I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1918 total results for your Fan search in the dictionary. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

横翻筋斗

see styles
héng fān jīn dǒu
    heng2 fan1 jin1 dou3
heng fan chin tou
to turn cartwheels

機器翻譯


机器翻译

see styles
jī qì fān yì
    ji1 qi4 fan1 yi4
chi ch`i fan i
    chi chi fan i
machine translation

機械翻譯


机械翻译

see styles
jī xiè fān yì
    ji1 xie4 fan1 yi4
chi hsieh fan i
machine translation

橫翻筋斗


横翻筋斗

see styles
héng fān jīn dǒu
    heng2 fan1 jin1 dou3
heng fan chin tou
to turn cartwheels

欲益反損


欲益反损

see styles
yù yì fǎn sǔn
    yu4 yi4 fan3 sun3
yü i fan sun
wishing for profit, but causing loss (idiom); good intentions that lead to disaster; It all ends in tears.

正使煩惱


正使烦恼

see styles
zhèng shǐ fán nǎo
    zheng4 shi3 fan2 nao3
cheng shih fan nao
 shōshi bonnō
afflictions proper

正反兩面


正反两面

see styles
zhèng fǎn liǎng miàn
    zheng4 fan3 liang3 mian4
cheng fan liang mien
two-way; reversible; both sides of the coin

歸真返璞


归真返璞

see styles
guī zhēn fǎn pú
    gui1 zhen1 fan3 pu2
kuei chen fan p`u
    kuei chen fan pu
see 返璞歸真|返璞归真[fan3 pu2 gui1 zhen1]

死煩惱魔


死烦恼魔

see styles
sǐ fán nǎo mó
    si3 fan2 nao3 mo2
ssu fan nao mo
 shi bonnō ma
demons of death and of afflictions

殘羹剩飯


残羹剩饭

see styles
cán gēng shèng fàn
    can2 geng1 sheng4 fan4
ts`an keng sheng fan
    tsan keng sheng fan
leftovers from a meal; fig. remnants handed down from others

殘茶剩飯


残茶剩饭

see styles
cán chá shèng fàn
    can2 cha2 sheng4 fan4
ts`an ch`a sheng fan
    tsan cha sheng fan
spoilt tea, leftover food (idiom); remains after a meal; crumbs from the feast

毀犯戒垢


毁犯戒垢

see styles
huǐ fàn jiè gòu
    hui3 fan4 jie4 gou4
hui fan chieh kou
 kibon kai ku
the stain of violating the precepts

毀犯淨戒


毁犯淨戒

see styles
huǐ fàn jìng jiè
    hui3 fan4 jing4 jie4
hui fan ching chieh
 kibon jōkai
to violate the precepts

毀犯退屈


毁犯退屈

see styles
huǐ fàn tuì qū
    hui3 fan4 tui4 qu1
hui fan t`ui ch`ü
    hui fan tui chü
 kibon taikutsu
violate and retrogress

比耶反足

see styles
bǐ yé fǎn zú
    bi3 ye2 fan3 zu2
pi yeh fan tsu
 hiyahonsoku
a demon (Skt. piśāca) with inverted feet

毛道凡夫

see styles
máo dào fán fū
    mao2 dao4 fan2 fu1
mao tao fan fu
 mōdō bonbu
An ignorant, gullible person.

泛函分析

see styles
fàn hán fēn xī
    fan4 han2 fen1 xi1
fan han fen hsi
(math.) functional analysis

泛定方程

see styles
fàn dìng fāng chéng
    fan4 ding4 fang1 cheng2
fan ting fang ch`eng
    fan ting fang cheng
universal differential equation

泛民主派

see styles
fàn mín zhǔ pài
    fan4 min2 zhu3 pai4
fan min chu p`ai
    fan min chu pai
pan-Democratic alliance (Hong Kong)

泛泛之交

see styles
fàn fàn zhī jiāo
    fan4 fan4 zhi1 jiao1
fan fan chih chiao
nodding acquaintance; slight familiarity

泛泛而談


泛泛而谈

see styles
fàn fàn ér tán
    fan4 fan4 er2 tan2
fan fan erh t`an
    fan fan erh tan
to speak in general terms

