Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2272 total results for your Chu search. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

何出此言

see styles
hé chū cǐ yán
    he2 chu1 ci3 yan2
ho ch`u tz`u yen
    ho chu tzu yen
where do these words stem from?; why do you (he, etc) say such a thing?

佛出於世


佛出于世

see styles
fó chū yú shì
    fo2 chu1 yu2 shi4
fo ch`u yü shih
    fo chu yü shih
 butsu shutsu o se
buddhas come into this world

信號處理


信号处理

see styles
xìn hào chǔ lǐ
    xin4 hao4 chu3 li3
hsin hao ch`u li
    hsin hao chu li
signal processing

倉皇出逃


仓皇出逃

see styles
cāng huáng chū táo
    cang1 huang2 chu1 tao2
ts`ang huang ch`u t`ao
    tsang huang chu tao
to run off in a great panic (idiom)

個人儲蓄


个人储蓄

see styles
gè rén chǔ xù
    ge4 ren2 chu3 xu4
ko jen ch`u hsü
    ko jen chu hsü
personal savings

傳出神經


传出神经

see styles
chuán chū shén jīng
    chuan2 chu1 shen2 jing1
ch`uan ch`u shen ching
    chuan chu shen ching
efferent nerve (transmitting out from the brain); efferent neuron; motor nerve

傾巢而出


倾巢而出

see styles
qīng cháo ér chū
    qing1 chao2 er2 chu1
ch`ing ch`ao erh ch`u
    ching chao erh chu
the whole nest came out (idiom); to turn out in full strength

儲備貨幣


储备货币

see styles
chǔ bèi huò bì
    chu3 bei4 huo4 bi4
ch`u pei huo pi
    chu pei huo pi
reserve currency

儲蓄帳戶


储蓄帐户

see styles
chǔ xù zhàng hù
    chu3 xu4 zhang4 hu4
ch`u hsü chang hu
    chu hsü chang hu
savings account (in bank)

元初一念

see styles
yuán chū yī niàn
    yuan2 chu1 yi1 nian4
yüan ch`u i nien
    yüan chu i nien
 gansho ichinen
first arising (of ignorance)

元末明初

see styles
yuán mò míng chū
    yuan2 mo4 ming2 chu1
yüan mo ming ch`u
    yüan mo ming chu
late Yuan and early Ming; mid 14th century

先進先出


先进先出

see styles
xiān jìn xiān chū
    xian1 jin4 xian1 chu1
hsien chin hsien ch`u
    hsien chin hsien chu
(computing, inventory management etc) first in, first out

入不敷出

see styles
rù bù fū chū
    ru4 bu4 fu1 chu1
ju pu fu ch`u
    ju pu fu chu
income does not cover expenditure; unable to make ends meet

入出二門


入出二门

see styles
rù chū èr mén
    ru4 chu1 er4 men2
ju ch`u erh men
    ju chu erh men
 nyūshutsu nimon
The two doors of ingress and egress, i.e. enter the gate of self-purification and adornment, then go forth 出 to benefit and save others.

入出無難


入出无难

see styles
rù chū wun án
    ru4 chu1 wun2 an2
ju ch`u wun an
    ju chu wun an
 nyūshutsu munan
comes and goes without difficulty

內心深處


内心深处

see styles
nèi xīn shēn chù
    nei4 xin1 shen1 chu4
nei hsin shen ch`u
    nei hsin shen chu
deep in one's heart

八福生處


八福生处

see styles
bā fú shēng chù
    ba1 fu2 sheng1 chu4
pa fu sheng ch`u
    pa fu sheng chu
 hachifuku shōsho
The eight happy conditions in which he may be reborn who keeps the five commands and the ten good ways and bestows alms: (1) rich and honourable among men; (2) in the heavens of the four deva kings; (3) the Indra heavens; (4) Suyāma heavens; (5) Tuṣita heaven; (6) 化樂nirmāṇarati heaven, i.e. the fifth devaloka; (7) 他化 Paranirmita-vaśavartin, i.e. the sixth devaloka heaven; (8) the brahma-heavens. 八福田 The eight fields for cultivating blessedness: Buddhas; arhats (or saints); preaching monks (upādhyāya); teachers (ācārya); friars; father; mother; the sick. Buddhas, arhats, and friars (or monks in general) are termed 敬田 reverence-fields; the sick are 悲田 compassion-fields; the rest are 恩田grace- or gratitude- fields. Another group is: to make roads and wells; canals and bridges; repair dangerous roads; be dutiful to parents; support monks; tend the sick; save from disaster or distress; provide for a quinquennial assembly. Another: serving the Three Precious Ones, i.e. the Buddha; the Law; the Order; parents; the monks as teachers; the poor; the sick; animals.

六內入處


六内入处

see styles
liun ei rù chù
    liun4 ei4 ru4 chu4
liun ei ju ch`u
    liun ei ju chu
 rokunai nyūsho
six internal sense bases

冷觸漸起


冷触渐起

see styles
lěng chù jiàn qǐ
    leng3 chu4 jian4 qi3
leng ch`u chien ch`i
    leng chu chien chi
 ryōsoku zenki
a sensation of cold gradually arises

凈身出戶


净身出户

see styles
jìng shēn chū hù
    jing4 shen1 chu1 hu4
ching shen ch`u hu
    ching shen chu hu
to leave a marriage with nothing (no possessions or property)

出世大事

see styles
chū shì dà shì
    chu1 shi4 da4 shi4
ch`u shih ta shih
    chu shih ta shih
 shusse (no) daiji
The great work of the Buddha's appearing, or for which he appeared.

出世成就

see styles
chū shì chéng jiù
    chu1 shi4 cheng2 jiu4
ch`u shih ch`eng chiu
    chu shih cheng chiu
 shusse jōshū
supramundane attainments

出世末那

see styles
chū shì mò nà
    chu1 shi4 mo4 na4
ch`u shih mo na
    chu shih mo na
 shusse mana
supramundane manas

出世本壞


出世本坏

see styles
chū shì běn huài
    chu1 shi4 ben3 huai4
ch`u shih pen huai
    chu shih pen huai
 shusse hon e
direct purpose (for Śākyamuni) to appear in this world

出世本懷


出世本怀

see styles
chū shì běn huái
    chu1 shi4 ben3 huai2
ch`u shih pen huai
    chu shih pen huai
 shusse (no) hongai
The aim cherished by the Buddha in appearing in the world.

出世聖人


出世圣人

see styles
chū shì shèng rén
    chu1 shi4 sheng4 ren2
ch`u shih sheng jen
    chu shih sheng jen
 shusse shōnin
transmundane saints

出世說部


出世说部

see styles
chū shì shuō bù
    chu1 shi4 shuo1 bu4
ch`u shih shuo pu
    chu shih shuo pu
 Shusse setsu bu
出世部 (出世間說部) (or 出世語言部) Lokottaravādinaḥ, 盧倶多婆拖部 an offshoot of the Māhāsaṇghikāḥ division of the eighteen Hīnayāna schools; the tenets of the school are unknown, but the name, as implied by the Chinese translation, suggests if not the idea of Ādi-Buddha, yet that of supra-mundane nature.

出世間慧


出世间慧

see styles
chū shì jiān huì
    chu1 shi4 jian1 hui4
ch`u shih chien hui
    chu shih chien hui
 shusseken e
supramundane insight

出世間智


出世间智

see styles
chū shì jiān zhì
    chu1 shi4 jian1 zhi4
ch`u shih chien chih
    chu shih chien chih
 shusseken chi
supramundane cognition

出世間法


出世间法

see styles
chū shì jiān fǎ
    chu1 shi4 jian1 fa3
ch`u shih chien fa
    chu shih chien fa
 shusseken hō
supramundane dharma(s)

出世間道


出世间道

see styles
chū shì jiān dào
    chu1 shi4 jian1 dao4
ch`u shih chien tao
    chu shih chien tao
 shusseken dō
or 出世間法. The way of leaving the world, i. e. of enlightenment, idem 菩提道; the spiritual law.

出世離欲


出世离欲

see styles
chū shì lí yù
    chu1 shi4 li2 yu4
ch`u shih li yü
    chu shih li yü
 shusse riyoku
supramundane indifference [to objects of desire]

出乎意外

see styles
chū hū yì wài
    chu1 hu1 yi4 wai4
ch`u hu i wai
    chu hu i wai
beyond expectation (idiom); unexpected

出乎意料

see styles
chū hū yì liào
    chu1 hu1 yi4 liao4
ch`u hu i liao
    chu hu i liao
beyond expectation (idiom); unexpected

出乎預料


出乎预料

see styles
chū hū yù liào
    chu1 hu1 yu4 liao4
ch`u hu yü liao
    chu hu yü liao
beyond expectation (idiom); unexpected

出人意外

see styles
chū rén yì wài
    chu1 ren2 yi4 wai4
ch`u jen i wai
    chu jen i wai
turned out other than expected (idiom); unexpected

出人意料

see styles
chū rén yì liào
    chu1 ren2 yi4 liao4
ch`u jen i liao
    chu jen i liao
unexpected (idiom); surprising

出人意表

see styles
chū rén yì biǎo
    chu1 ren2 yi4 biao3
ch`u jen i piao
    chu jen i piao
to exceed all expectations; to come as a surprise

出人頭地


出人头地

see styles
chū rén tóu dì
    chu1 ren2 tou2 di4
ch`u jen t`ou ti
    chu jen tou ti
to stand out among one's peers (idiom); to excel

出佛身血

see styles
chū fó shēn xiě
    chu1 fo2 shen1 xie3
ch`u fo shen hsieh
    chu fo shen hsieh
 suibusshinketsu
spilling a buddha's blood

出入平安

see styles
chū rù píng ān
    chu1 ru4 ping2 an1
ch`u ju p`ing an
    chu ju ping an
lit. peace when you come or go; peace wherever you go

出入息觀


出入息观

see styles
chū rù xī guān
    chu1 ru4 xi1 guan1
ch`u ju hsi kuan
    chu ju hsi kuan
 shutsunyū sokukan
mindfulness of breathing

出其不意

see styles
chū qí bù yì
    chu1 qi2 bu4 yi4
ch`u ch`i pu i
    chu chi pu i
to do something when least expected (idiom); to catch sb off guard

出出世間


出出世间

see styles
chū chū shì jiān
    chu1 chu1 shi4 jian1
ch`u ch`u shih chien
    chu chu shih chien
 shutsu shusseken
surpassing the supra-mundane; the stage of Bodhisattvahood above the eighth 八地 or degree.

出到菩提

see styles
chū dào pú tí
    chu1 dao4 pu2 ti2
ch`u tao p`u t`i
    chu tao pu ti
 shuttō bodai
enlightenment of mental expansion

出口商品

see styles
chū kǒu shāng pǐn
    chu1 kou3 shang1 pin3
ch`u k`ou shang p`in
    chu kou shang pin
export product; export goods

出口成章

see styles
chū kǒu chéng zhāng
    chu1 kou3 cheng2 zhang1
ch`u k`ou ch`eng chang
    chu kou cheng chang
(idiom) (of one's speech) eloquent; articulate

出口產品


出口产品

see styles
chū kǒu chǎn pǐn
    chu1 kou3 chan3 pin3
ch`u k`ou ch`an p`in
    chu kou chan pin
export product

出口調查


出口调查

see styles
chū kǒu diào chá
    chu1 kou3 diao4 cha2
ch`u k`ou tiao ch`a
    chu kou tiao cha
exit poll

出埃及記


出埃及记

see styles
chū āi jí jì
    chu1 ai1 ji2 ji4
ch`u ai chi chi
    chu ai chi chi
 shutsuejiputoki
    しゅつエジプトき
Book of Exodus; Second Book of Moses
Book of Exodus (Bible)

出境檢查


出境检查

see styles
chū jìng jiǎn chá
    chu1 jing4 jian3 cha2
ch`u ching chien ch`a
    chu ching chien cha
emigration control

出奇制勝


出奇制胜

see styles
chū qí zhì shèng
    chu1 qi2 zhi4 sheng4
ch`u ch`i chih sheng
    chu chi chih sheng
to win by a surprise move

出家作法

see styles
chū jiā zuò fǎ
    chu1 jia1 zuo4 fa3
ch`u chia tso fa
    chu chia tso fa
 shukke sahō
admission to the order

出家修行

see styles
chū jiā xiū xíng
    chu1 jia1 xiu1 xing2
ch`u chia hsiu hsing
    chu chia hsiu hsing
 shukke shugyō
renunciant practitioners

出家入道

see styles
chū jiā rù dào
    chu1 jia1 ru4 dao4
ch`u chia ju tao
    chu chia ju tao
 shukke nyū dō
to leave home and enter the way

出家受戒

see styles
chū jiā shòu jiè
    chu1 jia1 shou4 jie4
ch`u chia shou chieh
    chu chia shou chieh
 shukke jukai
leave the secular world and receive the precepts

出家菩薩


出家菩萨

see styles
chū jiā pú sà
    chu1 jia1 pu2 sa4
ch`u chia p`u sa
    chu chia pu sa
 shukke bosatsu
renunciant bodhisattvas

出廠設置


出厂设置

see styles
chū chǎng shè zhì
    chu1 chang3 she4 zhi4
ch`u ch`ang she chih
    chu chang she chih
(computing) factory settings

出水芙蓉

see styles
chū shuǐ fú róng
    chu1 shui3 fu2 rong2
ch`u shui fu jung
    chu shui fu jung
as a lotus flower breaking the surface (idiom); surpassingly beautiful (of young lady's face or old gentleman's calligraphy)

出沒無常


出没无常

see styles
chū mò wú cháng
    chu1 mo4 wu2 chang2
ch`u mo wu ch`ang
    chu mo wu chang
to appear and disappear unpredictably

出港大廳


出港大厅

see styles
chū gǎng dà tīng
    chu1 gang3 da4 ting1
ch`u kang ta t`ing
    chu kang ta ting
departure lounge

出無佛世


出无佛世

see styles
chū wú fó shì
    chu1 wu2 fo2 shi4
ch`u wu fo shih
    chu wu fo shih
 shutsu mu butsuse
non-appearance of a buddha in the world

出爾反爾


出尔反尔

see styles
chū ěr fǎn ěr
    chu1 er3 fan3 er3
ch`u erh fan erh
    chu erh fan erh
old: to reap the consequences of one's words (idiom, from Mencius); modern: to go back on one's word; to blow hot and cold; to contradict oneself; inconsistent

出現於世


出现于世

see styles
chū xiàn yú shì
    chu1 xian4 yu2 shi4
ch`u hsien yü shih
    chu hsien yü shih
 shutsugen o se
appears in the world

出生入死

see styles
chū shēng rù sǐ
    chu1 sheng1 ru4 si3
ch`u sheng ju ssu
    chu sheng ju ssu
from the cradle to the grave (idiom); to go through fire and water; brave; willing to risk life and limb

出生地點


出生地点

see styles
chū shēng dì diǎn
    chu1 sheng1 di4 dian3
ch`u sheng ti tien
    chu sheng ti tien
place of birth

出生日期

see styles
chū shēng rì qī
    chu1 sheng1 ri4 qi1
ch`u sheng jih ch`i
    chu sheng jih chi
date of birth

出生缺陷

see styles
chū shēng quē xiàn
    chu1 sheng1 que1 xian4
ch`u sheng ch`üeh hsien
    chu sheng chüeh hsien
birth defect

出生證明


出生证明

see styles
chū shēng zhèng míng
    chu1 sheng1 zheng4 ming2
ch`u sheng cheng ming
    chu sheng cheng ming
birth certificate; CL:張|张[zhang1]

出神入化

see styles
chū shén rù huà
    chu1 shen2 ru4 hua4
ch`u shen ju hua
    chu shen ju hua
to reach perfection (idiom); a superb artistic achievement

出神音樂


出神音乐

see styles
chū shén yīn yuè
    chu1 shen2 yin1 yue4
ch`u shen yin yüeh
    chu shen yin yüeh
trance (music genre)

出租司機


出租司机

see styles
chū zū sī jī
    chu1 zu1 si1 ji1
ch`u tsu ssu chi
    chu tsu ssu chi
taxi driver

出租汽車


出租汽车

see styles
chū zū qì chē
    chu1 zu1 qi4 che1
ch`u tsu ch`i ch`e
    chu tsu chi che
taxi; cab (PRC); hire car (Tw); CL:輛|辆[liang4]

出纏供養


出缠供养

see styles
chū chán gōng yǎng
    chu1 chan2 gong1 yang3
ch`u ch`an kung yang
    chu chan kung yang
 shutsu denkuyō
offerings to those who have escaped from the toils, e.g. buddhas

出纏眞如


出缠眞如

see styles
chū chán zhēn rú
    chu1 chan2 zhen1 ru2
ch`u ch`an chen ju
    chu chan chen ju
 shutsuden shinnyo
The unfettered, or free bhūtatathatā, as contrasted with the 在纏眞如.

出罪方便

see styles
chū zuì fāng biàn
    chu1 zui4 fang1 bian4
ch`u tsui fang pien
    chu tsui fang pien
 shutsuzai hōben
repentance and confession

出自肺腑

see styles
chū zì fèi fǔ
    chu1 zi4 fei4 fu3
ch`u tzu fei fu
    chu tzu fei fu
from the bottom of one's heart (idiom)

出臭子兒


出臭子儿

see styles
chū chòu zǐ r
    chu1 chou4 zi3 r5
ch`u ch`ou tzu r
    chu chou tzu r
to make a bad move (in a game of chess)

出要律義


出要律义

see styles
chū yào lǜ yì
    chu1 yao4 lv4 yi4
ch`u yao lü i
    chu yao lü i
 Shutsu yōritsu gi
Chu yaolǜ yi

出言不遜


出言不逊

see styles
chū yán bù xùn
    chu1 yan2 bu4 xun4
ch`u yen pu hsün
    chu yen pu hsün
to speak rudely

出謀劃策


出谋划策

see styles
chū móu huà cè
    chu1 mou2 hua4 ce4
ch`u mou hua ts`e
    chu mou hua tse
to put forward plans and ideas (also derogatory); to give advice (idiom)

出錯信息


出错信息

see styles
chū cuò xìn xī
    chu1 cuo4 xin4 xi1
ch`u ts`o hsin hsi
    chu tso hsin hsi
error message (computing)

出隊迦提


出队迦提

see styles
chū duì jiā tí
    chu1 dui4 jia1 ti2
ch`u tui chia t`i
    chu tui chia ti
 shuttai kadai
The public announcement of the distribution of the kaṭhina garment (v. 功德衣 ) in the last month of the rainy season, i. e. of the coming forth of the monks from their retreat.

出離意樂


出离意乐

see styles
chū lí yì yào
    chu1 li2 yi4 yao4
ch`u li i yao
    chu li i yao
 shutsuri igyō
intention for emancipation

出離煩惱


出离烦恼

see styles
chū lí fán nǎo
    chu1 li2 fan2 nao3
ch`u li fan nao
    chu li fan nao
 shutsuri bonnō
to leave the passions and delusions of life, an intp. of nirvana.

出離生死


出离生死

see styles
chū lí shēng sǐ
    chu1 li2 sheng1 si3
ch`u li sheng ssu
    chu li sheng ssu
 shutsuri shōji
to leave birth and death

分析處理


分析处理

see styles
fēn xī chǔ lǐ
    fen1 xi1 chu3 li3
fen hsi ch`u li
    fen hsi chu li
to parse; analysis processing; to analyze and treat

初中後夜


初中后夜

see styles
chū zhōng hòu yè
    chu1 zhong1 hou4 ye4
ch`u chung hou yeh
    chu chung hou yeh
 shochūgo ya
first, middle, and latter portions of the evening

初中後際


初中后际

see styles
chū zhōng hòu jì
    chu1 zhong1 hou4 ji4
ch`u chung hou chi
    chu chung hou chi
 shochūgo sai
beginning

初來乍到


初来乍到

see styles
chū lái zhà dào
    chu1 lai2 zha4 dao4
ch`u lai cha tao
    chu lai cha tao
to be a newcomer; just off the boat

初出茅廬


初出茅庐

see styles
chū chū máo lú
    chu1 chu1 mao2 lu2
ch`u ch`u mao lu
    chu chu mao lu
venturing from one's thatched hut for the first time (idiom); young and inexperienced; novice; greenhorn

初刹那識


初刹那识

see styles
chū chàn à shì
    chu1 chan4 a4 shi4
ch`u ch`an a shih
    chu chan a shih
 sho setsuna shiki
The initial kṣaṇa, initial consciousness, i. e. the eighth or ālaya-vijñāna, from which arises consciousness.

初創公司


初创公司

see styles
chū chuàng gōng sī
    chu1 chuang4 gong1 si1
ch`u ch`uang kung ssu
    chu chuang kung ssu
startup company

初唐四傑


初唐四杰

see styles
chū táng sì jié
    chu1 tang2 si4 jie2
ch`u t`ang ssu chieh
    chu tang ssu chieh
the Four Great Poets of the Early Tang, namely Wang Bo 王勃[Wang2 Bo2], Yang Jiong 楊炯|杨炯[Yang2 Jiong3], Lu Zhaolin 盧照鄰|卢照邻[Lu2 Zhao4 lin2], and Luo Binwang 駱賓王|骆宾王[Luo4 Bin1 wang2]

初地以上

see styles
chū dì yǐ shàng
    chu1 di4 yi3 shang4
ch`u ti i shang
    chu ti i shang
 shochi ijō
first ground and above

初始發心


初始发心

see styles
chū shǐ fā xīn
    chu1 shi3 fa1 xin1
ch`u shih fa hsin
    chu shih fa hsin
 shoshi hosshin
very first arousal of the intention for enlightenment

初戀感覺


初恋感觉

see styles
chū liàn gǎn jué
    chu1 lian4 gan3 jue2
ch`u lien kan chüeh
    chu lien kan chüeh
feelings of first love

初成正覺


初成正觉

see styles
chū chéng zhèng jué
    chu1 cheng2 zheng4 jue2
ch`u ch`eng cheng chüeh
    chu cheng cheng chüeh
 sho jō shōgaku
first achieves perfect enlightenment

初期佛教

see styles
chū qí fó jiào
    chu1 qi2 fo2 jiao4
ch`u ch`i fo chiao
    chu chi fo chiao
 shoki bukkyō
early Buddhism

初歡喜地


初欢喜地

see styles
chū huān xǐ dì
    chu1 huan1 xi3 di4
ch`u huan hsi ti
    chu huan hsi ti
 sho kangi ji
The first of the ten stages toward Buddhahood, that of joy.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Chu" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary