I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2085 total results for your Ewa search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
険しい表情 see styles |
kewashiihyoujou / kewashihyojo けわしいひょうじょう |
(exp,n) stern expression; severe expression; grim expression |
険しい言葉 see styles |
kewashiikotoba / kewashikotoba けわしいことば |
(exp,n) harsh language |
零和ゲーム see styles |
reiwageemu / rewageemu れいわゲーム |
(See ゼロサムゲーム,ゼロ和ゲーム) zero-sum game |
頸腕症候群 see styles |
keiwanshoukougun / kewanshokogun けいわんしょうこうぐん |
{med} cervico-omo-brachial syndrome |
駒場平和台 see styles |
komabaheiwadai / komabahewadai こまばへいわだい |
(place-name) Komabaheiwadai |
鼻先で笑う see styles |
hanasakidewarau はなさきでわらう |
(exp,v5u) to laugh scornfully; to sneer at |
ありがた迷惑 see styles |
arigatameiwaku / arigatamewaku ありがためいわく |
(noun or adjectival noun) (yoji) unwelcome favor; unwelcome favour; mixed blessing; white elephant |
アリカンテ湾 see styles |
arikantewan アリカンテわん |
(place-name) Bahia de Alicante |
アンドレーワ see styles |
andoreewa アンドレーワ |
(personal name) Andreeva |
イリイチエワ see styles |
iriichiewa / irichiewa イリイチエワ |
(female given name) Ilicheva |
ウチアシェワ see styles |
uchiashewa ウチアシェワ |
(personal name) Utiasheva |
ウルメイワシ see styles |
urumeiwashi / urumewashi ウルメイワシ |
(kana only) round herring (Etrumeus teres) |
エア・ガール |
ea gaaru / ea garu エア・ガール |
stewardess (wasei: air girl) |
エアホステス see styles |
eahosutesu エアホステス |
air hostess; stewardess |
オトウェー湾 see styles |
otoweewan オトウェーわん |
(place-name) Sen Otway (bay) |
お世話になる see styles |
osewaninaru おせわになる |
(exp,v5r) to receive favor (favour); to be much obliged to someone; to be indebted; to be grateful |
お世話をする see styles |
osewaosuru おせわをする |
(exp,vs-i) to take care of |
カフェテラス see styles |
kafeterasu カフェテラス |
sidewalk cafe (fre: cafe terrasse); footpath cafe |
カラワーエワ see styles |
karawaaewa / karawaewa カラワーエワ |
(personal name) Karavaeva |
カンペチェ湾 see styles |
kanpechewan カンペチェわん |
(place-name) Bahia de Campeche |
クロハゲワシ see styles |
kurohagewashi クロハゲワシ |
(kana only) cinereous vulture (Aegypius monachus); monk vulture; Eurasian black vulture; European black vulture |
ゲートウェー see styles |
geetowee ゲートウェー |
(computer terminology) gateway |
ゲートウェイ see styles |
geetowei / geetowe ゲートウェイ |
(computer terminology) gateway |
コースウェア see styles |
koosuwea コースウェア |
{comp} courseware |
サキエステワ see styles |
sakiesutewa サキエステワ |
(personal name) Sakiestewa |
サスカチワン see styles |
sasukachiwan サスカチワン |
Saskatchewan |
サベーリエワ see styles |
sabeeriewa サベーリエワ |
(personal name) Savelyeva |
サラソウジュ see styles |
sarasouju / sarasoju サラソウジュ |
(1) sal (tree) (Shorea robusta); saul; (2) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia) |
サンホルヘ湾 see styles |
sanhoruhewan サンホルヘわん |
(place-name) Golfo de San Jorge |
シェアウェア see styles |
sheawea シェアウェア |
{comp} shareware |
シェワルナゼ see styles |
shewarunaze シェワルナゼ |
(surname) Shevardnadze |
ジベタリアン see styles |
jibetarian ジベタリアン |
young people who sit on the ground or sidewalk (footpath) |
シャメーエワ see styles |
shameeewa シャメーエワ |
(personal name) Shameeva |
ソーンツェワ see styles |
soontsewa ソーンツェワ |
(personal name) Solntseva |
ソメワケベラ see styles |
somewakebera ソメワケベラ |
bicolor cleaner wrasse (Labroides bicolor) |
ソルウェー湾 see styles |
soruweewan ソルウェーわん |
(place-name) Solway Firth |
チトカンベ岩 see styles |
chitokanbeiwa / chitokanbewa チトカンベいわ |
(place-name) Chitokanbeiwa |
ツベターエワ see styles |
tsubetaaewa / tsubetaewa ツベターエワ |
(personal name) Tsvetaeva |
テレワーカー see styles |
terewaakaa / terewaka テレワーカー |
teleworker; remote worker |
テワンテペク see styles |
tewantepeku テワンテペク |
(place-name) Tehuantepec |
トリエステ湾 see styles |
toriesutewan トリエステわん |
(place-name) Golfo di Trieste |
ナメワッカ岳 see styles |
namewakkadake ナメワッカだけ |
(place-name) Namewakkadake |
ナメワッカ沢 see styles |
namewakkasawa ナメワッカさわ |
(place-name) Namewakkasawa |
ニコラーエワ see styles |
nikoraaewa / nikoraewa ニコラーエワ |
(personal name) Nikolaeva; Nikolayeva |
ネチャーエワ see styles |
nechaaewa / nechaewa ネチャーエワ |
(personal name) Nechaeva |
パーゼワルク see styles |
paazewaruku / pazewaruku パーゼワルク |
(place-name) Pasewalk |
ハウスウエア see styles |
hausuuea / hausuea ハウスウエア |
housewares |
パウゼワング see styles |
pauzewangu パウゼワング |
(personal name) Pausewang |
ファンデー湾 see styles |
fandeewan ファンデーわん |
(place-name) Bay of Fundy |
フォーチエワ see styles |
foochiewa フォーチエワ |
(personal name) Fotieva |
フリーウェー see styles |
furiiwee / furiwee フリーウェー |
freeway; expressway; motorway |
フリーウェア see styles |
furiiwea / furiwea フリーウェア |
{comp} freeware |
フリーウェイ see styles |
furiiwei / furiwe フリーウェイ |
freeway; expressway; motorway |
マチカネワニ see styles |
machikanewani マチカネワニ |
(kana only) Toyotamaphimeia machikanensis (Japanese fossil species of crocodilian) |
マトベーエワ see styles |
matobeeewa マトベーエワ |
(personal name) Matveeva |
ミシシネワ川 see styles |
mishishinewagawa ミシシネワがわ |
(place-name) Mississinewa (river) |
ミドルウェア see styles |
midoruwea ミドルウェア |
{comp} middleware |
ミヤベイワナ see styles |
miyabeiwana / miyabewana ミヤベイワナ |
(kana only) Miyabe charr (Salvelinus malma miyabei) |
モウコノウマ see styles |
moukonouma / mokonoma モウコノウマ |
(kana only) Przewalski's horse (Equus ferus przewalskii); Dzungarian horse |
モンテレー湾 see styles |
montereewan モンテレーわん |
(place-name) Monterey Bay |
やりがい搾取 see styles |
yarigaisakushu やりがいさくしゅ |
(exp,n) job satisfaction exploitation; trading off wages against "rewards" |
ユースウェア see styles |
yuusuwea / yusuwea ユースウェア |
{comp} useware |
ライブウェア see styles |
raibuwea ライブウェア |
{comp} liveware |
リニューアル see styles |
rinyuuaru / rinyuaru リニューアル |
(noun/participle) renovation; overhaul; update; repair; improvement; renewal |
レーワルデン see styles |
reewaruden レーワルデン |
(place-name) Leeuwarden (The Netherlands) |
れいわ新選組 see styles |
reiwashinsengumi / rewashinsengumi れいわしんせんぐみ |
Reiwa Shinsengumi (political party) |
レオンチェワ see styles |
reonchewa レオンチェワ |
(personal name) Leonteva |
ロープウェー see styles |
roopuwee ロープウェー |
ropeway; aerial tram; cable car |
ロープウェイ see styles |
roopuwei / roopuwe ロープウェイ |
ropeway; aerial tram; cable car |
上がりかまち see styles |
agarikamachi あがりかまち |
piece of wood at front edge of entranceway floor; agarikamachi |
下水処理施設 see styles |
gesuishorishisetsu げすいしょりしせつ |
sewage treatment facility; sewage treatment works |
不可再生資源 不可再生资源 see styles |
bù kě zài shēng zī yuán bu4 ke3 zai4 sheng1 zi1 yuan2 pu k`o tsai sheng tzu yüan pu ko tsai sheng tzu yüan |
nonrenewable resource |
世界平和観音 see styles |
sekaiheiwakannon / sekaihewakannon せかいへいわかんのん |
(place-name) Sekaiheiwakannon |
世界平和連合 see styles |
sekaiheiwarengou / sekaihewarengo せかいへいわれんごう |
Family Federation for World Peace and Unification; Unification Church |
世話がやける see styles |
sewagayakeru せわがやける |
(exp,v1) to be troublesome; to require the aid and labour of others |
世話が焼ける see styles |
sewagayakeru せわがやける |
(exp,v1) to be troublesome; to require the aid and labour of others |
世話のかかる see styles |
sewanokakaru せわのかかる |
(exp,v5r) to be annoying; to be troublesome; to be a burden |
世話の掛かる see styles |
sewanokakaru せわのかかる |
(exp,v5r) to be annoying; to be troublesome; to be a burden |
世話の焼ける see styles |
sewanoyakeru せわのやける |
(exp,v1) to be annoying; to be troublesome |
中島郡平和町 see styles |
nakashimagunheiwachou / nakashimagunhewacho なかしまぐんへいわちょう |
(place-name) Nakashimagunheiwachō |
五四愛國運動 五四爱国运动 see styles |
wǔ sì ài guó yùn dòng wu3 si4 ai4 guo2 yun4 dong4 wu ssu ai kuo yün tung |
May Fourth Movement; Chinese national renewal movement that started with 4th May 1919 protest against the Treaty of Versailles |
仏岩トンネル see styles |
hotokeiwatonneru / hotokewatonneru ほとけいわトンネル |
(place-name) Hotokeiwa Tunnel |
Variations: |
nakamise なかみせ |
nakamise; shops lining a passageway in the precincts of a Shinto shrine |
余裕を与える see styles |
yoyuuoataeru / yoyuoataeru よゆうをあたえる |
(exp,v1) to give someone space; to give someone breathing room; to cut someone some slack; to provide leeway; to provide an opportunity |
余計な御世話 see styles |
yokeinaosewa / yokenaosewa よけいなおせわ |
(expression) it's none of your business; it's not your concern |
Variations: |
irewata いれわた |
cotton padding |
共同閘道介面 共同闸道介面 see styles |
gòng tóng zhá dào jiè miàn gong4 tong2 zha2 dao4 jie4 mian4 kung t`ung cha tao chieh mien kung tung cha tao chieh mien |
Common Gateway Interface; CGI |
再生可能資源 see styles |
saiseikanoushigen / saisekanoshigen さいせいかのうしげん |
renewable resource |
出羽の花義貴 see styles |
dewanoumiyoshitaka / dewanomiyoshitaka でわのうみよしたか |
(person) Dewanoumi Yoshitaka (1951.5.13-) |
出羽の郷秀之 see styles |
dewanosatohideyuki でわのさとひでゆき |
(person) Dewanosato Hideyuki (1970.11.22-) |
出羽三山神社 see styles |
dewasanzanjinja でわさんざんじんじゃ |
(place-name) Dewasanzan Shrine |
勿謂言之不預 勿谓言之不预 see styles |
wù wèi yán zhī bù yù wu4 wei4 yan2 zhi1 bu4 yu4 wu wei yen chih pu yü |
(idiom) don't say you haven't been forewarned (threat used by the PRC in international diplomacy) |
Variations: |
katamewaza かためわざ |
{MA} grappling technique (e.g. judo) |
国連平和部隊 see styles |
kokurenheiwabutai / kokurenhewabutai こくれんへいわぶたい |
(org) UN Peace Corps; (o) UN Peace Corps |
国際平和協力 see styles |
kokusaiheiwakyouryoku / kokusaihewakyoryoku こくさいへいわきょうりょく |
international peace cooperation |
国際平和活動 see styles |
kokusaiheiwakatsudou / kokusaihewakatsudo こくさいへいわかつどう |
international peace activity |
売上割り戻し see styles |
uriagewarimodoshi うりあげわりもどし |
sales rebate |
多気郡勢和村 see styles |
takigunseiwamura / takigunsewamura たきぐんせいわむら |
(place-name) Takigunseiwamura |
多気郡明和町 see styles |
takigunmeiwachou / takigunmewacho たきぐんめいわちょう |
(place-name) Takigunmeiwachō |
大きなお世話 see styles |
ookinaosewa おおきなおせわ |
(exp,n) None of your business!; Don't bother me! |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Ewa" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.