泛濫成災


泛滥成灾

see styles
fàn làn chéng zāi
    fan4 lan4 cheng2 zai1
fan lan ch`eng tsai
    fan lan cheng tsai
lit. to flood (idiom); fig. rampant; in plague proportions

泛珠三角

see styles
fàn zhū sān jiǎo
    fan4 zhu1 san1 jiao3
fan chu san chiao
Pan-Pearl River delta; The nine provinces of Southern China around Guangzhou and the Pearl River delta; South China

流宕忘反

see styles
liú dàng wàng fǎn
    liu2 dang4 wang4 fan3
liu tang wang fan
to stray and forget to return

流連忘返


流连忘返

see styles
liú lián wàng fǎn
    liu2 lian2 wang4 fan3
liu lien wang fan
to linger; to remain enjoying oneself and forget to go home

浮家泛宅

see styles
fú jiā fàn zhái
    fu2 jia1 fan4 zhai2
fu chia fan chai
lit. to live on a boat; to drift from place to place (idiom)

淨飯王子


淨饭王子

see styles
jìng fàn wáng zí
    jing4 fan4 wang2 zi2
ching fan wang tzu
 Jōbanōshi
Son of King Suddhodhana

滿天繁星


满天繁星

see styles
mǎn tiān fán xīng
    man3 tian1 fan2 xing1
man t`ien fan hsing
    man tien fan hsing
lit. whole sky, a multitude of stars

炎性反應


炎性反应

see styles
yán xìng fǎn yìng
    yan2 xing4 fan3 ying4
yen hsing fan ying
inflammation response

烝砂作飯


烝砂作饭

see styles
zhēng shā zuò fàn
    zheng1 sha1 zuo4 fan4
cheng sha tso fan
 jōsa sahan
Like cooking sand for food.

無功而返


无功而返

see styles
wú gōng ér fǎn
    wu2 gong1 er2 fan3
wu kung erh fan
to return without any achievement (idiom); to go home with one's tail between one's legs

無復煩惱


无复烦恼

see styles
wú fù fán nǎo
    wu2 fu4 fan2 nao3
wu fu fan nao
 mu fuku bonnō
never again subject to affliction

無性繁殖


无性繁殖

see styles
wú xìng fán zhí
    wu2 xing4 fan2 zhi2
wu hsing fan chih
 museihanshoku / musehanshoku
    むせいはんしょく
asexual reproduction
(See 無性生殖・むせいせいしょく) asexual reproduction

煩惱七位


烦恼七位

see styles
fán nǎo qī wèi
    fan2 nao3 qi1 wei4
fan nao ch`i wei
    fan nao chi wei
 bonnō shichii
seven phases of affliction

煩惱上品


烦恼上品

see styles
fán nǎo shàng pǐn
    fan2 nao3 shang4 pin3
fan nao shang p`in
    fan nao shang pin
 bonnō jōhon
most virulent afflictions

煩惱具足


烦恼具足

see styles
fán nǎo jù zú
    fan2 nao3 ju4 zu2
fan nao chü tsu
 bonnō gusoku
replete with affliction

煩惱助伴


烦恼助伴

see styles
fán nǎo zhù bàn
    fan2 nao3 zhu4 ban4
fan nao chu pan
 bonnō johan
adjuncts of the afflictions

煩惱品別


烦恼品别

see styles
fán nǎo pǐn bié
    fan2 nao3 pin3 bie2
fan nao p`in pieh
    fan nao pin pieh
 bonnō honbetsu
distinct categories of affliction

煩惱塵埃


烦恼尘埃

see styles
fán nǎo chén āi
    fan2 nao3 chen2 ai1
fan nao ch`en ai
    fan nao chen ai
 bonnō jinai
dust of the afflictions

煩惱妄想


烦恼妄想

see styles
fán nǎo wàng xiǎng
    fan2 nao3 wang4 xiang3
fan nao wang hsiang
 bonnō mōsō
affliction and delusion

煩惱客塵


烦恼客尘

see styles
fán nǎo kè chén
    fan2 nao3 ke4 chen2
fan nao k`o ch`en
    fan nao ko chen
 bonnō kakujin
adventitious afflictions

煩惱寂靜


烦恼寂静

see styles
fán nǎo jí jìng
    fan2 nao3 ji2 jing4
fan nao chi ching
 bonnō jakujō
tranquilization of afflictions

煩惱差別


烦恼差别

see styles
fán nǎo chā bié
    fan2 nao3 cha1 bie2
fan nao ch`a pieh
    fan nao cha pieh
 bonnō shabetsu
distinction between (types of) afflictions

煩惱性空


烦恼性空

see styles
fán nǎo xìng kōng
    fan2 nao3 xing4 kong1
fan nao hsing k`ung
    fan nao hsing kung
 bonnō shō kū
nature of afflictions is emptiness

煩惱所作


烦恼所作

see styles
fán nǎo suǒ zuò
    fan2 nao3 suo3 zuo4
fan nao so tso
 bonnō sho sa
generated from affliction

煩惱所知


烦恼所知

see styles
fán nǎo suǒ zhī
    fan2 nao3 suo3 zhi1
fan nao so chih
 bonnō shochi
afflictive and cognitive [hindrances]

煩惱所障


烦恼所障

see styles
fán nǎo suǒ zhàng
    fan2 nao3 suo3 zhang4
fan nao so chang
 bonnō sho shō
obstructed by affliction

煩惱有二


烦恼有二

see styles
fán nǎo yǒu èr
    fan2 nao3 you3 er4
fan nao yu erh
 bonnō uni
there are two kinds of afflictions

煩惱本無


烦恼本无

see styles
fán nǎo běn wú
    fan2 nao3 ben3 wu2
fan nao pen wu
 bonnō honmu
afflictions are inherently non-existent

煩惱本空


烦恼本空

see styles
fán nǎo běn kōng
    fan2 nao3 ben3 kong1
fan nao pen k`ung
    fan nao pen kung
 bonnō hon kū
afflictions are inherently empty

煩惱染汚


烦恼染汚

see styles
fán nǎo rǎn wū
    fan2 nao3 ran3 wu1
fan nao jan wu
 bonnō zenu
affliction and defilement

煩惱業苦


烦恼业苦

see styles
fán nǎo yè kǔ
    fan2 nao3 ye4 ku3
fan nao yeh k`u
    fan nao yeh ku
 bonnō gokku
The suffering arising out of the working of the passions, which produce good or evil karma, which in turn results in a happy or suffering lot in one of the three realms, and again from the lot of suffering (or mortality) arises the karma of the passions; also known as 惑業苦, 三輪, and 三道.

煩惱淸淨


烦恼淸淨

see styles
fán nǎo qīng jìng
    fan2 nao3 qing1 jing4
fan nao ch`ing ching
    fan nao ching ching
 bonnō shōjō
purify the afflictions

煩惱無實


烦恼无实

see styles
fán nǎo wú shí
    fan2 nao3 wu2 shi2
fan nao wu shih
 bonnō mujitsu
afflictions lack substance

煩惱熾盛


烦恼炽盛

see styles
fán nǎo chì shèng
    fan2 nao3 chi4 sheng4
fan nao ch`ih sheng
    fan nao chih sheng
 bonnō shijō
afflictions blazing

煩惱現行


烦恼现行

see styles
fán nǎo xiàn xíng
    fan2 nao3 xian4 xing2
fan nao hsien hsing
 bonnō gengyō
activity of afflictions

煩惱生起


烦恼生起

see styles
fán nǎo shēng qǐ
    fan2 nao3 sheng1 qi3
fan nao sheng ch`i
    fan nao sheng chi
 bonnō shōki
arising [production] of afflictions

煩惱種子


烦恼种子

see styles
fán nǎo zhǒng zǐ
    fan2 nao3 zhong3 zi3
fan nao chung tzu
 bonnō shuji
seeds of affliction

煩惱習氣


烦恼习气

see styles
fán nǎo xí qì
    fan2 nao3 xi2 qi4
fan nao hsi ch`i
    fan nao hsi chi
 bonnō jikke
afflictive karmic impressions

煩惱解脫


烦恼解脱

see styles
fán nǎo jiě tuō
    fan2 nao3 jie3 tuo1
fan nao chieh t`o
    fan nao chieh to
 bonnō gedatsu
liberation from affliction

煩惱諸毒


烦恼诸毒

see styles
fán nǎo zhū dú
    fan2 nao3 zhu1 du2
fan nao chu tu
 bonnō shodoku
the venom of the afflictions

煩惱障品


烦恼障品

see styles
fán nǎo zhàng pǐn
    fan2 nao3 zhang4 pin3
fan nao chang p`in
    fan nao chang pin
 bonnōshō hon
the category of the afflictive hindrances

煩惱障斷


烦恼障断

see styles
fán nǎo zhàng duàn
    fan2 nao3 zhang4 duan4
fan nao chang tuan
 bonnō shō dan
elimination of afflictive hindrances

煩惱障淨


烦恼障淨

see styles
fán nǎo zhàng jìng
    fan2 nao3 zhang4 jing4
fan nao chang ching
 bonnō shō jō
purified of afflictive hindrances

煩惱障識


烦恼障识

see styles
fán nǎo zhàng shì
    fan2 nao3 zhang4 shi4
fan nao chang shih
 bonnō shō shiki
afflictively hindered consciousness

煩惱隨眠


烦恼随眠

see styles
fán nǎo suí mián
    fan2 nao3 sui2 mian2
fan nao sui mien
 bonnō zuimin
tendencies for affliction

煩惱雜染


烦恼杂染

see styles
fán nǎo zá rǎn
    fan2 nao3 za2 ran3
fan nao tsa jan
 bonnō zōzen
defilement by affliction

燦若繁星


灿若繁星

see styles
càn ruò fán xīng
    can4 ruo4 fan2 xing1
ts`an jo fan hsing
    tsan jo fan hsing
bright as a multitude of stars (idiom); extremely able talent

物極必反


物极必反

see styles
wù jí bì fǎn
    wu4 ji2 bi4 fan3
wu chi pi fan
when things reach an extreme, they can only move in the opposite direction (idiom)

犯上作亂


犯上作乱

see styles
fàn shàng zuò luàn
    fan4 shang4 zuo4 luan4
fan shang tso luan
to rebel against the emperor (idiom)

犯於所犯


犯于所犯

see styles
fàn yú suǒ fàn
    fan4 yu2 suo3 fan4
fan yü so fan
 bon o shobon
when there is an offense

犯罪份子


犯罪分子

see styles
fàn zuì fèn zǐ
    fan4 zui4 fen4 zi3
fan tsui fen tzu
variant of 犯罪分子[fan4 zui4 fen4 zi3]

犯罪分子

see styles
fàn zuì fèn zǐ
    fan4 zui4 fen4 zi3
fan tsui fen tzu
criminal; offender

犯罪團伙


犯罪团伙

see styles
fàn zuì tuán huǒ
    fan4 zui4 tuan2 huo3
fan tsui t`uan huo
    fan tsui tuan huo
a criminal gang

犯罪現場


犯罪现场

see styles
fàn zuì xiàn chǎng
    fan4 zui4 xian4 chang3
fan tsui hsien ch`ang
    fan tsui hsien chang
scene of the crime

犯罪行為


犯罪行为

see styles
fàn zuì xíng wéi
    fan4 zui4 xing2 wei2
fan tsui hsing wei
 hanzaikoui / hanzaikoi
    はんざいこうい
criminal activity
criminal act

犯罪記錄


犯罪记录

see styles
fàn zuì jì lù
    fan4 zui4 ji4 lu4
fan tsui chi lu
criminal record

犯罪集團


犯罪集团

see styles
fàn zuì jí tuán
    fan4 zui4 ji2 tuan2
fan tsui chi t`uan
    fan tsui chi tuan
crime syndicate

猛利煩惱


猛利烦恼

see styles
měng lì fán nǎo
    meng3 li4 fan2 nao3
meng li fan nao
 mōri bonnō
violent afflictions

現行煩惱


现行烦恼

see styles
xiàn xíng fán nǎo
    xian4 xing2 fan2 nao3
hsien hsing fan nao
 gengyō bonnō
afflictions in their state of manifest activity

生米熟飯


生米熟饭

see styles
shēng mǐ shú fàn
    sheng1 mi3 shu2 fan4
sheng mi shu fan
abbr. for 生米煮成熟飯|生米煮成熟饭, lit. the raw rice is now cooked (idiom); fig. it is done and can't be changed; It's too late to change anything now.

甲級戰犯


甲级战犯

see styles
jiǎ jí zhàn fàn
    jia3 ji2 zhan4 fan4
chia chi chan fan
a grade A war criminal

番木鱉鹼


番木鳖碱

see styles
fān mù biē jiǎn
    fan1 mu4 bie1 jian3
fan mu pieh chien
strychnine (C21H22N2O2)

番茄紅素


番茄红素

see styles
fān qié hóng sù
    fan1 qie2 hong2 su4
fan ch`ieh hung su
    fan chieh hung su
Lycopene

疏於防範


疏于防范

see styles
shū yú fáng fàn
    shu1 yu2 fang2 fan4
shu yü fang fan
to neglect to take precautions; relaxed vigilance

白幡四流

see styles
bái fān sì liú
    bai2 fan1 si4 liu2
pai fan ssu liu
 shirobata shiryū
four white banners

百八煩惱


百八烦恼

see styles
bǎi bā fán nǎo
    bai3 ba1 fan2 nao3
pai pa fan nao
 hyakuhachi bonnō
The 108 passions and delusions, also called 百八結業 the 108 karmaic bonds.

百四煩惱


百四烦恼

see styles
bǎi sì fán nǎo
    bai3 si4 fan2 nao3
pai ssu fan nao
 hyakushi bonnō
104 afflictions

看菜吃飯


看菜吃饭

see styles
kàn cài chī fàn
    kan4 cai4 chi1 fan4
k`an ts`ai ch`ih fan
    kan tsai chih fan
lit. to eat depending on the dish (idiom); fig. to act according to actual circumstances

眾怒難犯


众怒难犯

see styles
zhòng nù nán fàn
    zhong4 nu4 nan2 fan4
chung nu nan fan
(idiom) one cannot afford to incur public wrath; it is dangerous to incur the anger of the masses

知法犯法

see styles
zhī fǎ fàn fǎ
    zhi1 fa3 fan4 fa3
chih fa fan fa
to know the law and break it (idiom); consciously going against the rules

砷凡納明


砷凡纳明

see styles
shēn fán nà míng
    shen1 fan2 na4 ming2
shen fan na ming
arsphenamine

秋毫無犯


秋毫无犯

see styles
qiū háo wú fàn
    qiu1 hao2 wu2 fan4
ch`iu hao wu fan
    chiu hao wu fan
(idiom) (of soldiers) highly disciplined, not committing the slightest offense against civilians

種種煩惱


种种烦恼

see styles
zhǒng zhǒng fán nǎo
    zhong3 zhong3 fan2 nao3
chung chung fan nao
 shuju bonnō
various afflictions

積極反應


积极反应

see styles
jī jí fǎn yìng
    ji1 ji2 fan3 ying4
chi chi fan ying
active response; energetic response

積重難返


积重难返

see styles
jī zhòng nán fǎn
    ji1 zhong4 nan2 fan3
chi chung nan fan
ingrained habits are hard to overcome (idiom); bad old practices die hard

竺仙梵僊

see styles
zhú xiān fàn xiān
    zhu2 xian1 fan4 xian1
chu hsien fan hsien
 Jikusen Bonsen
Zhuxian Fanxian

簡繁轉換


简繁转换

see styles
jiǎn fán zhuǎn huàn
    jian3 fan2 zhuan3 huan4
chien fan chuan huan
conversion from simple to traditional Chinese characters

粗茶淡飯


粗茶淡饭

see styles
cū chá dàn fàn
    cu1 cha2 dan4 fan4
ts`u ch`a tan fan
    tsu cha tan fan
plain tea and simple food; (fig.) bread and water

紫菜包飯


紫菜包饭

see styles
zǐ cài bāo fàn
    zi3 cai4 bao1 fan4
tzu ts`ai pao fan
    tzu tsai pao fan
gimbap, aka kimbap (Korean dish made by rolling up steamed rice and other ingredients in a sheet of nori)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920>

This page contains 100 results for "Fan" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary