; crime; fault; blame; sin (n,adj-na,adj-no) (1) crime; sin; wrongdoing; indiscretion; (2) penalty; sentence; punishment; (3) fault; responsibility; culpability; (noun or adjectival noun) (4) thoughtlessness; lack of consideration That which is blameworthy and brings about bad karma; entangled in the net of wrong-doing; sin, crime. |
罱 see styles |
lǎn lan3 lan |
a kind of tool used to dredge up fish, water plants or river mud, consisting of a net attached to a pair of bamboo poles, which are used to open and close the net; to dredge with such a tool |
羣 群 see styles |
qún qun2 ch`ün chün gun |
variant of 群[qun2] A flock of sheep, herd, multitude, the flock, crowd, all. |
翏 see styles |
liù liu4 liu |
the sound of the wind; to soar |
翕 see styles |
xī xi1 hsi sakari さかり |
to open and close (the mouth etc); friendly; compliant; Taiwan pr. [xi4] (given name) Sakari to arise |
翳 see styles |
yì yi4 i ei さしば |
feather screen; to screen; to shade; cataract (kana only) dimness (of sight); (1) shade; shadow; (2) other side; back; background; large fan-shaped object held by an attendant and used to conceal the face of a noble, etc. A film; screen; fan; hide, invisible; translit. e, a. |
老 see styles |
lǎo lao3 lao rou / ro ろう |
prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or to indicate affection or familiarity; old (of people); venerable (person); experienced; of long standing; always; all the time; of the past; very; outdated; (of meat etc) tough (n,n-pref,n-suf) (1) old age; age; old people; the old; the aged; senior; elder; (pronoun) (2) (archaism) (humble language) (used by the elderly) I; me; my humble self; (surname) Rou jarā; old, old age. |
者 see styles |
zhě zhe3 che mono(p); mon もの(P); もん |
(after a verb or adjective) one who (is) ...; (after a noun) person involved in ...; -er; -ist; (used after a number or 後|后[hou4] or 前[qian2] to refer to something mentioned previously); (used after a term, to mark a pause before defining the term); (old) (used at the end of a command); (old) this (rarely used without a qualifier) person the one [who, which] |
耇 see styles |
gǒu gou3 kou |
wrinkled face of the elderly |
耠 see styles |
huō huo1 huo |
a hoe; to hoe; to loosen the soil with a hoe; Taiwan pr. [he2] |
耮 耢 see styles |
lào lao4 lao |
a kind of farm tool (in the form of a rectangular frame) used to level the ground; to level the ground by dragging this tool |
耳 see styles |
ěr er3 erh mimi みみ |
ear; handle (archaeology); and that is all (Classical Chinese) (1) ear; (2) hearing; (3) ear (for music, etc.); (4) edge; crust; heel (of bread or cheese); selvedge (of woven fabric); selvage; (5) ear (of a pot, jug, etc.); handle; (surname, female given name) Mimi śrotra, the ear, one of the 六根 six organs of sense, hence 耳入 is one of the twelve 入, as 耳處 is one of the twelve 處. |
耶 see styles |
ye ye5 yeh yazuya やずや |
final particle indicating enthusiasm etc (female given name) Yazuya An interrogative particle; translit. for jha, ya. |
聝 see styles |
guó guo2 kuo |
cut off the left ear of the slain |
聲 声 see styles |
shēng sheng1 sheng shō こえ |
sound; voice; tone; noise; reputation; classifier for sounds (out-dated kanji) voice śabda. Sound, tone, voice, repute; one of the five physical senses or sensations, i.e. sound, the聲入, 聲根, or聲塵, cf. 六 and 十二入. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Joshua 24:15 - This House Serves the Lord" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.