Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 3003 total results for your Ced search. I have created 31 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

保革伯仲

see styles
 hokakuhakuchuu / hokakuhakuchu
    ほかくはくちゅう
(noun/participle) (yoji) conservatives and reformists being neck and neck; balanced conservative and progressive strengths

値がさ株

see styles
 negasakabu
    ねがさかぶ
high-priced stocks; blue-chip shares

偏邪不正

see styles
piān xié bù zhèng
    pian1 xie2 bu4 zheng4
p`ien hsieh pu cheng
    pien hsieh pu cheng
biased; prejudiced (idiom)

偵察要員

see styles
 teisatsuyouin / tesatsuyoin
    ていさつよういん
{baseb} player put on starting list to be replaced by another when the opponent's pitcher is known

優先順位

see styles
 yuusenjuni / yusenjuni
    ゆうせんじゅんい
priority; order of precedence

先に立つ

see styles
 sakinitatsu
    さきにたつ
(exp,v5t,vi) (1) to lead; to take the initiative; (exp,v5t,vi) (2) to take precedence (e.g. sadness taking precedence over anger); (exp,v5t,vi) (3) to be most essential

先んじる

see styles
 sakinjiru
    さきんじる
(v1,vi) to precede; to forestall; to anticipate

先んずる

see styles
 sakinzuru
    さきんずる
(vz,vi) (See 先んじる,先んずれば人を制す) to go before; to precede; to forestall; to anticipate

先例主義

see styles
 senreishugi / senreshugi
    せんれいしゅぎ
(See 前例主義) following precedent (instead of trying something new); reliance on precedent

先行制御

see styles
 senkouseigyo / senkosegyo
    せんこうせいぎょ
{comp} advanced control

先行条件

see styles
 senkoujouken / senkojoken
    せんこうじょうけん
antecedent condition

先輩ママ

see styles
 senpaimama
    せんぱいママ
(more) experienced mother

先進個人


先进个人

see styles
xiān jìn gè rén
    xian1 jin4 ge4 ren2
hsien chin ko jen
(official accolade) advanced individual; exemplary individual

先進兵器

see styles
 senshinheiki / senshinheki
    せんしんへいき
advanced weapon(ry)

先進武器


先进武器

see styles
xiān jìn wǔ qì
    xian1 jin4 wu3 qi4
hsien chin wu ch`i
    hsien chin wu chi
advanced weapon

先進水平


先进水平

see styles
xiān jìn shuǐ píng
    xian1 jin4 shui3 ping2
hsien chin shui p`ing
    hsien chin shui ping
advanced level

兩面三刀


两面三刀

see styles
liǎng miàn sān dāo
    liang3 mian4 san1 dao1
liang mien san tao
two-faced, three knives (idiom); double-cross; double dealing and back stabbing

八丁みそ

see styles
 hacchoumiso / hacchomiso
    はっちょうみそ
(food term) haccho miso; dark miso variety produced in Aichi Prefecture

八丁味噌

see styles
 hacchoumiso / hacchomiso
    はっちょうみそ
(food term) haccho miso; dark miso variety produced in Aichi Prefecture

八大靈塔


八大灵塔

see styles
bā dà líng tǎ
    ba1 da4 ling2 ta3
pa ta ling t`a
    pa ta ling ta
 hachi dai ryōtō
The eight great "spirit", or sacred stūpas erected at (1) Kapilavastu, Buddha's birthplace; (2) Magadha, where he was first enlightened; (3) the deer-park Benares, where he first preached; (4) Jetavana, where he revealed his supernatural powers; (5) Kanyākubja (Kanauj), where he descended from Indra's heavens; (6) Rājagṛha, where Devadatta was destroyed and the Saṅgha purifed; (7) Vaiśāli, where he announced his speedy nirvana; (8) Kuśinagara, where he entered nirvāṇa. There is another slightly variant list.

八字布字

see styles
bā zì bù zì
    ba1 zi4 bu4 zi4
pa tzu pu tzu
 hachiji fuji
The eight magic words to be placed on eight parts of the body.

兵精糧足


兵精粮足

see styles
bīng jīng liáng zú
    bing1 jing1 liang2 zu2
ping ching liang tsu
elite soldiers, ample provisions (idiom); well-prepared forces; preparations for war are in an advanced state

内部手続

see styles
 naibutetsuzuki
    ないぶてつづき
{comp} internal procedure

分断後部

see styles
 bundankoubu / bundankobu
    ぶんだんこうぶ
(rare) {comp} (See 分断前部) widow (one or more lines separated from the rest of the preceding passage by page or column break)

切干大根

see styles
 kiriboshidaikon
    きりぼしだいこん
thinly sliced and dried strips of daikon

刑事処分

see styles
 keijishobun / kejishobun
    けいじしょぶん
criminal punishment; criminal procedure

初出茅廬


初出茅庐

see styles
chū chū máo lú
    chu1 chu1 mao2 lu2
ch`u ch`u mao lu
    chu chu mao lu
venturing from one's thatched hut for the first time (idiom); young and inexperienced; novice; greenhorn

判例違反

see styles
 hanreiihan / hanrehan
    はんれいいはん
{law} contravention of precedent

制動放射

see styles
 seidouhousha / sedohosha
    せいどうほうしゃ
{physics} bremsstrahlung; X-rays produced when fast electrons pass through matter

制動輻射

see styles
 seidoufukusha / sedofukusha
    せいどうふくしゃ
{physics} (See 制動放射) bremsstrahlung; X-rays produced when fast electrons pass through matter

削がれる

see styles
 sogareru
    そがれる
(v1,vi) (kana only) to be dampened; to be discouraged; to be weakened; to be reduced

剌那尸棄


剌那尸弃

see styles
làn à shī qì
    lan4 a4 shi1 qi4
lan a shih ch`i
    lan a shih chi
 Ranashiki
Ratnaśikhin, cf. 尸棄, 'the 999th Buddha of the preceding kalpa, the second of the Sapta Buddha.' Eitel.

前人未到

see styles
 zenjinmitou / zenjinmito
    ぜんじんみとう
(noun or adjectival noun) (yoji) untrodden (region, field of study, etc.); unprecedented (discovery, achievement, etc.)

前人未発

see styles
 zenjinmihatsu
    ぜんじんみはつ
unprecedented; unheard-of; never propounded (discovered, invented) by anyone before

前人未踏

see styles
 zenjinmitou / zenjinmito
    ぜんじんみとう
(noun or adjectival noun) (yoji) untrodden (region, field of study, etc.); unprecedented (discovery, achievement, etc.)

前代未聞

see styles
 zendaimimon
    ぜんだいみもん
(noun - becomes adjective with の) (yoji) unheard-of; unprecedented; unparalleled in history (unparallelled); record-breaking

前例主義

see styles
 zenreishugi / zenreshugi
    ぜんれいしゅぎ
following precedent (instead of trying something new); reliance on precedent

前大統領

see styles
 zendaitouryou / zendaitoryo
    ぜんだいとうりょう
(See 元大統領) previous president (immediately preceding the incumbent); former president

前所未有

see styles
qián suǒ wèi yǒu
    qian2 suo3 wei4 you3
ch`ien so wei yu
    chien so wei yu
(idiom) unprecedented

前所未聞


前所未闻

see styles
qián suǒ wèi wén
    qian2 suo3 wei4 wen2
ch`ien so wei wen
    chien so wei wen
(idiom) unheard-of; unprecedented

前所未見


前所未见

see styles
qián suǒ wèi jiàn
    qian2 suo3 wei4 jian4
ch`ien so wei chien
    chien so wei chien
unprecedented; never seen before

前無古人


前无古人

see styles
qián wú gǔ rén
    qian2 wu2 gu3 ren2
ch`ien wu ku jen
    chien wu ku jen
(idiom) unprecedented; unheard of

割り干し

see styles
 wariboshi
    わりぼし
strips of daikon sliced the long way and dried

割り引き

see styles
 waribiki
    わりびき
(irregular okurigana usage) (n,suf,adj-no) discount; reduction; rebate; (after a number) tenths discounted; tenths reduced

割切れる

see styles
 warikireru
    わりきれる
(v1,vi) (1) to be divisible (by); to be divided without residue (remainder); (2) to be satisfied; to be convinced

割干大根

see styles
 wariboshidaikon
    わりぼしだいこん
strips of daikon sliced the long way and dried

割引価格

see styles
 waribikikakaku
    わりびきかかく
(noun - becomes adjective with の) reduced price

割引切符

see styles
 waribikikippu
    わりびききっぷ
reduced fare ticket; discount ticket

割引料金

see styles
 waribikiryoukin / waribikiryokin
    わりびきりょうきん
discount; reduced rate

割引時間

see styles
 waribikijikan
    わりびきじかん
discounted hours; reduced rate hours

創氏改名

see styles
 soushikaimei / soshikaime
    そうしかいめい
(hist) policy that forced Koreans under Japanese rule to adopt Japanese names (1939; abolished in 1945)

功不可沒


功不可没

see styles
gōng bù kě mò
    gong1 bu4 ke3 mo4
kung pu k`o mo
    kung pu ko mo
one's contributions cannot go unnoticed (idiom)

包辦婚姻


包办婚姻

see styles
bāo bàn hūn yīn
    bao1 ban4 hun1 yin1
pao pan hun yin
forced marriage; arranged marriage (without the consent of the individuals)

北方仏教

see styles
 hoppoubukkyou / hoppobukkyo
    ほっぽうぶっきょう
(See 南方仏教) Northern Buddhism (as practiced in East Asia)

北馬其頓


北马其顿

see styles
běi mǎ qí dùn
    bei3 ma3 qi2 dun4
pei ma ch`i tun
    pei ma chi tun
North Macedonia

医療行為

see styles
 iryoukoui / iryokoi
    いりょうこうい
medical procedure; medical treatment

医食同源

see styles
 ishokudougen / ishokudogen
    いしょくどうげん
(expression) (yoji) a balanced diet leads to a healthy body; healthy food both prevents and cures sickness

十二因緣


十二因缘

see styles
shí èr yīn yuán
    shi2 er4 yin1 yuan2
shih erh yin yüan
 jūni innen
Dvādaśaṅga pratītyasamutpāda; the twelve nidānas; v. 尼 and 因; also 十二緣起; 因緣有支; 因緣率連; 因緣棘園; 因緣輪; 因緣重城; 因緣觀; 支佛觀. They are the twelve links in the chain of existence: (1) 無明avidyā, ignorance, or unenlightenment; (2) 行 saṃskāra, action, activity, conception, "dispositions," Keith; (3) 識 vijñāna, consciousness; (4) 名色 nāmarūpa, name and form; (5) 六入 ṣaḍāyatana, the six sense organs, i.e. eye, ear, nose, tongue, body, and mind; (6) 觸 sparśa, contact, touch; (7) 受 vedanā, sensation, feeling; (8) 愛 tṛṣṇā, thirst, desire, craving; (9) 取 upādāna, laying hold of, grasping; (10) 有 bhava, being, existing; (11) 生 jāti, birth; (12) 老死 jarāmaraṇa, old age, death. The "classical formula" reads "By reason of ignorance dispositions; by reason of dispositions consciousness", etc. A further application of the twelve nidānas is made in regard to their causaton of rebirth: (1) ignorance, as inherited passion from the beginningless past ; (2) karma, good and evil, of past lives; (3) conception as a form of perception; (4) nāmarūpa, or body and mind evolving (in the womb); (5) the six organs on the verge of birth; (6) childhood whose intelligence is limited to sparśa, contact or touch; (7) receptivity or budding intelligence and discrimination from 6 or 7 years; (8) thirst, desire, or love, age of puberty; (9) the urge of sensuous existence; (10) forming the substance, bhava, of future karma; (11) the completed karma ready for rebirth; (12) old age and death. The two first are associated with the previous life, the other ten with the present. The theory is equally applicable to all realms of reincarnation. The twelve links are also represented in a chart, at the centre of which are the serpent (anger), boar (ignorance, or stupidity), and dove (lust) representing the fundamental sins. Each catches the other by the tail, typifying the train of sins producing the wheel of life. In another circle the twelve links are represented as follows: (1) ignorance, a blind woman; (2) action, a potter at work, or man gathering fruit; (3) consciousness, a restless monkey; (4) name and form, a boat; (5) sense organs, a house; (6) contact, a man and woman sitting together; (7) sensation, a man pierced by an arrow; (8) desire, a man drinking wine; (9) craving, a couple in union; (10) existence through childbirth; (11) birth, a man carrying a corpse; (12) disease, old age, death, an old woman leaning on a stick. v. 十二因緣論 Pratītya-samutpāda śāstra.

十年選手

see styles
 juunensenshu / junensenshu
    じゅうねんせんしゅ
(1) {sports} veteran player; experienced player; (2) veteran (at a job)

十種方便


十种方便

see styles
shí zhǒng fāng biàn
    shi2 zhong3 fang1 bian4
shih chung fang pien
 jusshu hōben
Ten kinds of suitable aids to religious success: almsgiving (or self-sacrifice); keeping the commandments; forbearance; zealous progress; meditation; wisdom; great kindness; great pity; awaking and stimulating others; preaching (or revolving) the never receding wheel of the Law.

千島鵜烏

see styles
 chishimaugarasu
    ちしまうがらす
(kana only) red-faced cormorant (Phalacrocorax urile); red-faced shag; violet shag

千島鵜鴉

see styles
 chishimaugarasu
    ちしまうがらす
(kana only) red-faced cormorant (Phalacrocorax urile); red-faced shag; violet shag

千本格子

see styles
 senbongoushi / senbongoshi
    せんぼんごうし
lattice of evenly spaced vertical timber bars (used in facades, etc.)

千枚漬け

see styles
 senmaizuke
    せんまいずけ
pickled sliced radishes

千軍万馬

see styles
 sengunbanba
    せんぐんばんば
(yoji) (having experienced) many battles

半信半疑

see styles
bàn xìn bàn yí
    ban4 xin4 ban4 yi2
pan hsin pan i
 hanshinhangi
    はんしんはんぎ
(idiom) half believing, half doubting; not quite convinced; skeptical
(noun - becomes adjective with の) (yoji) half in doubt; half-convinced; dubious; incredulous

博物多聞


博物多闻

see styles
bó wù duō wén
    bo2 wu4 duo1 wen2
po wu to wen
wide and knowledgeable; well-informed and experienced

博聞多識


博闻多识

see styles
bó wén duō shí
    bo2 wen2 duo1 shi2
po wen to shih
learned and erudite; knowledgeable and experienced

口力外道

see styles
kǒu lì wài dào
    kou3 li4 wai4 dao4
k`ou li wai tao
    kou li wai tao
 kuriki gedō
One of the eleven heretical sects of India. which is said to have compared the mouth to the great void out of which all things were produced. The great void produced the four elements, these produced herbs, and these in turn all the living; or more in detail the void produced wind, wind fire, fire warmth, warmth water, water congealed and formed earth which produced herbs, herbs cereals and life, hence life is food; ultimately all returns to the void, which is nirvana.

口力論師


口力论师

see styles
kǒu lì lùn shī
    kou3 li4 lun4 shi1
k`ou li lun shih
    kou li lun shih
 kuriki ronshi
Exponents of the doctrine which compares the mouth to the great void from which all things are produced; see 口力外道.

口裂け女

see styles
 kuchisakeonna
    くちさけおんな
slit-mouthed woman; malevolent folklore woman with her mouth sliced open from ear to ear

史上空前

see styles
 shijoukuuzen / shijokuzen
    しじょうくうぜん
(yoji) unprecedented in history; unheard-of; epoch-making

史無前例


史无前例

see styles
shǐ wú qián lì
    shi3 wu2 qian2 li4
shih wu ch`ien li
    shih wu chien li
(idiom) unprecedented in history

史高比耶

see styles
shǐ gāo bǐ yē
    shi3 gao1 bi3 ye1
shih kao pi yeh
Skopje, capital of North Macedonia (Tw)

吃啞巴虧


吃哑巴亏

see styles
chī yǎ ba kuī
    chi1 ya3 ba5 kui1
ch`ih ya pa k`uei
    chih ya pa kuei
to be forced to suffer in silence; unable to speak of one's bitter suffering

吊し上げ

see styles
 tsurushiage
    つるしあげ
(1) hung up; hoist; (2) denounced; severely criticised; kangaroo court

味美思酒

see styles
wèi měi sī jiǔ
    wei4 mei3 si1 jiu3
wei mei ssu chiu
vermouth (loanword); Italian spiced fortified wine

味醂干し

see styles
 mirinboshi
    みりんぼし
fish sliced open, seasoned with mirin, soy sauce, etc. and dried in the sun

嗄れ嗄れ

see styles
 karegare
    かれがれ
(adjectival noun) hoarse; hoarse-voiced

嘗てない

see styles
 katsutenai
    かつてない
(exp,adj-i) (kana only) (See 嘗て・かつて・2) unprecedented; never seen before

囚人労働

see styles
 shuujinroudou / shujinrodo
    しゅうじんろうどう
prison labor; prison labour; forced labor; forced labour

四信五行

see styles
sì xìn wǔ xíng
    si4 xin4 wu3 xing2
ssu hsin wu hsing
 shishin gogyō
The four right objects of faith and the five right modes of procedure; the 眞如 bhūtatathatā and the 三寳 Three Precious Ones are the four; the five are almsgiving, morality, patience, zeal (or progress), and 觀 meditation.

四個全面


四个全面

see styles
sì ge quán miàn
    si4 ge5 quan2 mian4
ssu ko ch`üan mien
    ssu ko chüan mien
Four Comprehensives (political guidelines announced by President Xi Jinping, 2015)

四十九僧

see styles
sì shí jiǔ sēng
    si4 shi2 jiu3 seng1
ssu shih chiu seng
 shijūku sō
and 四十九燈. The service to 藥師 the Master of Healing, when forty-nine lamps are displayed and forty-nine monks engaged; seven of his images are used, seven of the lamps being placed before each image.

因力論師


因力论师

see styles
yīn lì lùn shī
    yin1 li4 lun4 shi1
yin li lun shih
 inriki ronshi
Exponents of the doctrine which compares the mouth to the great void from which all things are produced; see 口力外道.

国籍留保

see styles
 kokusekiryuuho / kokusekiryuho
    こくせきりゅうほ
reservation of Japanese nationality (procedure used with children born outside Japan)

地婆訶羅


地婆诃罗

see styles
dì pó hē luó
    di4 po2 he1 luo2
ti p`o ho lo
    ti po ho lo
 Jibakara
Divākara, tr. as 日照 Jih-chao, a śramaṇa from Central India, A. D. 676-688, tr. of eighteen or nineteen works, introduced an alphabet of forty-two letters or characters.

地震対策

see styles
 jishintaisaku
    じしんたいさく
precautions against earthquake; anti-earthquake measures; antiearthquake procedures; earthquake countermeasures

均衡予算

see styles
 kinkouyosan / kinkoyosan
    きんこうよさん
balanced budget

均衡経済

see styles
 kinkoukeizai / kinkokezai
    きんこうけいざい
balanced economy

基本操作

see styles
 kihonsousa / kihonsosa
    きほんそうさ
elementary operation; basic operation; fundamental procedure

変わり湯

see styles
 kawariyu
    かわりゆ
unusual onsen bath (e.g. with flowers and fruit placed in the water)

外來物種


外来物种

see styles
wài lái wù zhǒng
    wai4 lai2 wu4 zhong3
wai lai wu chung
an introduced species

外来生物

see styles
 gairaiseibutsu / gairaisebutsu
    がいらいせいぶつ
adventive species; non-native species; introduced species; alien species

外科手術


外科手术

see styles
wài kē shǒu shù
    wai4 ke1 shou3 shu4
wai k`o shou shu
    wai ko shou shu
 gekashujutsu
    げかしゅじゅつ
surgery
surgery; surgical procedure

外部手続

see styles
 gaibutetsuzuki
    がいぶてつづき
{comp} external procedure

多羅菩薩


多罗菩萨

see styles
duō luó pú sà
    duo1 luo2 pu2 sa4
to lo p`u sa
    to lo pu sa
 tarabosatsu
    たらぼさつ
(See 観世音) Tara (female aspect of Avalokitesvara)
Tārā Bodhisattva, as a form of Guanyin, is said to have been produced from the eye of Guanyin.

大庭廣眾


大庭广众

see styles
dà tíng guǎng zhòng
    da4 ting2 guang3 zhong4
ta t`ing kuang chung
    ta ting kuang chung
(idiom) in public; in front of everyone; openly (typically preceded by 在[zai4] and followed by 之下[zhi1xia4])

大志焚身

see styles
dà zhì fén shēn
    da4 zhi4 fen2 shen1
ta chih fen shen
 daishi funshin
The monk Ta-chin who sacrificed himself on the pyre, and thus caused Yang Ti of the Sui dynasty to withdraw his order for dispersing the monks.

大敵當前


大敌当前

see styles
dà dí dāng qián
    da4 di2 dang1 qian2
ta ti tang ch`ien
    ta ti tang chien
(idiom) to be faced with a formidable enemy

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Ced" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary