Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2344 total results for your Elli search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
霊感商法 see styles |
reikanshouhou / rekanshoho れいかんしょうほう |
fraudulent business of selling goods by claiming they will bring supernatural benefits |
青くさい see styles |
aokusai あおくさい |
(adjective) (1) inexperienced; immature; (2) grassy-smelling |
青ぶくれ see styles |
aobukure あおぶくれ |
(noun/participle) dropsical (blue-green) swelling |
青田うり see styles |
aotauri あおたうり |
pre-harvest estimate of a rice field's yield and selling price |
青田売り see styles |
aotauri あおたうり |
pre-harvest estimate of a rice field's yield and selling price |
静止衛星 see styles |
seishieisei / seshiese せいしえいせい |
geostationary satellite |
頭がいい see styles |
atamagaii / atamagai あたまがいい |
(exp,adj-ix) (idiom) bright; intelligent |
頭がよい see styles |
atamagayoi あたまがよい |
(exp,adj-i) bright; intelligent |
頭が良い see styles |
atamagayoi あたまがよい |
(exp,adj-i) bright; intelligent |
頭のいい see styles |
atamanoii / atamanoi あたまのいい |
(exp,adj-ix) bright; intelligent |
頭のよい see styles |
atamanoyoi あたまのよい |
(exp,adj-i) bright; intelligent |
頭の冴え see styles |
atamanosae あたまのさえ |
bright intelligence |
頭の良い see styles |
atamanoyoi あたまのよい |
(exp,adj-i) bright; intelligent |
頭腦發脹 头脑发胀 see styles |
tóu nǎo fā zhàng tou2 nao3 fa1 zhang4 t`ou nao fa chang tou nao fa chang |
swelling of the head (physical condition); fig. swellheaded; conceited |
願わくわ see styles |
negawakuwa(ik) ねがわくわ(ik) |
(expression) (misspelling of 願わくは;ねがわくは) (See 願わくは) I pray |
食品偽装 see styles |
shokuhingisou / shokuhingiso しょくひんぎそう |
mislabelling of food (e.g. expiry date, country of origin, etc.); food fraud |
食品表示 see styles |
shokuhinhyouji / shokuhinhyoji しょくひんひょうじ |
food labeling; food labelling |
饐え臭い see styles |
suekusai すえくさい |
(adjective) (obscure) smelling of rotten food and drink |
香ばしい see styles |
koubashii / kobashi こうばしい |
(adjective) (1) fragrant; aromatic; sweet-smelling; (2) savory (smelling); savoury |
香合わせ see styles |
kouawase / koawase こうあわせ |
incense-smelling game |
騒乱状態 see styles |
souranjoutai / soranjotai そうらんじょうたい |
state of rebellion |
驪姬之亂 骊姬之乱 see styles |
lí jī zhī luàn li2 ji1 zhi1 luan4 li chi chih luan |
Li Ji Rebellion in 657-651 BC, where concubine Li Ji tried to throne her son but was eventually defeated by Duke Wen of Jin 晉文公|晋文公[Jin4 Wen2 gong1] |
鹿島立ち see styles |
kashimadachi かしまだち |
(n,vs,vi) (See 旅立ち,出立) to set upon a journey; to start travelling; to set off on a trip |
黃腹山雀 黄腹山雀 see styles |
huáng fù shān què huang2 fu4 shan1 que4 huang fu shan ch`üeh huang fu shan chüeh |
(bird species of China) yellow-bellied tit (Pardaliparus venustulus) |
黃腹樹鶯 黄腹树莺 see styles |
huáng fù shù yīng huang2 fu4 shu4 ying1 huang fu shu ying |
(bird species of China) yellow-bellied bush warbler (Horornis acanthizoides) |
黃腹鶲鶯 黄腹鹟莺 see styles |
huáng fù wēng yīng huang2 fu4 weng1 ying1 huang fu weng ying |
(bird species of China) yellow-bellied warbler (Abroscopus superciliaris) |
黃腹鷦鶯 黄腹鹪莺 see styles |
huáng fù jiāo yīng huang2 fu4 jiao1 ying1 huang fu chiao ying |
(bird species of China) yellow-bellied prinia (Prinia flaviventris) |
黄巾の乱 see styles |
koukinnoran / kokinnoran こうきんのらん |
(exp,n) (hist) Yellow Turban Rebellion (China; 184 CE) |
黑腹沙雞 黑腹沙鸡 see styles |
hēi fù shā jī hei1 fu4 sha1 ji1 hei fu sha chi |
(bird species of China) black-bellied sandgrouse (Pterocles orientalis) |
黑腹燕鷗 黑腹燕鸥 see styles |
hēi fù yàn ōu hei1 fu4 yan4 ou1 hei fu yen ou |
(bird species of China) black-bellied tern (Sterna acuticauda) |
Jアラート see styles |
jeearaato; jeiaraato / jeearato; jearato ジェーアラート; ジェイアラート |
(See 全国瞬時警報システム) J-Alert system; satellite-based early warning system used in Japan |
OSINT see styles |
oshinto オシント |
(See オープンソースインテリジェンス) open-source intelligence; OSINT |
アイキュー see styles |
aikyuu / aikyu アイキュー |
IQ; intelligence quotient |
アカシガタ see styles |
akashigata アカシガタ |
(kana only) Camellia sasanqua 'Akasigata' (cultivar of Christmas camellia) |
アッピール see styles |
apiiru / apiru アッピール |
(noun/participle) (1) appeal (e.g. to public opinion); plea; request; (2) appeal (e.g. sex appeal); attractiveness; allure; (3) (sports) appeal (e.g. in baseball); (4) emphasizing (strong points, etc.); showing off; touting; calling attention to; playing up; using as a selling point; pitch |
アップセル see styles |
apuseru アップセル |
up-selling; upselling; selling more to an existing client or customer |
インテリ層 see styles |
interisou / interiso インテリそう |
intellectuals; intelligentsia; educated class |
おとり商法 see styles |
otorishouhou / otorishoho おとりしょうほう |
bait and switch; switch selling |
カンディル see styles |
kandiru カンディル |
candiru (Vandellia spp., esp. Vandellia cirrhosa); cañero; toothpick fish |
ギベレリン see styles |
gibererin ギベレリン |
gibberellin (plant hormone) |
キャンセル see styles |
gyanzeru ギャンゼル |
(noun, transitive verb) (1) cancellation (eng: cancel); (noun, transitive verb) (2) cancelling (a person, e.g. for an inflammatory remark); cancel culture; (personal name) Ganzel |
キラー衛星 see styles |
kiraaeisei / kiraese キラーえいせい |
killer satellite |
クロキヅタ see styles |
kurokizuta クロキヅタ |
(kana only) Caulerpa scalpelliformis (species of green alga) |
クロスセル see styles |
kurosuseru クロスセル |
cross-selling (selling other products to a customer); cross sell |
こみ上げる see styles |
komiageru こみあげる |
(v1,vi) (1) to fill (one's heart); to experience a welling up of feelings or sensations; (2) to feel nauseated |
コムサット see styles |
komusatto コムサット |
comsat; communications satellite |
サクラガイ see styles |
sakuragai サクラガイ |
(kana only) Nitidotellina nitidula (species of tellin) |
サテライト see styles |
sateraito サテライト |
satellite |
ジベレリン see styles |
jibererin ジベレリン |
gibberellin (plant hormone) |
ジャポニカ see styles |
japonika ジャポニカ |
(See 椿・つばき・1) japonica; common camellia (Camellia japonica) |
スズガエル see styles |
suzugaeru スズガエル |
(kana only) Oriental fire-bellied toad (Bombina orientalis) |
スパイ衛星 see styles |
supaieisei / supaiese スパイえいせい |
reconnaissance satellite |
スペリング see styles |
superingu スペリング |
spelling; (personal name) Spelling |
スペルミス see styles |
superumisu スペルミス |
spelling mistake (usually in a foreign language) (wasei: spell miss) |
スラスター see styles |
surasutaa / surasuta スラスター |
thruster (e.g. on a satellite) |
ダイカグラ see styles |
daikagura ダイカグラ |
(1) grand kagura performance at Ise; (2) type of performance including the lion dance and juggling; (3) (kana only) Camellia japonica 'Daikagura' (cultivar of Japanese camellia) |
タンバノリ see styles |
tanbanori タンバノリ |
(kana only) Grateloupia elliptica (species of red alga) |
チェリスト see styles |
cherisuto チェリスト |
cellist |
チェロ奏者 see styles |
cherosousha / cherososha チェロそうしゃ |
(See チェリスト) cellist; violoncellist |
つなぎ売り see styles |
tsunagiuri つなぎうり |
(noun/participle) hedging; hedge selling |
テルスター see styles |
terusutaa / terusuta テルスター |
Telstar (communications satellite) |
ドエリング see styles |
doeringu ドエリング |
dwelling |
ナツツバキ see styles |
natsutsubaki ナツツバキ |
(kana only) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia) |
ナマケモノ see styles |
namakemono ナマケモノ |
(kana only) sloth (Sth. Am. tree-dwelling mammal) |
ノイキャン see styles |
noikyan ノイキャン |
(abbreviation) (See ノイズキャンセリング) noise cancelling |
バーミセリ see styles |
baamiseri / bamiseri バーミセリ |
(food term) vermicelli (pasta) (ita:) |
ハタネズミ see styles |
hatanezumi ハタネズミ |
(1) (kana only) Japanese grass vole (Microtus montebelli); (2) any rodent of subfamily Arvicolinae (incl. voles, lemmings and muskrats) |
ヒメツバキ see styles |
himetsubaki ヒメツバキ |
(1) (kana only) Chinese guger tree (Schima wallichii); (2) sasanqua (Camellia sasanqua); (3) (archaism) Japanese privet (Ligustrum japonicum) |
ベルチェリ see styles |
berucheri ベルチェリ |
(place-name) Vercelli (Italy) |
ポージング see styles |
poojingu ポージング |
(See ポーズ・1) posing; modeling; modelling |
マリサット see styles |
marisatto マリサット |
Marisat (satellites) |
マルチ商法 see styles |
maruchishouhou / maruchishoho マルチしょうほう |
multi-level marketing; MLM; network marketing; pyramid selling |
ミススペル see styles |
misusuperu ミススペル |
(noun/participle) misspelling |
モデリング see styles |
moderingu モデリング |
modelling; modeling |
ユキツバキ see styles |
yukitsubaki ユキツバキ |
(kana only) snow camellia (Camellia japonica subsp. rusticana) |
ラクダムシ see styles |
rakudamushi ラクダムシ |
(kana only) inocelliid snakefly (any insect of family Inocelliidae) |
レベリオン see styles |
reberion レベリオン |
rebellion |
レベリヨン see styles |
reberiyon レベリヨン |
rebellion |
レベリング see styles |
reberingu レベリング |
leveling; levelling |
ロシュ限界 see styles |
roshugenkai ロシュげんかい |
Roche limit; Roche's limit (closest that a natural satellite can come to the center of a planet without disintegrating due to tidal forces) |
一手販売権 see styles |
ittehanbaiken いってはんばいけん |
exclusive-distributorship; exclusive selling right |
三十七道品 see styles |
sān shí qī dào pǐn san1 shi2 qi1 dao4 pin3 san shih ch`i tao p`in san shih chi tao pin sanjūnana dōhon |
三十七分法, 三十七菩提分法, 三十七品 The thirty-seven conditions leading to bodhi, or Buddhahood, i. e. 四念處 smṛtyupasthāna, four states of memory, or subjects of reflection; 四正勤 samyakprahāṇa, four proper lines of exertion; 四如意足 ṛddhipāda, four steps towards supernatural power; 五根 pañca indriyāṇi, five spiritual faculties; 五力pañca balāni, their five powers; 七覺支 sapta bodhyaṅga, seven degrees of enlightenment, or intelligence; and 八正道 aṣṭa-mārga, the eightfold noble path. |
三点リーダ see styles |
santenriida / santenrida さんてんリーダ |
dotted line (printing); ellipsis (mark) |
三藐三菩提 see styles |
sān miǎo sān pú tí san1 miao3 san1 pu2 ti2 san miao san p`u t`i san miao san pu ti sammyaku sambodai |
三貌糝帽地; 三耶三菩 saṃyak-saṃbodhi. Correct universal intelligence, 正徧知 (道). Correct equal or universal enlightenment (正等覺). Correct universal perfect enlightenment (正等正覺). An epithet of every Buddha. The full term is anuttarā-saṃyak-saṃbodhi, perfect universal enlightenment, knowledge, or understanding; omniscience. |
乱を起こす see styles |
ranookosu らんをおこす |
(exp,v5s) to rise in rebellion |
全地球測位 see styles |
zenchikyuusokui / zenchikyusokui ぜんちきゅうそくい |
(See 全地球測位システム・ぜんちきゅうそくいシステム) global positioning (system, satellite, etc.) |
八百屋防風 see styles |
yaoyaboufuu / yaoyabofu やおやぼうふう |
(rare) (See 浜防風) Glehnia littoralis (species of umbellifer used in Chinese medicine) |
公安調査庁 see styles |
kouanchousachou / koanchosacho こうあんちょうさちょう |
Public Security Intelligence Agency |
内閣情報局 see styles |
naikakujouhoukyoku / naikakujohokyoku ないかくじょうほうきょく |
(hist) Cabinet Intelligence Bureau (1940-1945); Cabinet Information Board |
Variations: |
ryouga / ryoga りょうが |
(n,vs,vi) excelling; surpassing; outdoing |
凡夫十重妄 see styles |
fán fū shí zhòng wàng fan2 fu1 shi2 zhong4 wang4 fan fu shih chung wang bonbu jū jūmō |
The serious misfortunes of the sinful man in whom the Ālaya-vijñāna, the fundamental intelligence, or life force, of everyman, is still unenlightened; they are compared to ten progressive stages of a dream in which a rich man sees himself become poor and in prison. |
分かり悪い see styles |
wakarinikui わかりにくい |
(adjective) (kana only) hard to understand; incomprehensible; unintelligible |
分かり難い see styles |
wakarinikui わかりにくい |
(adjective) (kana only) hard to understand; incomprehensible; unintelligible |
判りにくい see styles |
wakarinikui わかりにくい |
(adjective) (kana only) hard to understand; incomprehensible; unintelligible |
利食い売り see styles |
riguiuri りぐいうり |
profit-taking sale; profit-taking selling |
原子炉衛星 see styles |
genshiroeisei / genshiroese げんしろえいせい |
nuclear-powered satellite |
參考橢球體 参考椭球体 see styles |
cān kǎo tuǒ qiú tǐ can1 kao3 tuo3 qiu2 ti3 ts`an k`ao t`o ch`iu t`i tsan kao to chiu ti |
reference ellipsoid (geodesy) |
Variations: |
hankotsu はんこつ |
(abbreviation) rebellious spirit |
Variations: |
hanshin はんしん |
rebellious spirit |
Variations: |
hanshin はんしん |
rebellious retainer |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Elli" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.