I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1876 total results for your Gio search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213141516171819>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
宮城音五郎 see styles |
miyagiotogorou / miyagiotogoro みやぎおとごろう |
(person) Miyagi Otogorou (1883.8.3-1967.9.14) |
将棋を指す see styles |
shougiosasu / shogiosasu しょうぎをさす |
(exp,v5s) to play shogi |
尿道海綿体 see styles |
nyoudoukaimentai / nyodokaimentai にょうどうかいめんたい |
{anat} corpus spongiosum penis |
岩瀬祇園町 see styles |
iwasegionchou / iwasegioncho いわせぎおんちょう |
(place-name) Iwasegionchō |
巴彥淖爾市 巴彦淖尔市 see styles |
bā yàn nào ěr shì ba1 yan4 nao4 er3 shi4 pa yen nao erh shih |
Bayannur, prefecture-level city in Inner Mongolia Autonomous Region 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nei4 meng3 gu3 Zi4 zhi4 qu1] |
帕米爾高原 帕米尔高原 see styles |
pà mǐ ěr gāo yuán pa4 mi3 er3 gao1 yuan2 p`a mi erh kao yüan pa mi erh kao yüan |
the Pamirs, highland region of Central Asia |
幸福の科学 see styles |
koufukunokagaku / kofukunokagaku こうふくのかがく |
Kofuku-no-Kagaku; The Institute for Research in Human Happiness (religion founded in Japan in 1986) |
Variations: |
shouya / shoya しょうや |
(hist) (See 名主) village headman (esp. in the Kansai region) |
御陵大津畑 see styles |
misasagiootsubata みささぎおおつばた |
(place-name) Misasagiootsubata |
御陵大谷町 see styles |
misasagiootanichou / misasagiootanicho みささぎおおたにちょう |
(place-name) Misasagiootanichō |
御陵岡ノ西 see styles |
misasagiokanonishi みささぎおかのにし |
(place-name) Misasagiokanonishi |
Variations: |
shinbashira しんばしら |
(1) central pillar of a pagoda; shinbashira; (2) (真柱 only) leader of the Tenri religion |
捨念淸淨地 舍念淸淨地 see styles |
shě niàn qīng jìng dì she3 nian4 qing1 jing4 di4 she nien ch`ing ching ti she nien ching ching ti shanen shōjō chi |
The pure land or heaven free from thinking, the fifth of the nine brahmalokas in the fourth dhyāna region. |
Variations: |
saikou / saiko さいこう |
(noun/participle) carrying out (a religious festival or ceremony) |
日古木大池 see styles |
hikogiooike ひこぎおおいけ |
(place-name) Hikogiooike |
時宜を得る see styles |
jigioeru じぎをえる |
(exp,v1) (often used prenominally as 時宜を得た) to be well-timed; to be timely; to be opportune |
最後の審判 see styles |
saigonoshinpan さいごのしんぱん |
Last Judgment (judgment of mankind to take place when the world ends, according to various religious traditions) |
木月祇園町 see styles |
kizukigionchou / kizukigioncho きづきぎおんちょう |
(place-name) Kizukigionchō |
木月祗園町 see styles |
kizukigionchou / kizukigioncho きづきぎおんちょう |
(place-name) Kizukigionchō |
東京国税局 see styles |
toukyoukokuzeikyoku / tokyokokuzekyoku とうきょうこくぜいきょく |
(org) Tokyo Regional Taxation Bureau; (o) Tokyo Regional Taxation Bureau |
根を生やす see styles |
neohayasu ねをはやす |
(exp,v5s) (1) to plant oneself; to settle in; (exp,v5s) (2) to be well-established (e.g. of a religion in a particular area); to have taken root |
比較宗教学 see styles |
hikakushuukyougaku / hikakushukyogaku ひかくしゅうきょうがく |
comparative religion |
波美拉尼亞 波美拉尼亚 see styles |
bō měi lā ní yà bo1 mei3 la1 ni2 ya4 po mei la ni ya |
Pomerania, a historical region on the south shore of the Baltic Sea |
津奈木大橋 see styles |
tsunagioohashi つなぎおおはし |
(place-name) Tsunagioohashi |
淨瑠璃世界 净瑠璃世界 see styles |
jìng liú lí shì jiè jing4 liu2 li2 shi4 jie4 ching liu li shih chieh jōruri sekai |
The pure crystal realm in the eastern region, the paradise of Yao Shih 藥師 Buddha; it is the Bhaiṣajyaguruvaiḍūrya-prabhāsa. |
烏蘇里斯克 乌苏里斯克 see styles |
wū sū lǐ sī kè wu1 su1 li3 si1 ke4 wu su li ssu k`o wu su li ssu ko |
Ussuriisk city in Russian Pacific Primorsky region; previous names include 雙城子|双城子[Shuang1 cheng2 zi5] and Voroshilov 伏羅希洛夫|伏罗希洛夫 |
烏蘭察布市 乌兰察布市 see styles |
wū lán chá bù shì wu1 lan2 cha2 bu4 shi4 wu lan ch`a pu shih wu lan cha pu shih |
Ulanqab, prefecture-level city in Inner Mongolia Autonomous Region 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nei4 meng3 gu3 Zi4 zhi4 qu1] |
烏魯木齊市 乌鲁木齐市 see styles |
wū lǔ mù qí shì wu1 lu3 mu4 qi2 shi4 wu lu mu ch`i shih wu lu mu chi shih |
Ürümqi, prefecture-level city and capital of Xinjiang Uighur Autonomous Region 新疆維吾爾自治區|新疆维吾尔自治区[Xin1 jiang1 Wei2 wu2 er3 Zi4 zhi4 qu1] |
物議を醸す see styles |
butsugiokamosu ぶつぎをかもす |
(exp,v5s) to arouse criticism; to provoke; to cause a controversy; to give rise to hostile comment |
特別行政区 see styles |
tokubetsugyouseiku / tokubetsugyoseku とくべつぎょうせいく |
special administrative region (of China; e.g. Hong Kong); SAR |
特別行政區 特别行政区 see styles |
tè bié xíng zhèng qū te4 bie2 xing2 zheng4 qu1 t`e pieh hsing cheng ch`ü te pieh hsing cheng chü |
special administrative region (SAR), of which there are two in the PRC: Hong Kong 香港 and Macau 澳門|澳门; refers to many different areas during late Qing, foreign occupation, warlord period and Nationalist government; refers to special zones in North Korea and Indonesia |
甲信越地方 see styles |
koushinetsuchihou / koshinetsuchiho こうしんえつちほう |
Kōshin'etsu region (including Yamanashi, Nagano and Niigata prefectures); Koshinetsu |
畑薙大吊橋 see styles |
hatanagiootsurihashi はたなぎおおつりはし |
(place-name) Hatanagiootsurihashi |
盎窶利魔羅 盎窭利魔罗 see styles |
àng jù lì mó luó ang4 ju4 li4 mo2 luo2 ang chü li mo lo ōkurimara |
aṅgulimālīya; 指鬘 A wreath, or chaplet, of fingerbones; a Śivaitic sect which practised assassination as a religious act. |
短期滞在者 see styles |
tankitaizaisha たんきたいざいしゃ |
temporary visitor (to a country or region); person on a short-term stay |
祇園之州町 see styles |
gionnosuchou / gionnosucho ぎおんのすちょう |
(place-name) Gionnosuchō |
祇園之洲町 see styles |
gionnosuchou / gionnosucho ぎおんのすちょう |
(place-name) Gionnosuchō |
祇園町北側 see styles |
gionmachikitagawa ぎおんまちきたがわ |
(place-name) Gionmachikitagawa |
祇園町南側 see styles |
gionmachiminamigawa ぎおんまちみなみがわ |
(place-name) Gionmachiminamigawa |
祇園町長束 see styles |
gionchounagatsuka / gionchonagatsuka ぎおんちょうながつか |
(place-name) Gionchōnagatsuka |
縁起を担ぐ see styles |
engiokatsugu えんぎをかつぐ |
(exp,v5g) to be superstitious; to believe in omens |
羯吒布怛那 羯咤布怛那 see styles |
jié zhà bù dán à jie2 zha4 bu4 dan2 a4 chieh cha pu tan a katafutanna |
Kaṭapūtana, a kind of ill-smelling demon, a preta in the lower regions. M.W.' |
Variations: |
kokan こかん |
nether region; between the legs; groin; crotch |
Variations: |
chouman / choman ちょうまん |
{med} tympanites; abdominal dropsy; bloating of the abdominal region |
若木大通り see styles |
osanagioodoori おさなぎおおどおり |
(place-name) Osanagioodoori |
萩尾みどり see styles |
hagiomidori はぎおみどり |
(person) Hagio Midori (1954.1-) |
萩尾稲荷社 see styles |
hagioinarisha はぎおいなりしゃ |
(place-name) Hagioinarisha |
萬福瑪麗亞 万福玛丽亚 see styles |
wàn fú mǎ lì yà wan4 fu2 ma3 li4 ya4 wan fu ma li ya |
Hail Mary; Ave Maria (religion) |
Variations: |
banchi ばんち |
savage land; barbaric region |
血管形成術 see styles |
kekkankeiseijutsu / kekkankesejutsu けっかんけいせいじゅつ |
angioplasty |
血管性浮腫 see styles |
kekkanseifushu / kekkansefushu けっかんせいふしゅ |
angioedema; angiooedema |
血管造影法 see styles |
kekkanzoueihou / kekkanzoeho けっかんぞうえいほう |
(noun - becomes adjective with の) angiography |
行儀を直す see styles |
gyougionaosu / gyogionaosu ぎょうぎをなおす |
(exp,v5s) to mend one's manners |
被子植物門 被子植物门 see styles |
bèi zǐ zhí wù mén bei4 zi3 zhi2 wu4 men2 pei tzu chih wu men hishishokubutsumon ひししょくぶつもん |
angiospermae (phylum of flowering plants with seed contained in a fruit) Magnoliophyta (phylum of flowering plants); Angiospermae |
西域都護府 see styles |
seiikitogofu / sekitogofu せいいきとごふ |
(hist) (See 都護府) Protectorate General of the Western Regions (Han-period Chinese office established in East Turkestan in 60 BCE) |
西藏自治區 西藏自治区 see styles |
xī zàng zì zhì qū xi1 zang4 zi4 zhi4 qu1 hsi tsang tzu chih ch`ü hsi tsang tzu chih chü |
Tibet Autonomous Region, capital Lhasa 拉薩市|拉萨市[La1 sa4 Shi4] (abbr. to 藏[Zang4]) |
賑岡町奥山 see styles |
nigiokamachiokuyama にぎおかまちおくやま |
(place-name) Nigiokamachiokuyama |
賑岡町岩殿 see styles |
nigiokamachiiwadono / nigiokamachiwadono にぎおかまちいわどの |
(place-name) Nigiokamachiiwadono |
賑岡町強瀬 see styles |
nigiokamachikowaze にぎおかまちこわぜ |
(place-name) Nigiokamachikowaze |
賑岡町浅利 see styles |
nigiokamachiasari にぎおかまちあさり |
(place-name) Nigiokamachiasari |
賑岡町畑倉 see styles |
nigiokamachihatagura にぎおかまちはたぐら |
(place-name) Nigiokamachihatagura |
赤城大鳥居 see styles |
akagiootorii / akagiootori あかぎおおとりい |
(place-name) Akagiootorii |
達爾馬提亞 达尔马提亚 see styles |
dá ěr mǎ tí yà da2 er3 ma3 ti2 ya4 ta erh ma t`i ya ta erh ma ti ya |
Dalmatia, Croatian region on the eastern coast of Adriatic Sea |
鄂爾多斯市 鄂尔多斯市 see styles |
è ěr duō sī shì e4 er3 duo1 si1 shi4 o erh to ssu shih |
Ordos, prefecture-level city in Inner Mongolia Autonomous Region 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nei4 meng3 gu3 Zi4 zhi4 qu1] |
醍醐鍵尾町 see styles |
daigokagiochou / daigokagiocho だいごかぎおちょう |
(place-name) Daigokagiochō |
錫林郭勒盟 锡林郭勒盟 see styles |
xī lín guō lè méng xi1 lin2 guo1 le4 meng2 hsi lin kuo le meng |
Xilingol, league in Inner Mongolia Autonomous Region 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nei4 meng3 gu3 Zi4 zhi4 qu1] |
鍵をかける see styles |
kagiokakeru かぎをかける |
(exp,v1) to lock |
鍵を掛ける see styles |
kagiokakeru かぎをかける |
(exp,v1) to lock |
長黄金蜘蛛 see styles |
nagakoganegumo ながこがねぐも |
(kana only) wasp spider (Argiope bruennichi) |
阿克蘇地區 阿克苏地区 see styles |
ā kè sū dì qū a1 ke4 su1 di4 qu1 a k`o su ti ch`ü a ko su ti chü |
Aksu, prefecture in Xinjiang Uighur Autonomous Region 新疆維吾爾自治區|新疆维吾尔自治区[Xin1 jiang1 Wei2 wu2 er3 Zi4 zhi4 qu1] |
阿勒泰地區 阿勒泰地区 see styles |
ā lè tài dì qū a1 le4 tai4 di4 qu1 a le t`ai ti ch`ü a le tai ti chü |
Altay, prefecture in Xinjiang Uighur Autonomous Region 新疆維吾爾自治區|新疆维吾尔自治区[Xin1 jiang1 Wei2 wu2 er3 Zi4 zhi4 qu1] |
限局性腸炎 see styles |
genkyokuseichouen / genkyokusechoen げんきょくせいちょうえん |
{med} (See クローン病) regional enteritis |
Variations: |
shuukyo / shukyo しゅうきょ |
(noun/participle) (rare) inhabiting a region (esp. in China); living in a concentrated community |
非翻訳領域 see styles |
hihonyakuryouiki / hihonyakuryoiki ひほんやくりょういき |
{biol} untranslated region; UTR |
非道すぎる see styles |
hidosugiru ひどすぎる |
(pre-noun adjective) (kana only) egregious; outrageous; too much; over the top |
非道過ぎる see styles |
hidosugiru ひどすぎる |
(pre-noun adjective) (kana only) egregious; outrageous; too much; over the top |
アウム真理教 see styles |
aumushinrikyou / aumushinrikyo アウムしんりきょう |
(ik) Aum Shinrikyo; Japanese religious group responsible for the 1995 sarin gas attack on the Tokyo subway |
アジア太平洋 see styles |
ajiataiheiyou / ajiataiheyo アジアたいへいよう |
Asia-Pacific (region) |
アルペッジオ see styles |
arupejjio アルペッジオ |
(music) arpeggio (ita:) |
アルペッジョ see styles |
arupejjo アルペッジョ |
(music) arpeggio (ita:) |
ウォーレス線 see styles |
wooresusen ウォーレスせん |
Wallace's line (hypothetical line separating the Oriental and Australian zoogeographical regions) |
エクスタシー see styles |
ekusutashii / ekusutashi エクスタシー |
(1) ecstasy (emotion); (2) (religious) ecstasy; (3) (colloquialism) ecstasy (drug); MDMA |
エチオピア区 see styles |
echiopiaku エチオピアく |
Ethiopian (zoogeographical region) |
オウム真理教 see styles |
oumushinrikyou / omushinrikyo オウムしんりきょう |
Aum Shinrikyo; religious group responsible for the 1995 sarin gas attack on the Tokyo subway |
かぎを掛ける see styles |
kagiokakeru かぎをかける |
(exp,v1) to lock |
ゲオルギオス see styles |
georugiosu ゲオルギオス |
(personal name) Georgios |
しのぎを削る see styles |
shinogiokezuru しのぎをけずる |
(exp,v5r) (idiom) to compete ruthlessly; to sharpen swords |
ジョロウグモ see styles |
jorougumo / jorogumo ジョロウグモ |
(1) (kana only) Nephila clavata (an Oriental species of golden orb-weaving spider); (2) Argiope amoena (an Oriental species of orb-weaving spider); (3) wasp spider (Argiope bruennichi) |
せせらぎ温泉 see styles |
seseragionsen せせらぎおんせん |
(place-name) Seseragionsen |
ドギオトク島 see styles |
dogiotokutou / dogiotokuto ドギオトクとう |
(place-name) Dugi Otok (island) |
ナイネックス see styles |
nainekkusu ナイネックス |
(company) Nynex (Regional Bell Operating Company - US); (c) Nynex (Regional Bell Operating Company - US) |
ビアレッジョ see styles |
biarejjo ビアレッジョ |
(place-name) Viareggio (Italy) |
ブランド野菜 see styles |
burandoyasai ブランドやさい |
signature regional vegetable; specialty produce of an area |
ベルギー王国 see styles |
berugiioukoku / berugiokoku ベルギーおうこく |
Kingdom of Belgium; (place-name) Kingdom of Belgium |
ボンジョルノ see styles |
bonjoruno ボンジョルノ |
(interjection) good morning (ita: buon giorno); good day; (personal name) Bongiorno |
ヤジーディー see styles |
yajiidii / yajidi ヤジーディー |
Yazidi (kur:); Kurdish ethno-religious community living mostly in Iraq |
ユグノー戦争 see styles |
yugunoosensou / yugunoosenso ユグノーせんそう |
(hist) Wars of Religion (of France; 1562-1598) |
リージョナル see styles |
riijonaru / rijonaru リージョナル |
(adjectival noun) regional |
レジオネラ症 see styles |
rejionerashou / rejionerasho レジオネラしょう |
{med} Legionnaires' disease |
レジオネラ菌 see styles |
rejionerakin レジオネラきん |
Legionella pneumophila (bacteria that causes Legionnaires' disease) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Gio" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.